Английские неологизмы-заимствования в русском и китайском языках
По результатам исследования, семантический способ (79.61%) является главным способом при заимствовании неологизмов английского происхождения в китайский язык. Фонетический способ (2.91%), по сравнению с семантическим способом, реже употребляется при заимствовании неологизмов английского происхождения в китайский язык, чем в русский. В частности, у одного неологизма-заимствования английского…
ДиссертацияЭтнокультурная специфика восприятия аудиовизуального знака: экспериментально-фонетическое исследование особенностей оценки британских тонально-кинесических комплексов американскими и русскими коммуникантами
Одной из актуальных проблем теории и практики межкультурной коммуникации является взаимодействие вербальных и невербальных средств в процессе речевой деятельности. На материале отдельных языков проведены некоторые специальные исследования в этой области (см., напр., Грейдина Н. Л., 1999; Верещагина JI.B., 2000; Ступакова Е. Н., 2002; Абрамов В. Е., 2004; Ковпак Н. А., 2004; Сухова Н. В., 2004…
ДиссертацияФункционирование вербального компонента в журнальном рекламном тексте гендерной направленности
Рекламный текст выступает как единица коммуникации между адресантом и адресатом и выполняет коммуникативную, информативную и прагматическую функции. Рекламный текст, благодаря его специфике и особенностям, является особым видом текстов, отражающим особую связь познавательных и языковых аспектов. Рекламный текст должен включать максимум информации и минимум слов. Самым важным элементом рекламы…
ДиссертацияИмена собственные в русских народных сказках и способы их передачи на английский язык
В случае, если ИС (особенно несобственное прозвище) или эквивалент ИС имеет английский аналог, именующий похожего референта, в ряде случаев следует признать правомерным применение метода онимической замены при условии, что ИС, взятое из ресурсов языка перевода, не содержит непосредственного указания на его принадлежность к английскому языку. Так, русское именование Мальчик с пальчик имеет…
ДиссертацияЛингвистический аспект конфликтологической компетентности
Работа состоит из трех глав (каждая глава включает выводы), списка литературы и семи приложений. В главе I раскрываются подходы к исследованию проблемы межличностной коммуникации в условиях конфликта: описана речевая коммуникация как объект междисциплинарных исследованийопределены понятия «конфликтная коммуникация» и «коммуникативный конфликт» — описан феномен речевого поведения языковой личности…
ДиссертацияЛингвокультурологические аспекты разносистемных неологических единиц второй половины XX века — начала XXI века: На материале произведений фантастики в русском и французском языках
Исследования обусловлена следующими моментами. Процесс неологизации европейских языков, активно протекающий в последние десятилетия, порождает необходимость пристального изучения неологизмов и приводит к развитию неологии, как отдельной отрасли лексикологиивместе с тем теоретическая база и терминологический аппарат этой науки до сих пор остаются несформированными. Лингвокультурологические…
ДиссертацияМетафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год)
В политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании будущее предстает как неоднозначная параллельная реальность. Следует отметить, что отражение прогнозируемой общественно-политической действительности более оптимистично в сравнении с прошлым и настоящим (см. диаграммы 5, 6 в приложении 4). В российском политическом дискурсе метафорические единицы одиннадцати источниковых сфер…
ДиссертацияПроблема интертекстуальности в переводе
Важным пунктом в диалоге культур является адекватность перевода интертекстуальных элементов. В ходе проведенного нами сопоставительного анализа переводов произведений Б. Акунина было установлено, что метод адаптации или прием компенсации, при котором текст не перегружается комментариямичастое использование речевых клише переводного языка, «дословность» с потерей «интертекстуальности…
ДиссертацияПроблемы этимологии латинских лексем, обозначающих конскую масть
Проблематика, связанная с составом и функционированием цветообозначений в языках мира, изучается интенсивно и с различных точек зренияосновополагающей работой можно назвать труд У. Гладстона, который, в частности, объяснял «бедность» гомеровской палитры недостаточной развитостью органов восприятия во времена Гомера. Его точку зрения оспорил немецкий офтальмолог Г. Магнус, считавший, что…
ДиссертацияПараметры типологии художественных текстов в деятельностной теории перевода
Дробь текста «Ulysses», которая уже приводилась, занимает место 3.3.6 (Джойс). Она характеризуется высокой мерой художественности и содержательности. По трудности этот текст имеет тенденцию к большому количеству смыслообразующих средств, маркированных и немаркированных, по большей части структурно-невоспроизводимых, что требует соответствующих трудовых затрат. Необходимо иметь в виду, что…
ДиссертацияРеализация категории посессивности в русском и английском языках
Хотя категория посессивности входит в число основных универсальных понятийных категорий языка (УПК) и ее исследованию в различных аспектах посвящено большое количество глубоких теоретических исследований, приходится констатировать, что в современной научной литературе практически отсутствуют работы сопоставительного плана, дающие полное и непротиворечивое описание как номенклатур средств…
ДиссертацияРусско-татарские языковые контакты в сравнительно-историческом освещении: на материале письменных источников конца XIX — начала XX вв
Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано 9 научных статей. Основные положения докладывались на международных и межвузовских конференциях: «Актуальные проблемы филологии» (Чебоксары, 2005) — «III Международные Бодуэновские чтения» (Казань, 2006) — «Богородицкий и современные проблемы исследования и преподавания языков» (Казань, 2007) — «Русский язык: исторические судьбы…
ДиссертацияСравнительно-типологическое исследование наречия и его суффиксальных производных в английском и татарском языках
Теоретической базой нашего исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области словообразования, лексикологии, сопоставительной типологии. Материалы для исследования, а ими послужили наречия современного английского и татарского языков, были извлечены путем сплошной выборки из одноязычных и двуязычных словарей. Привлекались также толковые, энциклопедические…
ДиссертацияСтруктурные и семантические свойства процессуальных фразеологизмов со значением физической деятельности и физического состояния в русском и английском языках
Результаты работы обсуждались на отчётной внутривузовской научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава, сотрудников и аспирантов ЧГПУ (Челябинск, 2006, 2007, 2008) — международной научной конференции «Фразеологические чтения» памяти профессора В. А. Лебединской (Курган, 2006) — региональной научно-практической конференции «Самостоятельная учебная деятельность…
ДиссертацияОсобенности нормативной девиации в переводном дискурсе: На материале военно-технических переводов с русского языка на английский
Частотно-параметрическая дихотомия, под которой следует понимать объективно существующие и статистически значимые различия квантитативных параметров переводных и оригинальных текстов, в подавляющем большинстве случаев не носит ярко выраженный характер, что значительно затрудняет объективную её идентификацию и коррекцию. Влияние данного момента на субъективную оценку текста перевода читателем…
ДиссертацияСопоставительное исследование средств выражения значения действия с помощью устойчивых глагольно-именных словосочетаний: на материале русского, английского, немецкого языков
В первой главе «Устойчивая сочетаемость» излагаются общие принципы научного исследования сочетаемости, дается определения термина «коллокация» (устойчивое словосочетание), описывается специфика и основные свойства данного класса единиц и их место во фразеологической системе, исследуется степеньих метафоризации, рассматриваются факторы речевой активности ифункционально-стилистические особенности…
ДиссертацияСопоставительный анализ аргументативных стратегий политического дискурса в кризисной ситуации
Следуя поставленной задаче охарактеризовать теоретические основы и методику исследования политической аргументации, мы рассмотрели понятие дискурса вообще и политического дискурса в частности с точки зрения прагматического и социально-когнитивного подходов, а также проанализировали основные положения теории аргументации и их отражение в жанре политической аргументации. Анализ литературы по этому…
ДиссертацияЯзыковые средства представления сторон военного конфликта в американском и российском дискурсах
При изучении данного вопроса приходится сталкиваться с неравенством технической базы: база данных сайта Белого Дома Америки глубже, нежели правительственный сайг РФ. Глубина поиска на сайте президента РФ, а также на сайге правительства РФ достигает только 2008 г. Тексты на российском сайте представлены куда более выборочно, так например, с 1 января 2008 г. по 8 августа 2008 г. не представлено…
ДиссертацияКультурологические основания переводческой неэквивалентности при описании внешности человека: На материале французских переводов поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Главная отличительная черта когнитивной лингвистики в ее современном виде заключается в методологическом изменении познавательных установок (эвристик). Составными частями этой тенденции были возникновение генеративной грамматики Н. Хомского с ее понятиями «глубинной структуры», бурное развитие лингвистической семантики, возникновение лингвистической прагматики, теории текста, а также современной…
ДиссертацияСемантические модификации метаязыковой сущности языка басни: Сопоставительный анализ переводов
I I рассматриваются как семантические модификации метаязыковой сущности языка басни. Фабульные модели басен и их лексическое наполнение интернациональны. Синтаксическое строение текста басен индивидуально для каждого языка и зависит от его имманентных свойств синтаксического уровня. Процесс создания басен на разных языках характеризуется различными методами авторов, их оригинальностью…
ДиссертацияПриемы речевой компрессии при синхронном переводе с русского языка на английский
Изучение речевой компрессии в отечественной лингвистике до настоящего времени было представлено в основном исследованиями, посвященными синхронному переводу с английского языка на русский. В этом случае необходимость компрессии наиболее очевидна, поскольку обусловлена превышением средней слоговой длины слова в русском языке над средней длиной слова в английском языке. Настоящее исследование…
ДиссертацияПоэзия Булата Окуджавы в немецких переводах: Исторические, стилистико-сопоставительные и типологические аспекты
Добавим также, что при анализе конкретных переводов мы помимо оценки передачи смысловой и эстетической информации учитывали степень адекватности в воссоздании метра (размера) и рифмы оригиналов, исходя при этом из переводоведческого закона, в соответствии с которым в художественном произведении форма постоянно обусловливается содержанием и в ней не может быть ничего произвольного, а размер…
ДиссертацияИменное словообразование в санскрите и хинди: к вопросу о неосанскритизмах
За период развития индийских языков от древнего к среднему в силу фонетических причин утрачивается глагольная префиксация, в то время как у имени она сохраняется. В пракритах соотношение согласных и гласных фонем меняется, артикуляция интервокальных смычных ослабляется, что трансформирует дистрибутивный потенциал фонем. Становятся возможными сочетания сразу нескольких гласных фонем (двух, трех…
ДиссертацияАнглийский язык в современном мире
Знание английского языка можно обозначить как окно в мир. Владение этим язык дает много возможностей, дает большие гарантии на достижение поставленных целей, особенно в плане карьеры. Сегодня считается, что хорошо образованный человек, это человек который не только отлично владеет своими профессиональными знаниями и навыками, но и тот, кто может общаться на английском языке. Вып. 9. С. 772…
ДокладЯзык как семиотическая система
Под позиционными, или морфологическими изменениями обычно понимают фонемы, которые образуются в определенной позиции и обусловлены исторически (водишь — вожу). Непозиционные фонемы не обусловлены позицией относительно определенной морфемы, но сами являются объектом словообразования (сух — сушь).Речь может реализовываться в двух ипостасях — как речь звучащая, состоящая из набора акустических…
Эссе9349.2 Языковые аспекты событийной ситуации Падение Берлинской Стены
АрутюноваН.Д. Языкимирчеловека. М.: Языкирусскойкультуры, 1998. 896 с. Вендлер З. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. Логический анализ естественного языка. Событие" как категория текста и его грамматические характеристики // Структура текста. М.: Наука. С. 198−211.Шабес В. Я. Событие и текст. М., 1989. 176 с. Tenny C., Pustejovsky J. A History of Events in Linguistic…
КурсоваяРоль переводчиков в 7 книге Анабасис Кира, Ксенофонт
Анабасис" Ксенофонта стал не только памятником литературы, но и свидетельством истории, недаром Александр Македонский, готовясь сокрушить могущество персидской державы, использовал его как пособие для собственного «похода вглубь Азии». В том, что этот поход оказался успешным и эллинизм стал важной частью мировой культуры, безусловно, немаловажная роль принадлежит Ксенофонту. Можно сказать, что…
РефератОбучение неполному стилю произношения на материале французских песен
Прослушивание, чтобы определить что-то.Речь идет о перегруппировке определенного объема информации, которая будет полезна, например, дляопределения того, кто говорит.-Прослушивание, чтобы узнать. Деятельность состоит в познании человека через его стиль разговора и содержаниеинформации, которую он дает.-Прослушивание, для устранения двусмысленности. Такой вид прослушивания мобилизует различные…
КурсоваяСопоставительная лингвистика: цели, задачи, предмет, актуальность
На сегодняшний день в языкознании пока еще не сложилось единого мнения по поводу статуса контрастивной лингвистики среди упомянутые выше лингвистических отраслей. Многие лингвисты считают сопоставительную лингвистику вместе с остальными сопоставительными дисциплинами частью компаративного языкознания, таким образом, подчеркивая то общее, что связывает все типологические дисциплины. При этом…
РефератКоллоквиальные особенности в речи персонажей S.Maugham
Скребнев, Ю. М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель, 2003. 10Koksharova, N.F. Лекции по стилистике (английский язык). Томск: Издательство Томского политехнического университета, 2011. 11Spears, R.A. (1981) Slang and Euphemism. J onathan David Publishers: Middle Village, New York. Комиссаров, В. Н. Стилистика русского и английского языка. М.: Наука, 2013. 7Моисеева Е. А. Рифмующийся…
Курсовая