Интенсификация и интенсификаторы в языке и речи: На материале английского языка
Диссертация
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при составлении специальных курсов по теории коммуникации, теории текста и лингвистической стилистике в языковом вузе. Наблюдения и выводы данного исследования могут найти применение в практике преподавания английского языка, на семинарских и практических занятиях по анализу и интерпретации… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Проблемы интенсификации в диахроническом и синхроническом аспектах
- 1. 1. Возникновение и становление языкового усиления
- 1. 2. Соотношение семантических категорий интенсивности и экспрессивности
- 1. 3. Структура и содержание интенсификации
- 1. 4. Единица измерения интенсивности. Шкала интенсивности
- 1. 5. Интенсификаторы и интенсивы
- 1. 6. Коннотативные признаки интенсификаторов
- 1. 7. Интенсификаторы и объективное количество признака
- Выводы
- Глава II. Интенсификаторы различных уровней и видов как средство выражения степени признака, действия, состояния
- 2. 1. Классификация интенсификаторов и типы усиления
- 2. 2. Интенсификаторы разных языковых уровней
- 2. 3. Роль интенсификаторов внешней формы при создании языковой игры
- 2. 4. Границы интенсификации
- Выводы
- Глава III. Особенности прагматики функционирования интенсификаторов
- 3. 1. Системно-вариативная типология и классификация интенсификаторов в художественном тексте
- 3. 2. Художественный текст как источник становления и функционирования речевых интенсификаторов
- Выводы
Список литературы
- Адамчук Т.В. Тематизация эмоций в тексте/ Т. В. Адамчук. Саранск, 1996 — «Ф». — http://www .unt. edu/langua ging (Languaging)
- Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова/ Э. С. Азнаурова. Ташкент: Фан, 1973.-401 с.
- Азнаурова Э.С. Принципы анализа стилистически маркированных производных как единиц сложной номинации/ Э.С. Азнаурова// Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках. Вып. 164. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980.
- Азнаурова Э.С. Слово как объект лингвистической стилистики (на материале английского языка): Дис.. д-ра филол. наук/ Азнаурова Э. С. -М., 1974.
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса (на материале английского языка)/ О. В. Александрова. М., 1984.
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии./ Н. Н. Амосова. JI., 1963.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка/ Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
- Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности/ И.В. Арнольд// Экспрессивные средства английского языка. Л., 1975. — С. 11−20.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста) / И. В. Арнольд. Спб., 1995.
- Ю.Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования/ И. В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1973.-301 с.
- Н.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования)/ И. В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1981. — 295 с.
- Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка/ Н.Д.Арутюнова// Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1987. -С. 5−24.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы/ Н. Д. Арутюнова. М., 1978.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт/ Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988.-338 с.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. Москва, 1998.
- Астафурова Т.Н. Категория интенсивности в современном английскомязыке: Автореф. дис канд.филол.наук./Т.Н. Астафурова. М., 1981. —27 с.
- Бабушкин А.П. «Национальный Космос» языка и тело человека как точка его «отсчета» (к проблеме перевода фразеологизмов соматического содержания) / А.П. Бабушкин//Социокультурные проблемы перевода. — Воронеж, 2001. С. 10−14.
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка/ Ш. Балли. -М., 1955.-416 с.
- Балли Ш. Французская стилистика/ Ш. Балли М., 1961. — 394 с.
- Бальмонт К. Баллады и фантазии Э. По / К. Бальмонт. М., 1895. — С.11.
- Барт Р. Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По/ Р. Барт// Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, Универс, 1994. — С. 424−461.
- Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т. 5. Работы 1940-х — начала 1960-х годов / М. М. Бахтин. М.: Русские словари, 1997. — 264 с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. — 185 с.
- Безрукова А.В. Эмоциональные адъективные и субъективные двусоставные предложения в современном английском языке (опытпарадигматического описания): Дис.. канд. филол. наук/ Безрукова Ангелина Васильевна JL, 1981. — 201 с.
- Белянин В.П. Языковая личность автора в объявлении о знакомстве./ В.П. Белянин//Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб.науч.тр. Волгоград, 2000. — С. 185−191.
- Беручашвили И.Г. Системные и речевые интенсификаторы в современном английском языке: Дис.. канд.филол.наук/ И. Г. Беручашвили Тбилиси, 1986.
- Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти/ P.M. Блакар// Язык и моделирование социального взаимодействия. -М., 1987. С. 147−155.
- Блок А.А. Собрание сочинений в 8-ми томах/ А. А. Блок. М., 1962, т.5. -С. 617.
- Блох М.Я. Актуальное членение предложения как фактор парадигматики/ М.Я. Блох// Проблемы грамматики и стилистики английского языка. Сб. статей МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1973.
- Блумфилд Л. Язык/ Л. Блумфилд. М.: Прогресс, 1968. — 606 с.
- Бодлер Ш. Эдгар По. Жизнь и творчество/ Ш. Бодлер. Одесса, 1910. -С.58−78.
- Бодуэн де Куртенэ И. А Избранные труды по общему языкознанию / И. А. Бодуэн де Куртенэ. Москва: Изд-во АН СССР, 1963. — т.1. — 382 с. и т. II. -388 с.
- Болдарева Е.Ф. Языковая игра в заголовках публицистических текстов/ Е.Ф. Болдарева// Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Сб. научн.тр. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 45−51.
- Болинджер Д. Атомизация значения/ Д. Болинджер// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. — Вып. Х — С. 200−234.
- Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте/ Н. С. Болотова. Томск, 1994.
- Болотнова Н.С. О некоторых закономерностях словесно-художественного структурирования текста/ Н.С. Болотнова// Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Сб. науч.тр. Пермь, 1994. — С. 84−100.
- Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте / Н. С. Болотнова. Томск, 1993. — 212 с.
- Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариантности: Основы эмотивной стилистики текста/ В. И. Болотов. -Ташкент, 1981.
- Бондаренко Е.И. Средства выражения эмоционально-оценочных отношений в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук/ Е. И. Бондаренко. Пятигорск, 1987. — 197 с.
- Брандес М.П. Стилистический анализ/ М. П. Брандес. М.: Высшая школа, 1971.-188 с.
- Брюсов В. Собрание сочинений в 7-ми томах / В.Брюсов. М., 1977, т.6. -С.99.
- Будагов Р.А. Проблемы развития языка / Р. А. Будагов. M.-JL: Наука, 1965.-С.51.
- Будагов Р.А. Язык реальность — язык/ Р. А. Будагов. — М., 1983.
- Бузаров В.В. Основы синтаксиса английской разговорной речи: Учебное пособие/ В. В. Бузаров. М., 1986.
- Буренина Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи: Автореф. дисс.. канд. филол. наук / Буренина Наталья Викторовна. Пятигорск, 1989. — 15 с.
- Вандриес Ж. Язык / Ж. Вандриес. М.: Соцэкгиз, 1937. — С. 201.
- Васильева А.В. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке/ А. В. Васильева. Калинин, 1975.
- Вежбицка А. Метатекст в тексте/ А. Вежбицка.// Новое в зарубежной лингвистике, вып. VIII. -М: Прогресс, 1978, С. 402−424.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове/ В. В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1972. — 614 с.
- Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц/ Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1980. — 236 с.
- Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо"/ Е.М. Вольф// Вопр. Языкознания. 1986. — № 5. — С. 98 106.
- Воробьева Л.В. Средства выражения интенсивности признака, обозначенного именем прилагательным, в современном французском языке: Автореф.дис.. канд.филол.наук/ Л. В. Воробьева Киев, 1968. — 15 с.
- Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке/ Е.М. Галкина-Федорук// Сб.ст. по языкознанию: Профессору МГУ акад. В. В. Виноградову. М., 1958. — С. 103−124.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования/ И. Р. Гальперин. М., 1981.
- Гастилене Н.А. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в современном немецком языке: Автореф. дис. канд.филол.наук/ Н.АГастилене. М., 1972. — 20 с.
- Гегель Г. Наука логики/ Г. Гегель, -т.1 М.: Мысль, 1970. — 501 с.
- Герасимова Л.Я. Усилительные наречия в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук/Л.Я. Герасимова Л., 1970.
- Гетманцев С.М. Лексика с усилительным компонентом/ С.М.Гетманцев// Известия Воронежского педуниверситета: Том 249: Проблемы романо-германского языкознания и методики преподавания иностранного языка. Сб. научн.тр. Воронеж, 1999. — С.38−46.
- Гиндлина И.М. Экспрессивные словообразовательные средства в художественной речи и способы их передачи при переводе/ И. М. Гиндлина Москва, 1999. — 215с.
- Говердовский В.И. История понятия коннотации/ В. И. Говердовский. -НДВШ Филол. науки, 1979. № 2. — С.83−86.
- Гольдман А .Я. Опыт исследования стилистических потенций нейтральных слов: Автореф. дис.. канд. филол. наук/ А. Я. Гольдман. -М., 1977.-17 с.
- Голякова JI.A. Динамика подтекста художественного произведения и ее обусловленность потенциалом языковой личности/ JI.A. Голякова// Социальная власть языка. Воронеж, 2001. — С. 145−147.
- Гончарова Е.А. К вопросу об изучении категории «автор» через проблемы интертекстуальности/ Е.А. Гончарова// Исследование художественного текста. СПб., 1994.
- Горбунов А.П. О сущности экспрессии и формах ее реализации/ А.П.Горбунов//Вопросы стилистики. -М., 1966. С. 224−234.
- Горелов И.Н. Лексико-синтаксическая монотонность текста как особая форма его эмотивности/ И. Н. Горелов, М.В. Тимофеев// Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. — С. 92−96.
- Григоренко Т.Н. Способы интенсификации в португальском языке/ Т. Н. Григоренко. М., 1987. — 204 с.
- Гришина О.Н. Экспрессивность и проблема идентификации языковых стилей / О.Н. Гришина// Текст в функционально-стилевом аспекте. Сб.науч.тр., вып. 309. М., 1988. — С. 16−21.
- Гроссман Дж.Д. Э.По в России / Дж.Д.Гроссман. М.: Гуманитарное агентство: Академический проект, 1998. — 200 с.
- Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь/ В. Д. Девкин. М.: Международные отношения, 1979. — 501 с.
- Девкин В.Д. О градуальном словаре/ В.Д. Девкин//Фразеологическая система языка. вып. 4. — Челябинск, 1978. — С. 54−62.
- Девкин В.Д. Явления усиления в тексте/ В.Д. Девкин// Семантика и синтаксис текста. Куйбышев, 1988. — С. 17−24.
- Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках: Историко-семантическое исследование/ В. И. Дегтярев. Ростов-на-Дону, 1982. — 319 с.
- Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода/ В. З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. № 1.-С. 23−26.
- Додонов Б.И. Эмоция как ценность/ Б. И. Додонов. М., 1978. — С. 58.
- Долинин К.А. Интерпретация текста/ К. А. Долинин. Л., 1985.
- Емельянова Л.Л. Типы и функции графона в английской художественной речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук/ Л. Л. Емельянова. Одесса, 1977.-21 с.
- Ермакова Р. А. Словосочестание и контекст/ Р. А. Ермакова// Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Сб. научн.тр. Воронеж, 1995. — С.33−39.
- Есенина О.А. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке/ О. А. Есенина. М., 1991.
- Ефимов А.И. Определение качества и количества как системы дефиниций/ А. И. Ефимов. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1973. -96 с.
- Ефимов А.И. Стилистика художественной речи/ А. И. Ефимов. М.: Изд-во МГУ, 1957.-448 с.
- Ефремов В.Т. Сокращенные слова в художественном тексте/ В.Т.Ефремов// Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск, 2000.-С. 98−109.
- Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема/ В. И. Жельвис. М., 1997. — 330 с.
- Зверев А. Подводное течение смысла/ А. Зверев. М.: Радуга, 1998. — 35с.
- Ивин А.А. Основания логики оценок/ А. А. Ивин.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 230 с.
- Ильиш Б.А. О частях речи в современном английском языке/ Б.А.Ильиш// Вопросы теории частей речи. Л., 1968.
- Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Ионова Светлана Викторовна. -Волгоград, 1998.-21 с.
- Капацинская Е.В. Определение выразительности и способы ее усиления/ Е.В.Капацинская// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987.-С. 24−30.
- Каражаев Ю.Д. Возникновение и становление языковой экспрессии / Ю. Д. Каражаев, А.Д. Кулова// Проблемы экспрессивной стилистики. Сб. научн. ст. под ред. Т. Г. Хазагерова Ростов, выпуск 2,1992. — С. 14−18.
- Каражаев Ю.Д. Прагматическая направленность синтаксической экспрессии/ Ю. Д. Каражаев, К.Г. Джусоева// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987. — С. 18−23.
- Карасик А.В. Лингвистические характеристики юмора/ А.В. Карасик// Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 200−209.
- Карповская С.Д. Категория интенсивности атрибутивного признака в испанском языке/Н.В. Карповская. Воронеж, 1998. — 170 с.
- Квеселевич Д.И. Интеграция словосочетания в современном английском языке/ Д. И. Квеселевич. Киев, 1983. — 103 с.
- Кинцель А.В. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора/ А. В. Кинцель. -Барнаул, 2000. 78 с.
- Киселева JI.A. Вопросы теории речевого воздействия/ JI.A. Киселева. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. 159 с.
- Ковалев Ю.В. Э.А.По/ Ю. В. Ковалев. Ленинград: Худ. лит-ра, 1984. -296 с.
- Козлов Е.В. Эмоции и интерпелляция в комплексе/ Е.В. Козлов// Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. -Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. С. 104−109.
- Козлова И.А. Градуальность качества в разных типах номинации (на материале английских прилагательных): Автореф. дис.. канд. филол. наук/ И. А. Козлова. М., 1987. — 21 с.
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке/ Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. — 231 с.
- Комиссаров В.Н. Пособие по переводу с английского языка на русский/ В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов Москва, 1960. — 175с.
- Кондрашова О.В. Семантика поэтического слова (функционально-типологический аспект)/ О. В. Кондрашова. Краснодар, 1998.
- Кошель Г. Г. Оценочные предикатные номинации в современном английском языке: Автор, дис.. канд. филол. наук/ Г. Г. Кошель М., 1980.-26 с.
- Красавский Н.А. Метафорическое использование номинантов эмоций в немецком языке/ Н.А. Красавский// Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. -С.96−104.
- Ю7.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка/ А. В. Кунин. 2-е изд. М.: Высшая школа, Дубна: Феникс, 1996. — 381 с.
- Кунин А.В. Фразеологические единицы и контекст/ А. В. Кунин. ИЯШ, 1971.-№ 5.-С. 23−28.
- Кунин А.В. Фразеологические интенсификаторы в современном английском языке/ А.В. Кунин// ИЯШ, 1966, № 1. С. 13.
- Кухаренко В.А. Проблема изучения индивидуально-художественного стиля/ В. А. Кухаренко// В сб.: Материалы юбилейной сессии университета. Одесса, 1968. — С. 78−84.
- Ладисова Н.М. О сущности лингвистической категории экспрессии и средствах ее реализации в современном английском языке/ Н.М. Ладисова// Романское и германское языкознание, вып. 9. Минск, 1979. -С.156−162.
- Левина О.А. Репрезентация эмоциональных состояний персонажей ванглийском художественном тексте: Автореф. дис канд. филол. наук/
- Левина Ольга Анатольевна. М., 1999. — 30 с.
- Литвин Ф.А. Экспрессивность текста и экспрессивность слова/ Ф.А.Литвин// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987.-С. 36−40.
- Локетт Б. За строкой словаря/ Б. Локетг Москва: Глосса, 1998. — 144с.
- Локетт Б. Почему так?/ Б. Локетг Москва: Школа-Пресс, 1998. — 110с.
- Нб.Лотман Ю. М. Текст в процессе движения/ Ю.М. Лотман// Внутримыслящих миров. Человек текст — семиосфера — история. — М., 1996.
- Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц/Н.А. Лукьянова// Сборник научных трудов. Новосибирск, гос. ун-т Лен. Комсомола, вып. VIII. — Новосибирск, 1979. — С. 12−46.
- Лукьянова Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность/ Н.А. Лукьянова// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.-Новосибирск, 1976. Bbin.V.- С. 3−21.
- Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики / Н. А. Лукьянова. Новосибирск: Изд-во Наука, 1986.-228 с.
- Лях Ю.Ф. К истории развития усилительных наречий в английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук/Ю.Ф. Лях-Киев, 1966. 18 с.
- Максимчук Н.Н. Количественные градации уменьшения-увеличения в системе имени: Дис.. канд.филол.наук./ Н. Н. Максимчук. Киев, 1972. — 123 с.
- Мамардашвили М.К. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке / М. К. Мамардашвили, A.M. Пятигорский. -М., 1997.
- Матезиус В. О системном грамматическом анализе/ В. Матезиус// Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 226−239.
- Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи/ И. И. Мещанинов. -Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1978. 387 с.
- Михайловская В.Н. Некоторые лексические средства выражения эмоциональности в современном английском языке: Автореф.дис.. канд.филол.наук/ Михайловская Виктория Николаевна. Л., 1966. — 21 с.
- Михина М.В. Э. По новеллист, поэт, теоретик и французская поэзия II половины 19 века: Автореф. дис. .канд.филол.наук/ М. В. Михина. -1999.- 15с.
- Моташкова С.В. Художественный текст в современной науке и лингводидактике/ С.В. Моташкова// Иностранный язык в современной школе: подходы и проблемы. Матер, конференц. Воронеж, 2001. — С. 63−65.
- Моташкова С.В. Художественный текст: методология и методика лингвоэстетического анализа/ С. В. Моташкова. Воронеж, 2002. — 151 с.
- Назарова Т.Б. Филология и семантика: Учебное пособие/Т.Б. Назарова. -М., 1994,
- Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка: Учебное пособие/ А. Г. Назарян. М., 1987.
- Намталишвили И.И. О некоторых эмоциональных конструкциях современного английского языка/ И. И. Намталишвили. Тбилиси, 1971.
- Нестерова Е. Эдгар По в России/ Е. Нестерова. М.: Радуга, 1998. -391с.
- Нестерова Н.М. Реферативный перевод как смысловое преобразование текста: Автореф.дис.. канд.филол.наук/ Н. М. Нестерова. М., 1985. -21 с.
- Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании/ М. В. Никитин. Владимир, 1974. — 216 с.
- Никитин М.В. Лексическое значение слова: Структура и комбинаторика/ М. В. Никитин. М., 1981. — С. 1−51.
- Носенко И.А. Стилистика для лингвистов. Учебное пособие/ И. А. Носенко. М.: Высшая школа, 1981. — 157 с.
- Павлова Н.М. О соотношении понятий «экспрессивность» и «эмоциональность» и об уточнении их лингвистической сущности/ Н.М.Павлова// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987.-С. 47−54.
- Павлова Н.М. Эмоциональные значения в лексикографическом отражении / Н. М. Павлова. Ростов-на-Дону, 1971. — 168 с.
- Павлючко И.П. Эмотивность языковой личности в творческом ракурсе. /И.П. Павлючко// Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград-Саратов: Перемена, 1998. — С. 116−126.
- Панфилов В.З. Категории мышления и языка: Становление и развитие категории количества в языке/ В.З. Панфилов// Энгельс и языкознание. -М.: Наука, 1972. С. 107−134.
- Панфилов В.З. Категория качества в мышлении и языке. Категория количества в мышлении и языке/ В.З.Панфилов// Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М., 1977. — 287 с.
- Папаян Ю.М. Изоморфизм предсказуемости/ Ю.М. Папаян// Русский язык в современной социокультурной ситуации. Воронеж, 2001, часть 1. -С.35−37.
- Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка/ Е. Ф. Петрищева. М., 1984.
- Петрова Л.И. Семантико-словообразовательный аспект производных эмоционально-оценочных слов в плане разграничения языка и речи/ Л.И.Петрова// Значение и его варьирование в тексте. Сб. науч.тр. -Волгоград, 1987. С. 145−155.
- Петру Э.А. Социопрагматические и структурно-семантические особенности экспрессивной коллоквиальной лексики/ Э.А. Петру// Cognitive and Functional Linguistics. -http://vv^Av.kfs^eaw.ac.at/cog/home.htiTil
- Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении/ А. М. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
- Покровский М.М. Избранные работы. по языкознанию/ М. М. Покровский. М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 382 с.
- Польская М.И. Семантико-синтаксический анализ слов с количественным значением в английском языке: Автореф.дис.. канд. филол. наук / Польская Милентина Игоревна. Ленинград, 1981. — 26 с.
- Пономарева З.Н. Графический образ иноязычного слова в современных текстах/ З.Н. Пономарева// Русский язык в современной социокультурной ситуации. Воронеж: Изд. ВГУ, 2001. — с.37−38.
- Потебня А.А. Из записок по теории словесности/ А. А. Потебня -Москва, 1975. 375с.
- Потебня А.А. Мысль и язык/ А. А. Потебня. Харьков, 1926. — Глава «Поэзия. Проза. Сгущение мысли». — С. 134−171.
- Поцелуевский Е.И. Нулевая степень качества/ Е. И. Поцелуевский.// Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. — С. 229−248.
- Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха/ В. Я. Пропп. М., 1976.
- Прошин А.В. О выделении стилистического значения в качестве самостоятельной лингвистической категории/ А.В. Прошин// Проблемы семасиологии и лингвистики, вып. 1, ч. I. Рязань, 1973. — С. 73−100.
- Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. Элементы эмотивно-субъективной оценки/ Н. М. Разинкина. М.: Наука, 1972. -168с.
- Реформатский А.А. Введение в языкознание/ А. А. Реформатский. М., 1967.
- Риффатер М. Критерии стилистического анализа/ М. Риффатер// Новое в лингвистике. Вып. IX. М.: Прогресс, 1980. — С. 69−97.
- Родионова О.Е. Выражение значения интенсивности на лексическом уровне языка/ О.Е. Родионова// Семантика языковых единиц. Доклады V Международной конференции. -Т.1. -М., 1996. С. 96−98.
- Романовская Н.В. Экспрессивно-окрашенные глаголы в газетном стиле современного немецкого языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук/ Н. В. Романовская. М., 1974. — 33 с.
- Свинцицкий И.Я. Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук/И.Я. Свинцицкий -Киев, 1985. 17 с.
- Семейко A.M. Эмоционально-усилительные прилагательные в современном английском языке: Опыт лексикографическогоисследования: Автореф. дисканд. филол. наук/ A.M. Семейко М., 1975.-31 с.
- Сергеева Е.Н. Абсолютивная степень интенсивности качества и ее выражение в английском языке/ Е.Н. Сергеева// Проблемы лингвистического анализа. М., 1966. — С. 69−83.
- Сергеева Е.Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук/ Е. Н. Сергеева -М., 1967.
- Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора/ Б.А.Серебренников// Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.-С. 147−187.
- Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Учебное пособие. / Ю. М. Скребнев. Москва: Астрель, ACT, 2000. — 220 с.
- Соколова Т.М. Экспрессивные функции препозитивных прилагательных-определений к существительным в современном французском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук/ Т. М. Соколова. — М., 1973.-21 с.
- Сокольская Т.Г. Контрастивное исследование разноуровневых ритмизующих повторов (на материале оригиналов и переводов англоязычной художественной прозы): Автореф. дис.. канд. филол. наук/ Т. Г. Сокольская. Одесса, 1987. — 16 с.
- Солганик Г. Я. Стилистика текста: Учебное пособие/ Г. Я. Солганик. -М.: Флинта-Наука, 2001. 255 с.
- Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики/ Ф. де Соссюр// Труды по языкознанию. М., 1977. — 273 с.
- Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика/ Ю. С. Степанов. -М., 1981.
- Степанова М.В. Пути развития и источники формирования лексико-семантического поля эмоциональных межличностных отношений ванглийском языке: Автореф. дис.. канд.филол.наук./ Степанова Марина Валентиновна. Минск, 1990. — 20 с.
- Стернин И.А. Введение в речевое воздействие /И.А. Стернин. -Воронеж, 2001. 252 с.
- Стернин И.А. О трех видах экспрессивности слова/ И.А. Стернин// Структура лингвистики и ее основные категории. Межвуз. сб. научн. тр. -Пермский гос. ун-т. Пермь: ПГУ, 1983- - С.123−127.
- Стернин И.А. Проблема сквернословия / И. А. Стернин. Туапсе, 2000. -31с.
- Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова/ И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 156 с.
- Стернин И. А. Семантическая основа экспрессивного словоупотребления/ И.А.Стернин// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987. — С. 133−137.
- Суворина К.М. Интенсивы в современном английском языке: Автореф. дис.. канд.филол.наук/К.М. Суворина. -М., 1976.
- Суворина К.М. К вопросу о категории интенсивности в современном английском языке/ К.М. Суворина// Исследования в области семантического синтаксиса. Пятигорск, 1974. — С. 38−50.
- Суворина К.М. К вопросу об интенсификации существительных. Сборник научных трудов/ К. М. Суворина. ПГПИИЯ (Вопросы семантического синтаксиса). Пятигорск, 1979. — С. 78−87.
- Сущинский, И.И. Система средств выражения высокой степени признака: (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук/ И. И. Сущинский М., 1977. — 16 с.
- Сэпир Э. Градуирование. Семантические исследования/ Э. Сэпир// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С. 43−78.
- Сэпир Э. Язык. Введение в изучение речи/ Э. Сэпир. JL: Соц-экгиз, 1934.-223 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц/ В. Н. Телия. М.: Наука, 1986. — 142 с.
- Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц/
- B.Н.Телия// Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. — С. 36−67.
- Телия В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости/ В.Н. Телия// Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.1. C.250−319.
- Телия В.Н. Семантический аспект сочетаемости слов и фразеологических сочетаний/ В.Н. Телия// Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1977.
- Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова/ В. Н. Телия. -М., 1981.-269 с.
- Телия В.Н. Человеческий фактор в языке/ В. Н. Телия. М., 1989. — 200с.
- Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация/ В.Н. Телия// Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. — С. 5−36.
- Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество»/ И. С. Тимофеев. М., 1972.
- Туранский И.И. Коммуникативно-синтаксические модели двусоставных безглагольных предложений в современном английском языке: Дис.. канд.филол.наук/ И. И. Туранский Горький, 1967.
- Туранский И.И. Лексико-грамматические способы выражения интенсивности в современном английском языке/ И.И. Туранский// Контрастивная и функциональная грамматика: Сб.науч.тр. Калинин: Изд-во КГУ, 1985. — С. 139−147.
- Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке/ И. И. Туранский. М., 1990. — 172 с.
- Туранский И.И. Содержание и выражение интенсивности в английском языке: Автореф.дис.. док.филол.наук/Туранский И.И. Л1991.-41 с.
- Туранский И.И. Средства интенсификации высказывания в английском языке. Учебное пособие/ И. И. Туранский. Куйбышев, Изд-во: К1 НУ, 1987.-76 с.
- Туранский И.И. Экспрессивность, мера количества экспрессивности и интенсификация высказывания/ И.И. Туранский// Стилистика как общефилологическая дисциплина. Калинин, 1989. — С. 108−114.
- Убин И.И. Замечания о взаимоотношениях некоторых «оценочных» параметров/И.И. Убин// Сб. «МП и ПЛ», № 13. -М., 1970.
- Убин И.И. Лексические средства выражения интенсивности: (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. канд.филол.наук/ И. И. Убин. М., 1974. — 33 с.
- Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языков). Дис. .канд.филол.наук/ Убин Игорь Игоревич. — М., 1974. — 233 с.
- Убин И.И. Лексические средства усиления и ослабления значения слова/ И.И. Убин// Сб. «Вычислительная лингвистика». М.: Наука, 1992.
- Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку/ Б. Уорф// Новое в лингвистике. М., 1960, вып. 1.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики/ А. А. Уфимцева. М., 1986.
- Уфимцева А. А. Семантика слова/ А.А. Уфимцева// Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 5−80.
- Фамина Н.В. Вариативность значений числа в английской речи и ее контекстовые условия: Автореф.дис.. канд.филол.наук/ Н. В. Фамина — М., 1986.
- Филин Ф. П. Лексика русских народных говоров/ Ф. Филин. М. — Л.: Наука, 1966. — 223 с.
- Фомина З.Е. Ассоциативно-эмоциональные слова в прагматическом аспекте/ З.Е. Фомина// Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Сб. научн.тр. Воронеж, 1995. — С.96−103.
- Френкель Е.И. Парадигматика оценочных семем в современном английском языке: Автор, дис.. канд. филол. наук/ Е. И. Френкель — Одесса, 1982. 22 с.
- Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности и эмоциональности в семантике слова/ В.К. Харченко// Русский язык в школе, 1976. № 3. — С. 66−71.
- Чайковский P.P. Общая лингвистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса. Сборник научных трудов/ P.P. Чайковский. МГПИИЯ им .М.Тореза, вып. 64. — М., 1971. — С. 188−197.
- Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка)/ М. С. Чаковская. -М., Высш.шк., 1986. 128 с.
- Чекенева Т. А. Семантика и функционирование названий художественных произведений: Автореф. дис. .канд.филол.наук/ Т. А. Чекенева. -М., 1983.-24 с.
- Черемисина М.И. Экспрессивный фонд и пути его изучения/ М.И.Черемисина// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. — Вып. VIII. — С. 3−11.
- Шаталина Г. Ю. Некоторые аспекты взаимодействия полей количества, качества и интенсивности в современном английском языке/ Г. Ю. Шаталина. Киев, 1992. — С. 18−38.
- Шаховский В.И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи/ В.И. Шаховский// Вопросы языкознания. 1984, № 6. С. 15−20.
- Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Дис.. д-ра филол.наук. / В. И. Шаховский. М., 1988.
- Шаховский В.И. О когнитивных основаниях варьирования значения слова./ В.И. Шаховский// Значение и его варьирование в тексте. -Волгоград, 1987. С. 47−55.
- Шаховский В.И. О комплексном подходе к изучению эмоционального значения в языке/ В.И. Шаховский// Иностранные языки в высшей школе. -М., 1978, вып. 13.-С. 71.
- Шаховский В.И. Ономасиологический и семасиологический аспекты экспрессивности/ В.И. Шаховский// Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во РГУ, 1987. — С. 40−47.
- Шаховский В.И. Проблемы разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики/ В.И.Шаховский// Проблемы семасиологии и лингвостилистики, вып. 2. -Рязань, 1975.-С. 3−25.
- Шаховский В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология)/В.И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. Волгоград: Перемена, 1998. — 148 с.
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учебное пособие/ В. И. Шаховский. Волгоград, 1983. — 91 с.
- Шаховский В.И. Эмоции — мысли в художественной коммуникации как стилистический прием/ В.И. Шаховский// Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Сб.научн.тр. Волгоград: Перемена, 1998. — С. 81−92.
- Шаховский В.И. Эмоции в языковом сознании и тексте/ В.И.Шаховский//Языковое сознание и образ мира. -М., 1997.
- Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации/ В. И. Шаховский.// Филологические записки, 1998. № 4.-С. 7−11
- Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках/ С. А. Швачко. Киев, 1981.
- Шевченко О.Ф. Именные сочетания-интенсификаторы качественного признака: (на материале современного английского языка): Автореф. дис.. канд.филол.наук/ О. Ф. Шевченко Киев, 1978. -22 с.
- Шевченко О.Ф. О стилистических функциях словообразования/ О.Ф.Шевченко// Исследования по романской и германской филологии. -Киев, 1977.-С. 67−70.
- Шевченко О.Ф. Прилагательные-композиты усилительного значения (на материале современного английского языка)/ О.Ф. Шевченко// Исследования по романской и германской филологии. Киев, 1975. — С. 127−131.
- Шейгал Е.И. Взаимодействие разных типов градации в коммуникативном акте/ Е.И. Шейгал// Прагматические аспекты функционирования языковых единиц: Тез.док. и выст. на совещ. М., 1991.-С. 225.
- Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике: Учебное пособие/ Е. И. Шейгал. Куйбышев: КГПИ, 1990. — 95 с.
- Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова всовременном английском языке: Дисканд. филол. наук/ Шейгал Елена
- Иосифовна М., 1981. — 226 с.
- Шипунова Н.Б. Интенсификаторы английского языка в функции усиления значения ключевого слова/ Н. Б. Шипунова. М., 1991.
- Шипунова Н.Б. Интенсификаторы в структуре текста/ Н.Б. Шипунова// Коммуникация и логико-грамматический анализ языка. М., 1987. — С. 178−187.
- Шипунова Н.Б. Интенсификаторы и способы их перевода/ Н.Б. Шипунова// Семантика целого текста. Тезисы выступлений на совещании. Одесса, сентябрь 1987. -М.: Наука, 1987. С. 162.
- Шитова А.В. Практика английского языка: Fun Stuff/ АВ. Шитова, Л. Ф. Шитова. Спб.: Лениздат, Союз, 2001. — 192 с.
- Шмелев А.Д. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации/ Т. В. Булыгина, А.Д. Шмелев// Логич. анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. — С. 107−112.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики/ Д. Н. Шмелев. -М., 1973.-280 с.
- Aldridge M. English quantifiers: A study of quantifying expressions in linguistic science and modem English usage/ M. Aldridge. Avebury, 1982. -270p.
- Arnold I.V. The English Word/ I.V. Arnold. Moscow, 1973.
- Backlund U. The Collocation of Adverbs of Degree in English/ U.Backlund. Upsala, 1973.-310 p.
- Bar F. Superlatives et intensifs dans le francais d’aujourd’hui/ F. Bar// Le francais moderne, Paris, 1952. № 1. — P. 21−28.
- Berthelon Ch. L’expression du haut degree en francais contemporain/ Ch. Berthelon. Berne, 1955. — 191 p.
- Bierwisch M. Semantics/ M. Bierwisch// New Horizons in Linguistics. -Harmondsworth, 1971.-P. 166−184.
- Bloom H. The tales of Рое/ H. Bloom. New York: Philadelphia Chelsea House Publishers. — 1987. — 167 p.
- Bolinger D. Aspects of Language/ D. Bolinger. New York, — 196 p.
- Bolinger D. Degree Words/ D. Bolinger. The Hague. — Paris, 1972.
- Bolinger D. Intensification in English/ D. Bolinger// Language Sciences, № 16,1971.
- Bolinger D. Language The Loaded Weapon. The Use and Abuse of Language Today/ D. Bolinger. — London and New York, 1984.
- Bradley H. The Making of English. / H. Bradley. London, 1946. — P. 32−37.
- Cliff N. Adverbs as multipliers/ N. Cliff// Psychological Review, 1959. -v.66. -№ 1.-P.28−29.
- Crystal D. Language Death/ D. Crystal. Cambridge, 2000. — 198 p.
- Crystal D. Language Play/ D. Crystal. London, Penguin Books, 1998.
- Crystal D. The English Tone of Voice/ D. Crystal. London: Edward Arnold, 1975.
- Enkvist N.E. Linguistic Stylistics/ E.N. Enkvist. Monton. The Hague, 1993 (ASL Linguistic Research Project). — http://www.bu.edu/
- Galperin I.R. Stylistics/ I.R. Galperin. Moscow, 1971.
- Ghutzman С. Some aspects of grating/ C. Ghutzman. English studies, Amsterdam, 1975, vol. 56. — № 5. p. 421−433.
- Ginzburg R.S. A Course in Modern English Lexicology/ R.S. Ginzburg, S.S.Khidekel, G.Y. Knyazeva, A.A. Sankin. Moscow: VySsaja Skola, 1979. -271 p.
- Greenbaum S. Studies in English Adverbial Usage/ S. Greenbaum. London, 1969.
- Greenbaum S. Verb-Intensifier Collocations in Enghsh: An Experimental Approach/ S. Greenbaum. The Hague. — Paris, 1970. — 96 p.
- Guirand P. Les jeux de mots / P. Guirand. Paris, 1976.
- Hultenberg H. Le renforcement du sens des adjectives et des adverbs dans les langues romanes/ H. Hultenberg. Upsala, 1903. — 147 p.
- Jacobson R. «Style in Language» by T. Sebeok/ R. Jacobson. London, 1960.-P. 354−361.
- Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles/ O.Jespersen. vol. 1. Copenhagen, 1949. — 217 p.
- Jespersen O. Essentials of English Grammar/O. Jespersen. Lnd., 1933.
- Kirchner G. Gradadverbien: Restriktiva und Verwandtes im heutigen Englisch/ G. Kirchner. Halle, 1955.
- Lipka L. Semantic structure & word formation/L. Lipka. Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1972. — 250 p.
- Lyons J. Semantics/ J. Lyons. Cambridge: Cambridge Univ. press., 1977. -897 p.
- Mathesius V. On Some Problems of the Systematic Analysis of Grammar/ V. Mathesius // Travaux de Cercle Linguistique de Prague (Praha). 1936. — № 6. -P. 95−107.
- Mathesius V. Verstarkung and Emphase/ V. Mathesius// Melanges De Linguistique Offerts Charles Bally. Geneva, Georg, 1939.
- Mulkay M. On Humour: Its Nature and its Place in Modern Society. / M.Mulkay. Cambridge, 1988.
- Osgood Ch.E. Psycholinguistics/ Ch.E. Osgood// Psychology: A Study of A Science. V.6, New York, 1963. — 308 p.
- Pascal B. Pensees II./ B. Pascal. Paris: Gallimard, 1997. — 432 p.
- Рое E.A. A Collection of Critical Essays. / Ed. by R. Reagan, New York, 1967. -P.8.
- Poutsma H. Observations on expedients to express intensity and emphasis/ H. Poutsma// Language monographes, № 7, Curme volume of linguistic studies, 1930.
- Quinn A.H. Edgar Allan Рое. A Critical Biography/ A.H. Quinn, New York- London, 1942.
- Sapir E. Grading. A study in Semantics/ E. Sapir// Philosophy of Science, 1944, vol. II. № 2. — P. 93−110.
- Shakhovsky V.I. Emotional Level of Russian Communication/ V.I.Shakhovsky// Bridging Cultures. Ramapo, New Jersey — Volgograd, 1996.
- Spitzbardt H. English adverbs of degree and their semantic fields/ H. Spitzbardt// Philologica Pragnesia, № 2−3, Praha, 1965.
- Stankiewicz E. Expressive Language/ E. Stankiewicz// Approaches to Semantics. London, Paris, The Hague, 1964.
- Stankiewicz E. Problems of Emotive Language/ E. Stankiewicz// Approaches to Semiotics. The Hague, 1964. — P. 252−253.
- Stevenson Ch. Some Pragmatic Aspects of Meaning/ Ch. Stevenson// Readings in Semantics. Illinois, 1974. — P. 17−19.
- Stoffel C. Intensives and Downtowners/ C. Stoffel// A Study in English Adverbs, Berlin. 1901.
- The Works of the Late Edgar Allan Рое. With a Memoir by Rufiis Wilmot Criswold. 4 vols. New York, 1902.
- Turner G.V. Stylistics/ G.V. Turner. Harmondsworth: Penguin books, 1977.-247 p.
- Wierzbicka A. Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language/ A. Wierzbicka. Sydney, 1980.
- Woodberry G.E. The Life of Edgar Allan Рое/ G.E. Woodberry. 2 vols. Boston- New York, 1909. — 113 p.
- Yrwin J. The mystery to a solution: Рое, Borges & the analytic detective story/ J. Yrwin. The Johns Hopkins University Press Ltd. London. — 1994. -481 p.1. Словари
- Англо-русский словарь синонимов. Тезаурус. / Под ред. Г. И. Чернышовой. М.: Ин. язык, ОНИКС, 2001. — 412 с.
- Большая Советская Энциклопедия (В 30-ти томах)/ Глав.ред. А. М. Прохоров. 3-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1978. — Т. 30.- 632 с.
- Гуревич В.В. Фразеологический русско-английский словарь/ В. В. Гуревич, Ж. А. Дозорец. М.: Владос, 1995. — 583 с.
- Квеселевич Д.И. Русско-английский словарь междометий/ Д. И. Квеселевич, В. П. Сасина. М.: Астрель, ACT, 2001. — 512 с.
- Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь табуированной лексики и эфремизмов / А. Ю. Кудрявцев, Г. Н. Куропаткин. Минск: ООО Кузьма, 2001.-384 с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь/ А. В. Кунин. -М.: Изд-во Русский язык, 2000. 500 с.
- Локетт Б. Почему так? Знакомые английские слова в необычных выражениях. Словарь-пособие/ Б. Локетт. Москва: Школа-Пресс, 1998. -112 с.
- Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов/ Д. Э. Роенталь, М. А. Теленкова. Москва: Просвещение, 1976. — 543 с.
- Современный словарь иностранных слов. Москва: Русский язык, 1993. -740 с.
- Соломоник Т.Г. Словарь английских идиом/ Т. Г. Соломоник. — Спб: Алга-Фонд, 1994. 248.
- Убин И.И. Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков/ И. И. Убин. Москва: Русский язык, 1987. — 295 с.
- Философская энциклопедия, т. 2. М., 1992.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь (под ред. О.С. Ахмановой). Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 683 с.
- Collins Cobuild English Dictionary. London: Harper Collins Publishers Limited, 1998. — 463 p. (C.C.E.D.)
- Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language/ D.Crystal. Cambridge, 1995. — 489 p.
- Dictionary of Russian and English Lexical Intensifies. Moscow: Russky Yazyk Publishers, 2002. — 204 p. (D. of R.E.L.Y.)
- Fowler H.W. A Dictionary of Modern English Usage/ H.W. Fowler. -Oxford, 1957.
- Little W. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles/ J. Coulson, H.W.Fowler, W. Little, 1956.
- Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Group UK Limited, 1992. — 1528 p. (L.D of C.E.)
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English/ A.S. Hornby with A.P. Cowie: In two volumes. Oxford: Oxford University Press, 1982. — Vol. 1.-544 p.- Vol. 2 — 528 p. (Hornby) (O.A.L.D. of C.E.)
- Oxford Compact Thesaurus. Oxford: Laurence Urdang, 1997. 1568 p. (O.C.T.)
- Something To Crow About: A Concise Collection of American English Idioms for Everyday Use. Washington, D.C., 1996. — 94 p.
- Spears R.A. Common American Phrases: A Guide to Conversation and Small Talk/ R.A. Spears. Moscow: NTC Publishing Group, 2002. — 444 p.
- The Insult Dictionary. How to be Abusive in Five Languages. London, 1965.-202 p.
- The Longman Register of New Words. Longman Group UK Limited, 1994. -303 p. (L.R. of N.W.)
- Webster Handy College Dictionary. New York, 1981.-630 p. (W.H.C.D.).
- Webster’s Third New International Dictionary. Springfield, Massachusetts, USA, 1981. — 2662 p. (W.T.N.I.D.).
- Художественные произведения
- По Э. А. Гротески и арабески/ Э. А. По.- Москва-Харьков: Фолио, 2001 -302 с.
- По Э. А. Золотой жук/ Э. А. По. М.: Эксмо-пресс, 2002. — 638 с.
- Aldridge J. The Hunter. The Diplomat/ J. Aldridge. London, 1950.
- Blake W. Selected Stories/ W. Blake. Moscow: Progress Publishers, 1982. — 558p.
- Braine J. Room at the Top/ J. Braine. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1961.-272 p.
- Byron G. Don Juan/ G. Byron. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1948. — 534 p.
- Caldwell E. Around About America. Close to Home. Jenny by Nature/ E.Caldwell. New York: Farrar, Straus & Cudahy, 1963.-424 p.
- Canfield J. Chicken Soup for the College Soul/ J. Canfield, M. Hansen, D. Clark. Florida: Health Communications, Inc., 1999. — 340 p.
- Capote T. In Cold Blood/ T. Capote New York, 1965.-384 c.
- Christie A. The Body in the Library and other stories/ A. Christie. Fontana books, 1962.-352 p.
- Cronin A. The Citadel/ A. Cronin. Moscow, 1963.
- Dickens Ch. The Adventures of Oliver Twist/ Ch. Dickens. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. — 551 p.
- Dickens Ch. The Childhood of David Copperfield/ Ch. Dickens. New York: Newson & Company, Publishers, 1898. — 186 p.
- Dreiser Th. Jenny Gerhard/Th. Dreiser. Moscow: Progress Publishers, 1965.-357 p.
- Dreiser Th. The Financier/Th. Dreiser. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1957. — 603 p.
- Fielding H. The History of Tom Jones. A Foundling/ H. Fielding. Moscow, 1977.-P. 71.
- Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book One: Man of Property- Book Two: In Chancery/ J. Galsworthy. Moscow: Progress Publishers, 1974. — 687p.
- Graves R. Wife to Mr. Milton/ R. Graves. London, 1968. — P. 351−359.
- Greene G. The Heart of the Matter/ G. Greene. Penguin, 1962.
- Hemingway E. Farewell to Arms. The Sun Also Rises/ E. Hemingway. Л., 1971.
- Henry O. Selected Stories/ O.Henry. Moscow: Progress Publ., 1977. -675p.
- Idem. Mantissa/ Idem. Boston, Toronto: Little, Brown and Company, 1982. -196 p.
- Idem. The French Lieutenant’s Woman/ Idem. Boston, Toronto: Little, Brown and Company, 1969. — 480 p.
- Knebel F. Seven Days in May. Night of Camp David/ F. Knebel. New York: Evanston & London, Harper & Crow, 1970. — 715 p.
- Lawrence D.H. Three Novellas/ D.H. Lawrence. Penguin, 1960.
- Maugham W.S. The Moon and Sixpence. Short Stories/ W.S. Maugham. -Moscow: Manager, 1999. 317 p.
- Maugham W.S. Selected Plays/ W.S. Maugham. Penguin, 1963.
- Maugham W.S. The Force of Circumstance / W.S. Maugham// England Versus England. Moscow: ROLPH, 2001. — P. 39−84.
- Milne A.A. Winnie-The-Pooh: The House at Pooh Corner When We Were Very Young: Now We Are Six/A.A. Milne. Moscow: Raduga Publ., 1983. -446p. '
- Mitchell M. Gone with the Wind/ M. Mitchell. London and Sydney: Pan Books, 1982.-1011 p.
- Murdoch I. The Sandcastle. The Time of the Angels/ I. Murdoch. London: Penguin Books, 1978. — 537 p.
- Myrer A. The Last Convertible/ A. Myrer. London, 1979. — 572 p.
- O’Conner E. The Last Hurrah/ E. O’Conner. Boston, Toronto: Little, Brown and Company, 1956. — 670 p.
- O’Neill E. Three American Plays/ E. O’Neill. New York, Prentice — Hall, Inc. Englewood Cliffs, 1964. — 180 p.
- Рое E.A. Coutes de mystere et d’epon vante/ E.A. Рое// Trad, de Ch.Baudelaire. Bruxelles: La Boetie, 1945.-271 p.
- Рое E.A. Essays & reviews: Theory & poetry/E.A. Рое// Reviews of British & American authors. New York: Lit. classics of the USA, 1984. — 1544 p.
- Рое E.A. Prose and Poetry/ E.A. Рое. Moscow: Raduga Publishers, 1983. -416 p.
- Рое E.A. Selected Tales/ E.A. Рое. London: A Penguin Godfrey Cave Edition, 1994. — 407 p.
- Рое E.A. Tales/ E.A. Рое. Moscow: Raduga Publishers, 2001. — 319p.
- Рое E.A. The critical heritage/ E. A. Рое// Ed. by J.M. Walker. London, New York: Routledge & Kegan Paul. — 1986. — 419 p.
- Prichard K.S. Coonardoo (The Well in the Shadow)/ K.S. Prichard. -Moscow: Progress Publishers, 1973. 274 p.
- Salinger J.D. The Catcher in the Rye/ J.D.Salinger. Moscow: Progr. Publ., 1979. — 246 p.
- Steinbeck T. Cannery Row/ T. Steinbeck. Moscow: Progress Publ., 1992. -218p.
- Voynich E.L. The Gadfly/ E.L. Voynich. Moscow: Progress Publ., 1964. -344 p.
- Waterhouse K. Office Life. Billy the — Liar/ K. Waterhouse, W.Hall. -London: Grafton Books, 1996. — 404 p.
- Wesker A. Modern English Plays/ A. Wesker. Moscow: Raduga Publishers, 1996.-213 p.
- Wilde O. Selections: The Canterville Ghost. The Picture of Dorian Gray/ O.Wilde. Moscow: Progr. Publ., 1979. — 390 p.