Художественность критики и ее творческий потенциал
Но вернемся к критике. Итак, является ли критика художественным творчеством? Исходя их сказанного ранее на этот вопрос мы должны ответить отрицательно. В то же время неоспоримо, что критика не является просто видом журналистской деятельности или только разделом искусствоведения. Критика от журналиста или «научника» отличает прежде всего эстетическое восприятие произведения искусства. Для…
РефератПредложение как основа синтаксиса
Представитель формально — грамматического направления Ф. Ф. Фортунатов рассматривал предложение как один из видов словосочетания. Он писал: «Среди грамматических словосочетаний, употребляющихся в полных предложениях в речи, господствующими являются в русском языке те именно словосочетания, которые мы в праве назвать грамматическими предложениями, так как они заключают в себе, как части…
РефератСемиотика. Исследование моделей системы языка
Прагматика исследует связь знаков с «адресатом», то есть проблемы интерпретации знаков теми, кто их использует, их полезности и ценности для интерпретатора. Семиомтика, или семиоломгия (греч. узмейщфйкЮ, от др.-греч. узме? пн — «знак, признак»), — наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем языков. Согласно Ю. М. Лотману, под семиотикой следует понимать науку о коммуникативных системах…
РефератЗаключение. Анализ речей с точки зрения композиции, приемов красноречия, приемов убеждения и привлечения внимания
Публичное выступление — это своего рода искусство. Для того чтобы добиться успеха в очень многих сферах человеческой деятельности, необходимо уметь правильно строить свою публичную речь, говорить красиво и убедительно. На достижение этой цели направлено ораторское искусство, позволяющее человеку излагать мысли стройно и воздействовать словесно на аудиторию. Политик или юрист, руководитель…
РефератОфициально-деловой стиль языка
Административное правонарушение — посягающее на гос. или общественный порядок, частную собственность. Праздничные дни — установленные законом дни, посвященные выдающимся событиям или памятным датам. Социальное обеспечение — гос., система материального обеспечения и обслуживания граждан России. Индивидуально трудовая деятельность — неотъемлемая часть экономической системы России. По требованию…
РефератСписок литературы. Роль путеводителя в прямой межкультурной коммуникации
Ожегов С. И. Словарь русского языка //под ред. Проф. Н. Ю. Шведовой. — М.: Советская Энциклопедия, 1975. C.847. Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации / В. В. Кабакчи — СПб.: Союз, 2001. — 123 с. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова — М.: Слово, 2000. — 38 с. Кабакчи, В. В. Англоязычное описание русской культуры / В. В. Кабакчи — М…
РефератЗначения некоторых крылатых слов и выражений, пришедших из Древней Греции
В греческой мифологии Авгиевы конюшни — обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он направил через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервые сообщен греческим историком Диодором Сицилийским (1 в. до н. э.). Возникшее отсюда выражение «авгиевы конюшни» применяется для…
РефератУбеждение и его определение
Убеждение в широком смысле — разнородные виды интеллектуально-вербальной деятельности, целью которой является достижение определенного состояния ума. При этом само состояние ума как результат деятельности также рассматривается как убеждение. Этот подход представлен в диалогах Платона. Результатом убеждающего воздействия по Платону может быть приобретение реципиентом мнения, или знания, или веры…
РефератПередача безэквивалентной лексики
В английском языке имеется большое число лексических единиц, не имеющих соответствий в словарном составе русского языка. Это так называемая безэквивалептпая лексика. К ней помимо грамматических форм и структур исходного языка, не имеющих однотипных соответствий в языке перевода, относятся и национальные реалии — предметы, явления, традиции, обычаи, составляющие специфику данной социальной…
РефератБитти о семье и Клариссе
Во всяком случае, мы с Питом всегда говорили: никаких слез и прочих сантиментов. Это мой третий брак, у Пита тоже третий, и мы оба совершенно независимы. Надо быть независимым — так мы всегда считали. Пит сказал, если его убьют, чтобы я не плакала, а скорей бы выходила замуж — и дело с концом. В кого могут вырасти такие дети? В бездушных, не умеющих строить близкие, тёплые, доверительные…
РефератСинонимия ФЕ с зоокомпонентом в русском и польском языках
Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской: львиная доля — книжное, не баран начихал — разговорное. Они могут не иметь семантических различий: стреляный воробей, морской волк, а могут отличаться оттенками в значениях: куда ворон костей не заносил, куда Макар телят не гонял; первый означает — 'очень далеко', второй — 'в самые отдаленные, глухие места, куда…
РефератВведение. Культура речи юриста
От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль, объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное влияние на слушателей. Ведь речь может быть доходчивой — неясной, правильной — небрежной, уместной — неуместной, логичной — нелогичной, выразительной — сухой, богатой — бедной, самобытной — штампованной…
РефератВведение. Коммуникативные качества речи
Критерии оценки эффективности того или иного акта коммуникации продолжают оставаться одной из наиболее актуальных проблем современного русского языка, ибо вне анализа речевых произведений, строящегося на четких постоянных критериях, нельзя добиться более высокого уровня владения речью. Коммуникативное качество речь уместность Таким образом, цель данной работы — объяснить, что же представляет…
РефератВведение. Передача юмора в процессе перевода
Изучить проблему эквивалентности в связи с типом переводимого текста; — рассмотреть особенности английского менталитета и юмора; — изучить особенности юмора как явления; — рассмотреть стилистические средства выражения юмора; — изучить особенности перевода юмора; — проанализировать средства выражения юмора посредством шуток, анекдотов, лексических, фразеологических и фонетических каламбуров…
РефератТекст произведения как запись видения кошмара
А кошмары — такие литературные произведения, такие вымыслы, которые созданы вне и без замысла. А именно это выбрасывает их из пространства литературного воображаемого. Кошмары — это такие произведения, которые создались, случились в нас, но без нашего участия. Тексты Кафки перед нами предстают в литературном обличии. Они жанрово определены как новеллы, романы, письма (эпистолярий). В стилистике…
РефератОсобенности литературного жанра «Сказка в стихах»
Чуковский поэтическая партитура айболит Литературная сказка как отдельное литературное явление выделилась еще в прошлом столетии и «давно стала полноправным литературным жанром». Она находится на стадии активного развития, однако до сих пор не существует четкого понимания ее жанрового своеобразия. Литературная сказка — такой жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или…
РефератЛексика цветонаименований как пример языковых универсалий
Классическая монография Б. Берлиня и П. Кея посвящена универсальным закономерностям групп слов, именуемых цветонаименованиями. Эта работа являет собой образец систематического описания лексической группы слов. Главное место в их работе занимают не психофизиологические параметры, а понятие «основное цветонаименование». Затем появляются абстрактные слова специально для обозначения цвета (белый…
РефератПонятие стилистический прием и стилистическая функция
Функционально-стилистическую окраску не следует смешивать со стил.функцией. Первая принадлежит языку, вторая — тексту. В словарях функционально-стилистическая коннотация — историческая отнесенность слов и принадлежность к специальной терминологии, — так же как коннотация эмоциональная, указывается специальными пометами: colloquial, poetical, slang, ironical, anatomy и т. д. Одно и то же ст. ср-во…
РефератВведение. Художественно-стилистические особенности романа "Над пропастью во ржи"
В первой главе мы познакомились с одной из проблем стилистики — использование повторов в художественной прозе. Следует заметить, что многие ученые, филологи, стилисты обращались к данной теме (Гальперин, Арнольд, Кухаренко, Виноградов и другие). Ими были изучены различные виды повторов — синонимичные, антонимичные, сквозные — а также разновидности повторов, в частности, параллельные конструкции…
РефератПолисемия и омонимия. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла, то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является…
РефератВведение. Проблемы межкультурной коммуникации
Курсовая работа была проведена с целью повышения уровня межкультурной компетенции преподавателей языка, переводчиков, научных работников и улучшения коммуникативного процесса с представителями немецкой культуры. Поставленная цель обусловила необходимость выполнения двух задач: исследование теории межкультурной коммуникации и практическое применение законов коммуникации в общении с представителями…
РефератПричины заимствований русским народом слов иностранного происхождения
К языковым причинам современные исследователи относят также давно наметившуюся тенденцию к замене расчлененного наименования нерасчлененным: автотрасса — вместо автомобильная дорога, круиз — вместо путешествие на пароходе или теплоходе, мотель — вместо гостиница для автотуристов и так далее. Этот процесс поддерживается тенденцией к созданию международных терминов, единых наименований…
РефератВведение. Культура речевого общения
И. С. Тургенев называл русский язык «великим, могучим, правдивым и свободным». Обращаясь к молодому поколению, Тургенев писал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в челе которых блистает опять-таки Пушкин!». Русский литературный язык — это язык самой передовой революционной теории, язык передовой науки и техники…
РефератМетодика исследования лингвокультуремы
Приемом тотальной выборки из Национального корпуса русского и китайского языков извлекаются все контексты со словоупотреблениями лексемы/иероглифа змея. Только анализ контекстов позволит в полной мере выявить сеть культурных ассоциаций, сформированных в сознании русского и китайского народов. Анализ контекстов с привлечением метода дистрибутивного анализа позволит, кроме того, выявить…
РефератСодержание обучения иностранному языку на современном этапе
Помимо указанных компонентов содержания обучения к содержанию обучения иногда относят и ситуации общения, в которых и реализуются коммуникативные задачи и речемыслительные действия, а также, действия, составляющие технологию учения (например, списывание, ведение конспекта, работа со словарем, справочной литературой), а также компенсаторные стратегии. В содержании должны найти отражение все…
РефератВведение. Поэтика Г.Р. Державина
Г. Р. Державин родился в июле 1743 г. в Казанской губернии. Гаврила Романович Державин прожил долгую я сложную жизнь, полную взлетов и падений, почетных назначений на высокие посты и бурных ссор с вельможами и царями. Сын бедного офицера, он начал службу рядовым солдатом, а стал одним из крупнейших государственных деятелей России XVIII столетия. Но бессмертным в веках стал не Державин — чиновник…
РефератЛитература. Сравнительный анализ русского и английского молодежного сленга в семантико-словообразовательном аспекте
Богословский П. С. К вопросу о составе лексики современного школьного языка. Уральский учитель. -М.: 1927. № 1−2, С. 23, 15. Береговская Э. М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование. Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1996. — С. 33−35. Бернацкая А. А. О трех аспектах экологии языка. Серия «Гуманитарные науки». -М.: 2003. № 4. С. 123. Грачев М. А. От Ваньки Каина до мафии, -СПб…
РефератБиблиография. Особенности функционирования сокращений в английском языке на материале британских интернет-ресурсов
Гяч, Н. В. Вопросы лексической аббревиации (на материале немецкого и русского языков) / Н. В. Гяч. — Л.: Лениздат, 1971. — 297 с. Дубенец, Э. М. Лингвистические изменения в современном английском языке / Э. М. Дубенец. — М.: Глосса-Пресс, 2003. — 256 с. Алексеев, Д. И. Аббревиация в русском языке: автореф. дис. … д-ра филол. наук / Д. И. Алексеев. — Воронеж, 1977. — 33 с. Алексеев, Д. И…
РефератОколо X. Количественные аппроксиматоры в русском языке
Номинация в сто рублей может быть с равной степенью достоверности выражена как «около ста рублей», либо «около сотни», однако сомнительной сочетаемостью обладает выражение «около сотни рублей», в то время как применительно к зарубежной валюте — «около сотни долларов» подобная конструкция вновь представляется возможной. Применяется в случаях количественной аппроксимации. Если `около X' = X…
РефератЗаключение. Русские и китайские фразеологизмы с семантикой времени
Наконец, следует обратить внимание на образную составляющую фразеологизмов рассматриваемой группы. Мы обратили внимание, что в основе русских устойчивых выражениях тропы используются чаще, чем в китайских. Например: искать вчерашний день; в час по чайной ложке; с секунды на секунду и др. Значительная часть китайских фразеологизмов темпоральной семантики требует буквального понимания…
Реферат