Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Список литературы. 
Роль путеводителя в прямой межкультурной коммуникации

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Болотина Ю. П. Категория локативности в аутентичном англоязычном путеводителе по России // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. № 7(25): Научный журнал. — Спб., 2009. — С.192−196. Протченко, А. В. Путеводитель как тип текста (на материале английских путеводителей) // Вестник Самарского государственного педагогического университета, посвященный… Читать ещё >

Список литературы. Роль путеводителя в прямой межкультурной коммуникации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

1. Алексеева И. С.

Введение

в переводоведение [Текст] / И. С. Алексеева — учеб. Пособие для студ. Вузов — СПб.: Изд-во филол. Фак. СпбГУ; М.: Академия, 2004. — 346 с.

2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М.: Академия, 2003. 128 с.

3. Антонова, З. В. Становление и развитие путеводителя как вида издания [Текст] / З. В. Антонова — М.: МГОУ, 2006. — 13 с.

4. Валгина Н. С. Теория текста [Текст] / Н. С. Валгина — М.: Логос, 2003. — 68 с.

5. Баренбаум, И. Е. Книга: Энциклопедия // под ред. А. А. Беловицкая, А. А. Говоров. — М.: Научное Изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1998. — С.303.

6. Болотина Ю. П. Категория локативности в аутентичном англоязычном путеводителе по России [Текст] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. № 7(25): Научный журнал. — Спб., 2009. — С.192−196.

7. Долгодрова, Т. А. Первый путеводитель, выпущенный европейскими издателями [Текст] / Т. А. Долгодрова — М.: Библиополе, 2005. — 55−57 с.

8. Кабакчи В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учебное пособие [Текст] / В. В. Кабакчи — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. — 3−16 с.

9. Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации [Текст] / В. В. Кабакчи — СПб.: Союз, 2001. — 123 с.

10. Кабакчи, В. В. Англоязычное описание русской культуры [Текст] / В. В. Кабакчи — М.: Academia, 2009 — 224 с.

11. Кулеша, В. И. Путеводитель желаний [Текст] / В. И. Кулеша — СПб.: Полярная звезда, 2010. — 64 с.

12. Митягина, В. А. Текст авторского путеводителя: «система паролей» к инокультурному пространству [Текст] // Вестник ВолГУ. Серия 2. Языкознание. № 1 (13) — Волгоград: Издательство ВолГУ, 2011. — С. 123−130.

13. Ожегов С. И. Словарь русского языка [Текст] //под ред. Проф. Н. Ю. Шведовой. — М.: Советская Энциклопедия, 1975. C.847.

14. Подборонова, А. И. Описание реалий русской культуры на английском языке [Электронный ресурс] / А. И. Подборонова. — Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/510 818/ [Дата обращения: 26 сентября 2012].

15. Протченко, А. В Типологические и функционально-стилистические характеристики англоязычного путеводителя: автореф. Дис. … канд. Филолог. Наук: 10.02.04 [Текст] / А. В. Протченко. — Самара, 2006. — 6−7с.

16. Протченко, А. В. Путеводитель как тип текста (на материале английских путеводителей) [Текст] // Вестник Самарского государственного педагогического университета, посвященный 60-летию Победы. — Самара, СГПУ, 2005. — С. 121−137.

17. Райс, К. Классификация текстов и методы перевода [Текст] // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. — М.: Международные отношения, 1978. С. 202—228.

18. Рыжов, В. Путеводитель по путеводителям [Электронный ресурс] / В. Рыжов. — Режим доступа: http://www.km.ru/turizm/2012/05/31/sobytiinyi-turizm-v-rossii-i-za-rubezhom/putevoditel-po-putevoditelyam [Дата обращения 29 сентября 2012].

19. Словарь-переводчик «Мультитран» [Электронный ресурс] / - Режим доступа: http://www.multitran.ru/ [Дата обращения 26 сентября 2012].

20. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова — М.: Слово, 2000. — 38 с.

21. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.02 [Текст] / В. П. Фурманова. — Москва, 1994. — 10−15 с.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой