Проблема определения термина концепт в современной лингвистике
Концепт — «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек — рядовой, обычный человек, не „творец культурных ценностей“ — сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» (Степанов, 2001, 43). Таким образом, концепт связан с культурой и менталитетом народа, поэтому… Читать ещё >
Проблема определения термина концепт в современной лингвистике (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
КОНЦЕПТ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ
Мышление человека невербально, оно осуществляется при помощи универсального предметного кода. Люди мыслят концептами, кодируемыми единицами этого кода.
Упорядоченная совокупность концептов в сознании человека образует его концептосферу.
А язык — одно из средств доступа к сознанию человека, его концептосфере, к содержанию и структуре концептов как единиц мышления. Через язык можно познать и эксплицировать концептуальное содержание сознания.
Что касается самого концепта, то он имеет определенную структуру, которая не является жесткой, но является необходимым условием существования концепта и его вхождения в концептосферу.
Концепт внутренне организован по полевому принципу и включает:
Концепты — это единицы концептуальной системы в их отношении к языковым выражениям, в них заключается информация о мире. «Концепт — это представление о фрагменте мира. Такое представление (образ, идея, символ) формируется общенациональными признаками, которые дополняются признаками индивидуального опыта и личного воображения. Концепт — это национальный образ (идея, символ), осложнённый признаками индивидуального представления» (М.В. Пименова).
Одна из основных целей концептуальных исследований — исследование признаков и сопоставление фрагментов картин мира в разных языках.
Интересен тот факт, что признаки концептов, представляющие национальную картину мира, консервативны. И в то же время картина мира народов меняется, структура признаков концептов расширяется за счёт продолжающего познания мира. И таким образом, анализ концептов приводит к выявлению архаичных знаний о мире. Здесь подразумевается знание не относящиеся к разряду научных, а народные, обыденные представления. На эти обыденные представления накладывают отпечаток меняющиеся религиозные и научные воззрения социума.
Языковая картина мира — это сложившаяся давно и сохранившаяся доныне национальная картина мира, дополненная ассимилированными знаниями, отражающая мировоззрение и мировосприятие народа, зафиксированная в языковых формах, ограниченная рамками консервативной национальной культуры этого народа (М.В. Пименова).
Что касается концепта, то он сложный комплекс признаков, имеет разноуровневую представленность в языке. Наиболее информативным с этой точки зрения выступает лексический уровень.
М.В. Пименова выделяет этапы исследования концепта. Если показать это в таблице, получим:
ЭТАПЫ.
- 1. анализ лексического значения и внутренней формы слова, репрезентирующего концепт
- 2. выявление синонимического ряда лексемы-репрезентанта концепта
- 3. описание способов категоризации концепта в языковой картине мира
- 4. определение способов концептуализации как вторичного переосмысления соответствующей лексемы, исследование концептуальных метафор и метонимии
- 5. исследуются сценарии. Сценарий — это событие, разворачивающееся во времени и/ или пространстве, предполагающее наличие субъекта, объекта, цели, условий возникновения, времени и места действия. Такое событие обусловлено конкретными причинами, послужившими его появлению.
С понятием концептуальной картины мира тесно связано понятие концептосферы, в которой отражаются особенности культуры народа, его литературы и устного народного творчества.
Национальная концептосфера — это совокупность категоризированных, обработанных, стандартизованных концептов в сознании народа.
В научной литературе концепт начинает часто употребляться с 1920;х г, причем чаще всего как полный синоним термина понятие.
Уже с 80-х годов многие исследователи начинают осознавать самостоятельность значения термина концепт среди близких лингвистических категорий (Фрумкина 1992, 1−8; Мельчук 1992, 35−46).
В настоящее время сложилось 4 основных подхода к изучению и описанию единиц, определяемых исследователями как концепты: логический (логико-философский), лингвокультурологический, когнитивный и психолингвистический. Данные подходы возникли из взаимодействия многих научных дисциплин, предметом исследования которых является деятельность человека в процессе получения, обработки, хранения, накопления и передачи информации о внешнем и внутреннем мире.
Концепт — «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек — рядовой, обычный человек, не „творец культурных ценностей“ — сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» (Степанов, 2001, 43). Таким образом, концепт связан с культурой и менталитетом народа, поэтому структура его сложна, включает в себя не только все, что принадлежит понятию, но и исходную форму (этимологию); сжатую до основных признаков содержания историю; современные ассоциации; оценки.
Для нас важно, что концепт рассматривается как единица языка и культуры в их взаимосвязи и взаимодействии. В каждом языке есть национальные концепты (Ср.: русское тоска, китайское чаепитие и др.) и концепты, существующие в других языках, но имеющие различное содержание.
пословица язык армянский русский.