Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Категория «пространство»: ее статус и средства вербализации: На материале современного английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Выстаивая предложенную нами иерархию фреймов, мы исходили из иерархии уровней языковой системы как вербализатора ЯПК «пространство». Так фрейм представления пространства в качестве слотов включает в себя различные понятия (как правило — обозначающие предметы), выраженные соответствующими лексемами. Таким образом, он отражен в парадигматических связях. Семантико-синтаксические фреймы представляют… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Общее представление о пространстве как о понятийной категории
  • Раздел I. Категория как явление
    • 1. 1. 1. Категории философии — всеобщие формы бытия и мышления
    • 1. 1. 2. Психологическое видение категории
    • 1. 1. 3. Понятийные категории как объект исследования в лингвистике
  • Раздел II. Лингвистический статус категории «пространство» в 35 современном английском языке
    • 1. 2. 1. Языковые понятийные категории, их основные характеристики
    • 1. 2. 2. «Пространство» как языковая понятийная категория
  • Выводы по первой главе
    • ГЛАВА II. Семантическая характеризация языковой понятийной категории «пространство» в современном английском языке
  • Раздел I. Семантическая основа языковой понятийной категории пространство" в современном английском языке
    • II. 1.1. Черты сходства и различия языковой понятийной категории «пространство» с другими категориями, имеющими семантическую реализацию в современном английском языке
    • II. 1.2. Гиперсема значения языковой понятийной категории пространство"
    • II. 1.3. Семантические оппозиции, характеризующие языковую понятийную категорию «пространство»
  • Раздел II. Базовые семантические роли в системе представления пространства средствами современного английского языка
    • 11. 2. 1. Общее понятие о базовых семантических ролях
    • 11. 2. 2. Роли «агенса», «пациенса», «зеро», «темы» и экспериенцера" в представлении ситуаций пространственной локализации
    • 11. 2. 3. Роль «места» в представлении ситуаций пространственной локализации
    • 11. 2. 4. Семантические роли, выделяемые при описании отрицательного противочлена ЯПК «пространство»
  • Выводы по’второй главе

Глава III. Когнитивно-языковая характеристика языковой понятийной категории «пространство» в современном английском языке 117 Раздел I. Фреймовые структуры, формирующие языковую понятийную категорию «пространство» 117 III. 1.1. Семантико-синтаксические фреймы, релевантные для описания ситуаций пространственной локализации

111.1.2. Фреймы представления пространства

111.1.3. Фрейм развертывании пространства 133 Раздел II. Идеализированные когнитивные модели внутри понятийной категории «пространство»

111.2.1. Понятие об идеализированных когнитивных моделях

111.2.2. Метафорические модели в структуре ЯПК «пространство»

111.2.3. Метонимические модели в структуре ЯПК «пространство» 157

Выводы по третьей главе 168

Заключение 171 Библиография 175

Список цитируемой литерату ры 201

Список принятых сокращений 201

Приложения

Категория «пространство»: ее статус и средства вербализации: На материале современного английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Деятельность человека предполагает, с одной стороны, процессы познания окружающего мира, его теоретического освоения, формирования структурно расчлененных и системно организованных знаний об отдельных фрагментах мира и о мире в целом. С другой стороны, для организации успешного взаимодействия между людьми необходимы процессы передачи добытых знаний, возможные благодаря наличию множества более или менее развитых знаковых систем, из которых наиболее мощной в семиотическом плане является язык.

За последние два-три десятилетия в лингвистике накопилось достаточно данных для того, чтобы подойти вплотную к проблеме соотношения языка и мышления в целом, к понятийным категориям, на основе которых эти отношения выстраиваются, и, в частности, к системному изучению категории «пространство».

Выражение пространственных понятий в языке является основной проблемой «пространственной лингвистики», которая в зарубежной германистике оформилась в самостоятельную область научных изысканий. Этот факт обусловливает актуальность данного исследования, которая вытекает и из возросшего интереса современной лингвистики к проблеме языковой категоризации, теории понятийных категорий (в частности, недостаточной изученности «пространства» как понятийной категории языка), а также из отсутствия систематизированного материала по проблеме описания и выражения пространственных понятий и отношений.

В лингвистике, как в нашей стране [Абдулина, 1994; Буйленко, 1995; Валеева, 2002; Гилярова, 2002; Горбунова, 2000; Дудочкина, 1999; Лягушкина, 2002; Мурзин, 1986; Рожанский, 1992], так и зарубежом [Choi & Bowerman, 1992; Clark, 1978; Langacker, 1982, 1987, 1991; Pederson, 1995; Quinn, 1994; Regier, 1995; Weist et al., 1997] неоднократно предпринимались попытки описать семантику пространственных отношений. Все эти исследования довольно обстоятельно рассматривают различные составляющие понятийной категории «пространство». Однако нам представляется необходимым ввести ряд дополнений в понимание целостной картины пространственных представлений человека о мире и средств вербализации этих представлений.

Объектом исследования являются сущность, структура и средства вербализации категории «пространство» при ее фиксации в словарях и реальном моделировании в художественной литературе.

Материалом исследования послужили примеры из оригинальных художественных произведений английских и американских авторов XX века, полученные методом сплошной выборки, которая составила 6000 извлечений, а также данные различных словарей современного английского языка (2000 словарных статей), использованные для установления общего объема значения категории «пространство».

Выбор в качестве материала исследования текстов художественной литературы обусловлен тем, что именно этот функциональный стиль характеризуется наибольшей приближенностью к живой разговорной речи/ сохраняя при этом нарративность, необходимую для представления пространственных отношений.

Цель диссертационной работы заключается в выявлении статуса категории «пространство» и ее значенияв определении системы средств вербализации этого значения и объективно существующих отношений пространственной локализациив выделении тех когнитивных моделей, которые представляют внутренние связи и внешние отношения исследуемой категории в современном английском языке. Поставленная цель реализуется в решении следующих задач:

— представить «пространство» как категорию;

— определить место категории «пространство» среди других категорий мышления и языка;

— дать семантическую характеристику категории «пространство», определить ее значение;

— выявить функционально-семантическую характеристику категории «пространство», вычленить средства вербализации пространственных отношений на парадигматическом и синтагматическом уровнях в современном английском языке;

— представить когнитивно-языковую структуру категории «пространство», установить значимость идеализированных когнитивных моделей для представления знаний о пространстве.

В диссертации используется комплексный метод исследования, который включает в себя элементы текстоописательного, дефиниционного и количественного анализа. Применение данного метода обеспечивает формулировку предварительных гипотез, проверяемость выводов и доводит результаты исследования до научного уровня.

Научная новизна работы состоит в том, что категория «пространство» исследована, исходя из системного подхода, включающего в толкование не только структуру самой категории, но и функционально-семантическое описание разнообразных пространственных отношений, в которые вступают разноуровневые средства современного английского языка, исследованные как в парадигматическом, так и в синтагматическом плане. В диссертации осуществляется попытка структурирования пространственных отношений путём выявления их основных конституентов и определения места и роли последних в составе категории.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке проблем пространственной лингвистики, определении особенностей национальной специфики выражения в современном английском языке универсального понятия пространственных реалий, в раскрытии системности парадигматического и синтагматического значений средств вербализации исследуемой группы языковых отношений, создании понятийного аппарата описания категории «пространство».

Практическая значимость диссертации видится в том, что выводы и полученные результаты имеют непосредственный выход в преподавание теории и практики английского языка. Они могут быть использованы при разработке курсов по теоретической грамматике и лексикологии английского языка, общему языкознанию, на занятиях по интерпретации текста, при чтении спецкурсов по пространственной лингвистике и семантике, при обучении практике устной и письменной речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. «Пространство» является классической релятивной языковой понятийной категорией, которая представляет собой диалектически сложное единство логико-философской, психологической, естественнонаучной сущностей семантического содержания и языкового выражения пространственных отношений.

2. Языковая понятийная категория «пространство» включает в себя систему оппозиций, реализующуюся на разных уровнях структуры современного английского языка.

3. В английской языковой картине мира вокруг отношений пространственной локализации организуются семантические роли локализуемых объектов и областей локализации, такие как «агенс», «пациенс», «зеро», «тема», «экспериенцер» и «место».

4. Взаимодействие «пространства» с другими понятийными категориями осуществляется посредством процессов категоризации, метафоризации и метонимизации, представленных в современном английском языке определенными когнитивно-языковыми моделями.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цели, задачи и методы исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации,.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

Идеализированные когнитивные модели используются для понимания мира, процессов категоризации и построения теорий о мире.

В понятийном аппарате человека существуют четыре типа когнитивных моделей: пропозициональные, образно-схематические, метафорические и метонимические. Пропозициональные и образно-схематические модели характеризуют структуру. Метафора и метонимия используют структурные модели для переноса знаний из одной области действительности в другую.

К пропозициональным моделям, структурирующим ЯПК «пространство», относятся три типа фреймов, являющиеся когнитивными моделями, передающими знания и мнения об определенных, часто повторяющихся.

159 Термин метафтонимия и его трактовка были впервые предложены Л. Гессенсом в работе [Goossens, 1990]. См. тж. [ Warren, 1992; Croft, 1993; Устарханов, 2003]. ситуациях пространственной локализации объектов: семантико-синтаксические фреймы, репрезентирующие пространственные отношенияфреймы представления пространства и фрейм развертывания пространства.

Данные фреймы выстраиваются в иерархическую структуру, опирающуюся на иерархию уровней языковой системы, на каждом из которых вербализуется тот или иной фрейм, фрейм представления пространства отражает уровень понятий и слов, семантико-синтаксические фреймы — уровень словосочетаний и предложений, фрейм развертывания пространства — уровень текста: начиная с предложения, заканчивая довольно обширными текстовыми массивами.

На первом уровне расположены фреймы представления пространства, являющиеся структурно упорядоченным статическим набором представлений человека о феноменологическом пространстве.

Второй уровень занимают семантико-синтаксические фреймы, предоставляющие возможность активировать слоты фреймов представления пространства при описании процессов пространственной локализации объектов на уровне семантико-синтаксических единств.

На третьем уровне располагается фрейм развертывания пространства, объединяющий в себе данные о первых двух типах фреймов и включающий весь набор характеристик взаимодействующих в пространстве объектов: от их внешнего вида до связанных с ними коннотаций. Данный фрейм активизируется на уровне дискурса.

При рассмотрении категории «пространство» в терминах образно-схематических моделей, она представляется как вместилище, где гиперсема категории является ее центром, вмещенные понятия — периферией, а такие модели как источиик — путь — цель, передняя сторона — задняя сторона, верх — низ, движение — покой и т. п. составляют оппозиции исследуемой категории «пространство».

Метафорические модели являются механизмом репрезентации одной области человеческого опыта (менее знакомой, абстрактной, известной интуитивно, умозрительно) через призму другой (более знакомой и очевидной). Для категории «пространство» наиболее важными являются метафорические модели, основанные на пространственном (разум — пространствовремяпространствосостояние — пространствотело — пространство и др.) и соматическом (верх — нечто хорошеениз — нечто плохое-верх — контольниз — отсутствие контроляблизкое — то, что должно скоро случиться и др.) кодах культуры.

Метонимические модели основываются на замещении одного понятия другим. Причем оба понятия равноизвестны и лежат, как правило, в одной области опыта.

В развитых концептуальных системах существует большое количество различных метонимических моделей, которые используются для самых разнообразных целей. Наибольший интерес для исследования ЯПК «пространство» представляют случаи, когда название места замещает организации, либо учреждения, располагающиеся в данном месте, либо деятельность, действия, события, предметы (в том числе — людей) и явления, ассоциируемые с данным местом, а также те модели, которые позволяют описанным выше явлениям замещать название места.

Все метонимические переносы с использованием членов категории «пространство» сводятся к двум основным когнитивным метонимическим моделям: объект —> место и место —> объект. Данные модели структурируют не только метонимические переносы, но и сами представления человека о пространстве как состоящим из физических объектов, расположенных относительно друг друга и обладающих способностью взаимодействовать между собой.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проблема соотношения языка и мышления, природы понятийных категорий, критериев их выделения и таксономии, неизменно встает, когда возникает задача исследования такого понятия как пространство и средств его выражения в современном английском языке. Рассматривая вопросы, связанные с категоризацией пространства мы исходим прежде всего из понятия категоризации в ее более широком смысле как процесса образования и выделения самих категорий, членения внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытияупорядоченного представления разнообразных явлений через сведение их к меньшему числу разрядов или объединений, а также как результата классификационной деятельности.

В основе категории «пространство» лежат ее логико-философская, естественнонаучная и психологическая сущности, которые, проявляясь в строе современного английского языка, образуют соответствующую языковую понятийную категорию, представляющую собой диалектически сложное единство семантического содержания и языкового выражения понятия пространства и пространственных отношений. Категоризация пространства является результатом во многом противоречивого взаимодействия объективного мира с человеческим сознанием, отражающим реальную действительность в понятиях, которые трансформируются в знаки языка.

Определение статуса категории «пространство» как языковой понятийной категории (ЯПК), подчеркивает тот факт, что, являясь категорией мыслительного содержания, конструктом человеческого сознания, модулирующим знания о пространстве и соотношение их с моделями знаний, зафиксированных в структуре языка и мышления, ЯПК «пространство» подчиняется нормам обыденного сознания, равно как и законам современного английского языка.

Данная категория является языковой детализацией мыслительной категории «пространство» и определяется нами как релятивная языковая понятийная категория, охватывающая различные языковые средства выражения пространственных отношений.

Пространство" как универсальная языковая понятийная категория обладает сложной структурой, в состав обязательных компонентов которой входят, — независимо от уровня актуализации и от того, представлены они эксплицитно или выражены имплицитно, — локализованный объект, область локализации и локализующий предикат. Последний связывает объект и область локализации и выражает отношения между ними.

Подход к языковой категоризации, основанный на семантических признаках, позволяет трактовать «пространство» как классическую ЯПК, представляющую собой систему оппозиций, реализующуюся на разных уровнях структуры современного английского языка.

Значение категории «пространство» представляет собой систему понятийных оппозиций, которые структурируют как центральные, так и периферийные области данной категории, очерчивают ее границы и определяют как внутренние, так и внешние связи.

На уровне гиперсемы и парадигматической структуры значения исследуемой языковой понятийной категории основная оппозиция представлена противопоставлением понятий наличия и отсутствия объекта в пространстве. На синтагматическом уровне, категория «пространство» охватывает оппозиции в пространственных отношениях ситуаций статической и динамической локализации, вербализуемых средствами современного английского языка.

Отношение локализации может быть передано любым средством, обозначающим связь двух объектов. В современном английском языке это, как правило, глаголы в сочетании с предлогами и наречиями с категориальными значениями «где», «куда/откуда», либо без них.

Вокруг отношений пространственной локализации организуются семантические роли локализуемых объектов и областей локализации, такие как агенс", «пациенс», «зеро», «тема», «экспериенцер» и «место».

Категория «пространство» тесно связана с другими категориями языка: время, число, определенностьнеопределенность, предметность, принадлежность, бытийность и так далее, составляя вместе с ними глобальное системное образование «действительность». Это взаимодействие происходит посредством соответствующих когнитивно-языковых моделей, которые характеризуются тем, что они, с одной стороны, обращены к реальной действительности, являясь средствами ее понимания и отражения в сознании, а с другой — взаимодействуют с единицами всей системы языка.

Типологически выделяются четыре основных типа таких моделей: пропозициональные, образно-схематические, метафорические и метонимические.

Пропозициональные и образно-схематические модели характеризуют внутреннюю структуру категории «пространство». Сюда относится прежде всего трехуровневая структура фреймов, передающих знания и мнения об определенных, часто повторяющихся ситуациях пространственной локализации объектов. На первом уровне расположены фреймы представления пространства, являющиеся структурно упорядоченным статическим набором представлений человека о феноменологическом пространствена втором — семантико-синтаксические фреймы, предоставляющие возможность активировать слоты фреймов представления пространства при описании процессов пространственной локализации объектов на уровне семантико-синтаксических единства на третьем — фрейм развертывания пространства, объединяющий в себе данные о первых двух типах фреймов и включающий весь набор характеристик взаимодействующих в пространстве объектов: от их внешнего вида до связанных с ними коннотаций.

Выстаивая предложенную нами иерархию фреймов, мы исходили из иерархии уровней языковой системы как вербализатора ЯПК «пространство». Так фрейм представления пространства в качестве слотов включает в себя различные понятия (как правило — обозначающие предметы), выраженные соответствующими лексемами. Таким образом, он отражен в парадигматических связях. Семантико-синтаксические фреймы представляют собой виртуальные синтаксические единицы, конкретная наполняемость которых зависит от выбора имени локализованного объекта, предиката и имени области локализации. Фрейм развертывания пространства является моделью текста, описывающего любое пространство и локализованные в нем объекты. Он вербализуется посредством синтагматических отношений.

Таким образом, фрейм представления пространства отражает уровень понятий и слов, семантико-синтаксические фреймы — уровень словосочетаний и предложений, фрейм развертывания пространства — уровень текста: начиная с предложения, заканчивая довольно обширными текстовыми массивами.

С позиций образно-схематических моделей, ЯПК «пространство» представляется как вместилище, где гиперсема категории является ее центром, вмещенные понятия — периферией, а такие модели как источникпуть — цель, передняя сторона — задняя сторона, верх — низ, движениепокой и т. п. составляют характеризующие ЯПК «пространство» оппозиции.

Метафорические модели в структуре ЯПК «пространство» являются механизмом репрезентации различных областей человеческого опыта через призму пространства. Основанные на пространственном и соматическом кодах культуры, пространственные метафоры выводят категорию «пространство» на уровень взаимодействия с другими категориями языка и мышления.

Метонимические модели основываются на замещении одного понятия другим. Причем оба понятия равноизвестны и лежат, как правило, в одной области опыта. Все метонимические переносы с использованием членов категории «пространство» сводятся к двум основным когнитивным метонимическим моделям: объект —> место и место —> объект. Данные модели структурируют не только метонимические переносы, но и сами представления человека о пространстве как состоящем из физических объектов, расположенных относительно друг друга и обладающих способностью взаимодействовать между собой.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , А.А. Функционально-семантическое поле локальности в современном русском языке Текст./ А. А. Абдулина: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01. — Уфа, 1994.- 162с.
  2. , О.В. Пространство непосредственной коммуникации и его глагольная организация в современном немецком языке Текст./ О. В. Адоевская: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04. Самара, 2003. — 167с.
  3. , K.II. Метафора как объект исследования в философии и психологии Текст./ К.Н. Алексеев// Вопросы психологии. — 1996. — № 2. — С. 73−86.
  4. , О.А. Значение, смысл, концепт опыт разграничения Электронный ресурс./О.А. Алимурадов. — http://conf.stavsu.ru/YOUTHSCI/ SEC7/alimuradov. htm — 12.04.2005. — 18:20.
  5. , В.Ю., Апресян, Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций Текст./ В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян// Вопросы языкознания. -1993.-№ 3.-С. 27−35.
  6. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст./ Ю. Д. Апресян. М.: 11аука, 1974. — 367 с.
  7. , В.Д. Грамматическая категория как компонент типологической характеристики языка Текст./ В.Д. Аракин// Сопоставительные исследования грамматических категорий: Сборник научных трудов. -Свердловск: СПИ, 1985. С. 3−23.
  8. , Н.Д. Метонимия Текст./ Н.Д. Арутюнова// Языкознание. Большой энциклопедический словарь /В.Н.Ярцева (Гл. ред.). — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 300−301.
  9. З.Архипов, И. К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики Текст./ И.К. Архипов// Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. СПб: Studia Linguistica, 1998а. — № 6. — С. 2−22.
  10. , И.К. Семантическая структура слова и факторы, ее определяющие Текст./ И.К.Архипов// Актуальные проблемы стилистики декодирования, теории интертекстуальности, семантики слова и высказывания. — СПб: Studia Linguistica, 19 986. -№ 7. С. 15−19.
  11. , Л.Н. Стратегии грамматической интерпретации текста (на примере категории модальности) Электронный ресурс./ Л. Н. Балаганина, О. А. Фадеева. http://utmn.ru/frgf/No7/ text7. htm — 06.03.2005. — 22:40.
  12. Бархударов, Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка
  13. Текст./ JI.С. Бархударов. М.: Высшая школа, 1975. — 156 с.
  14. , И.С. Семантико-функциональная категория гипотетичности в английских научных текстах Текст./ И. С. Бедрина. — Екатеринбург, 1995 — 184 с.
  15. , Е.В. Логико-философская основа понятийной категории обобщения Электронный ресурс./ Е. В. Белова. http://bspu.ab.ru/Journal/vestnik/ ARHIW/ N42002/lsekz/ belova. pdf- 13.04.2005.- 18:26.
  16. , Э. Общая лингвистика Текст./ Э. Бенвенист/ Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1972. — 447 с.
  17. , И.В. Семантика и процессы порождения речи Текст./ И.В. Блинникова// Когнитивная психология. Учебник для вузов/ Под ред. В. Н. Дружинина, Д. В. Ушакова.- М.: ПЕР СЭ, 2002.- С. 145−170.
  18. , В.В. Структурно-семантическая организация предложения Текст./ В. В. Богданов. Л.: ЛГУ, 1977. — 204 с.
  19. Болдырев, Н. Н Когнитивная семантика Текст. / Н. Н. Болдырев: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — 123 е.
  20. , Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст./ Н.Н. Болдырев// Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — № 1. -С. 18−36.
  21. , А.В. Грамматические категории и контекст Текст./ А. В. Бондарко. Л.: 11аука, 1971. — 115 с.
  22. , А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений Текст./ А.В.Бондарко// Функциональный анализ грамматических категорий. Л.: Наука, 1973 — С. 3−27.
  23. Бондарко, А. В. Понятийные категории и языковые семантические функции
  24. Текст./ А.В.Бондарко// Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения/ B.11.Ярцева (Отв. ред.).- М.: 11аука, 1974.- С. 54−78.
  25. , А.В. Теория морфологических категорий Текст./ А.В. Бондарко-Л.: Наука, 1976.-255 с.
  26. , А.В. Грамматическое значение и смысл Текст./ А. В. Бондарко. — Л.: Наука, 1978.- 175 с.
  27. , А.В. О структуре грамматических категорий Текст./ А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. 1981. — № 6. — С. 17−28.
  28. , А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии Текст./ А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1983.-208 с.
  29. , А.В. Функциональная грамматика Текст./ А. В. Бондарко. — Л.: Наука, 1984.-133 с.
  30. , А.В. К теории функциональной грамматики Текст./ А.В. Бондарко//Проблемы функциональной грамматики.-М.: Наука, 1985-С. 16−29.
  31. , А.В. Введение. Основания функциональной грамматики Текст./ А.В. Бондарко// Теория функциональной грамматики. Л.: Наука, 1987. -347 с.
  32. , А.В. Локативность. Вступительные замечания Текст./ А.В.Бондарко// Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность/ А. В. Бондарко (Отв. ред.). СПб.: Наука, 1996. — С. 5−6.
  33. , И.В. Структурирование ядерно-периферийных отношений в семантическом поле «Движение» Текст./ И. В. Буйленко: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. М, 2002.-186 с.
  34. , О.Ю. Универсальные и специфические черты процесса метафоризации Текст./ О.Ю. Буйнова// Лингвистические исследования. К 75-летию проф. В.Г.Гака/ Воронцова И. Б. (Отв. ред.).- Дубна: Феникс+, 2001.-С. 49−65
  35. , А. Философские категории Электронный ресурс./ А. Булатов. -http://abulatovl.narod.ru/pterm/fiterm.htm- 14.01.2005.- 14:57.
  36. , Н.Т. Глагольные префиксы как средство моделирования пространства и направления перемещения: (На материале русского языка) Текст./: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. — М., 2002. 212 с.
  37. Ван Валин, Р.Д. Референциально-ролевая грамматика Текст./ Р. Д. Ван Валин, У. Фоли// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XI. М.: Прогресс, 1982.-С. 376−410.
  38. , А.В. Образные сценарии в английской фразеологии: (На материале сценариев «Путь и Конфликт») Текст./ А. В. Варгунина: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04.- Самара, 2000.- 186 с.
  39. , А.И. Смысловые отношения в структуре языка: (На материале современного английского языка) Текст./ А. И. Варшавская. JL: Изд.-во ЛГУ, 1984.- 135 с.
  40. , JI.M. Семантические, грамматические и когнитивные категории языка Электронный ресурс./ JI.M. Васильев. http://www.kcn.ru/tatru/ science/ news/lingv97/n 1 .htm — 24.04.2005. — 23:15.
  41. Вердиева, 3.II. Семантические поля в современном английском языке Текст./ З. Н. Вердиева. М.: Высшая школа, 1986. — 120 с.
  42. Ю.Н. Функционально-семантическое поле локативности Текст./ Ю. Н. Власова, И. А. Черкасс, Ю. Н. Черникова, О.В. Романова// Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов н/Д., 1998 — С.254−271.
  43. , А.Е. Метафоры Интернета Текст./ А.Е. Войскунский// Вопросы философии. 2001. — № 11. — С. 64−79.
  44. , М.И. Лексические средства выражения типологической категории неопределенности в английском и узбекском языках Текст./ М.И. Гадоева// Типологические категории и их языковая реализация. — Ташкент, 1988. — С. 39−45.
  45. Гак, В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации Текст./ В.Г. Гак// Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность/ А. В. Бондарко (Отв. ред.). СПб.: Наука, 1996. — С. 6−26.
  46. Гак, В. Г. Пространство вне пространства Текст./ В.Г. Гак// Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Индрик, 2000. — С. 127−134.
  47. Гегель, Г. В. Ф. Наука логики Текст./ Г. В. Ф. Гегель. В 3-х тт. — Т. 1. — М.: Мысль, 1970.-501 с.
  48. , В.И. На пути к когнитивной модели языка Текст./ В. И. Герасимов, В.В.Петров// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. С. 5−11.
  49. , К.А. Языковая концептуализация формы физических объектов Текст./ К. А. Гилярова: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. М., 2002. — 198 с.
  50. , Т.С. К проблеме обоснования статуса функциональносемантических категорий в языке Текст./ Т. С. Глушак, С.К. Семенова// Вопросы языкознания. 1980. — № 2. — С. 73−79.
  51. , Л.И. Пространственно-определительная языковая модель и ее семантические модификации Текст./ Л. И. Горбунова: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01. — Иркутск, 2000.- 166 с.
  52. , С.И. Психолингвистические особенности механизма порождения речи по данным речевых ошибок Текст./ С. И. Горохова: Автореферат дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 16 с.
  53. , В., фон. Избранные труды по языкознанию Текст./ В. фон Гумбольдт. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. — 400 с.
  54. , В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков Текст.// В. В. Гуревич. М.: Флинта: Наука, 2004- 168 с.
  55. , М.М. Понятийные категории, универсалии и типология Текст./ М.М. Гухман// Вопросы языкознания. 1985. — № 3. — С. 3−26.
  56. , Л.З. Понятийная категория этикетности и ее отражение в косвенных речевых актах Текст./Л.З. Давыдова// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвуз. сб. науч. тр.— Л.: ЛГПИ, 1989.-С. 16−21.
  57. , В.П. Ономасиологическое направление в истории русской182 4 грамматики Электронный ресурс./ В. П. Даниленко. — http://www/islu.ru/ danilenko/articles/onomasrus/htm 25.11.2004. — 20:16.
  58. , Т.А., ван. Стратегии понимания связного текста Текст./ Т.А. ван Дейк, В. Кинч// Новое в зарубежной лингвистике. — Выпуск XXIII. — М.: Прогресс, 1988. -С.153−211.
  59. , Т., А., ван. Фреймы знаний и понимание речевых актов Текст./ Т.А. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — С. 12−40.
  60. , В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст./ В.З. Демьянков// Структуры представления знаний в языке/ Е. С. Кубрякова (Отв. ред.). М.: ИНИОН РАН, 1994. — С.32−86.
  61. , В.З. Фрейм Текст./ В.З. Демьянков// Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1997.-С. 187−189.
  62. , В.З. Когнитивная модель Текст./ В. З. Демьянков, Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1997.-С. 56−57
  63. , И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация грамматических категорий Текст./ И.Б. Долина// Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. —С. 132−142.
  64. , А.И. Схемы понимания и объяснения физической реальности Текст./ А. И. Донцов, О.Е. Баксанский// Вопросы философии. 1995. -№ 6. — С. 76−92
  65. , В.Н. Основания когнитивной психологии Текст./ В.Н. Дружинин// Когнитивная психология: Учебник для вузов/ В. Н. Дружинин, Д. В. Ушаков (Ред.). М.: ПЕР СЭ, 2002.- С. 5−24
  66. Дудочкина, O. I I. Пространственно-динамическая семантика предлогов «across», «over» и «through» Текст./ О. Н. Дудочкина: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04. — Уфа, 1999.- 146 с.
  67. , О. Философия грамматики Текст./ О. Есперсен. 2-е изд., стереотипное. — М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 408 с.
  68. , Ж. Сокращенная риторика Текст./ Ж. Женнет// Фигуры. Т. 2. -М.: Изд.-во им. Сабашниковых, 1998. — С. 16−35.
  69. , В.М. Об аналитических конструкциях Текст./
  70. B.М. Жирмунский// Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: Наука, 1965. — 349 с.
  71. , В.А. Рецензия на: В. В. Васильев. Подвалы кантовской метафизики (дедукция категорий). М.: Наследие, 1998, 160 с. Текст./ В. А. Жучков,
  72. C.А. Чернов// Вопросы философии. 1999. -№ 3. — 148−151. 82.3вегинцев, В. А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст./
  73. В.А. Звегинцев. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 307 с. 83.3олотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст./ Г. А. Золотова. — М.: 11аука, 1982. — 212 с.
  74. , И.П. История английского языка Текст.: Учебник. Хрестоматия. Словарь/ И. П. Иванова, Л. П. Чахоян, Т. М. Беляева. СПб.: Издательство «Лань», 2001.-512 с.
  75. , В.И. Категориальные признаки в значении слова Текст.: учебное пособие по спецкурсу/ В. И. Карасик. М.: МЮПИ, 1988. — 112с.
  76. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст./ Ю. Н. Караулов — М.: Наука, 1987.-236 с.
  77. , Ю.Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст./ Ю. Н. Караулов, В.В. Петров// Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — С. 5−11
  78. , С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст./
  79. С.Д. Кацнельсон. JI.: Наука, 1972. — 216 с.
  80. , С.Д. Язык и мышление Текст./ С. Д. Кацнельсон // Общее и типологическое языкознание.—JI.: Наука, 1986.-С. 9−159.
  81. , С.Д. Категории языка и мышления Текст.: Из научного наследия/ С. Д. Кацнельсон. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 864 с.
  82. , А.А. Местоимения как дейктическое средство Текст./ А.А. Кибрик// Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис/ Т. В. Булыгина (Ред.). М.: Наука, 1992. — С. 207−236.
  83. , А.А. Функционализм Текст./ А. А. Кибрик, В. А. Плунгян // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления/ А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, И. А. Скерина (Ред.). М.: Эдиториал УРСС, 2002 — С. 276−339.
  84. , И.М. Грамматика описания пространства Текст./ И.М. Кобозева// Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Индрик, 2000а. — С. 152 162.
  85. , И.М. Лингвистическая семантика Текст./ И. М. Кобозева. М.: Эдитриал УРСС, 20 006. — 352 с.
  86. , Н.А. Понятийные категории и их реализация в языке Текст./ Н.А. Кобрина// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов. Л.: ЛГПИ, 1989. — С. 40−49.
  87. , Е.П. Метонимическая модель концепта «цветок» в современном английском языке Текст./ Е. П. Ковалевич: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. — Белгород: БГУ, 2004. 17 с.
  88. , Е.А. Грамматика английского языка в теории и практике: Время, вид, временная отнесенность, залог, наклонение Текст./ Е. А. Корнеева. — СПб: Издательство Союз, 2000. 448 с.
  89. , А.В. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке Текст./ А.В. Кравченко// Известия РАН: СЛЯ. — Т. 55. —3.-1996.-С. 3−23.
  90. , А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст./ А. В. Кравченко. Иркутск: Изд.-во Иркутского университета, 1996. — 160 с.
  91. , В.В. Фреймовые структуры сознания Текст./ В.В. Красных// «Свой» среди «чужих»: Миф или реальность?. М.: ИТДК «Гнозис», 2003. — С. 273−296.
  92. , Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предлога Текст./ Г. Е. Крейдлин// Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 19−27.
  93. , Н.Ф. Средства метафоризации и понимание текста Текст./ Н. Ф. Крюкова. Тверь, 1999. — 128 с.
  94. , Е.С. Краткая характеристика существующих моделей порождения речи уровневые и циклические модели Текст./ Е.С. Кубрякова// Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991. — С. 33−45.
  95. , У. Структура денотативных категорий Текст./ У. Лабов// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983.-С. 133−176.
  96. , Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст./ Дж. Лакофф, М. Джонсон//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 387−415.
  97. , Н.Н. Понятийная категория посессивности Текст./ Н.Н. Левина// Молодая наука 2004. Материалы региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. — 4.1. — Пятигорск: ПГЛУ, 2004. — С. 143−144.
  98. , А.П. К вопросу о семантических категориях агентивности и инструментальности (на материале английского языка) Текст./ А.П. Левицкая// Функционирование языковых единиц в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: ВГПИ, 1985. — С. 56−60
  99. , Л.И. Категории бытия и обладания (французско-румынские параллели) Текст./ Л.И. Лухт// Категории бытия и обладания в языке. -М.: Наука, 1977.-С. 125−143
  100. , Н.В. Семантические представления, релевантные для описания ряда пространственных предлогов и наречий Текст./ Н. В. Лягушкина: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19.-М., 2002.- 201 с.
  101. МакКормак, Э. Когнитивная теория метафоры Текст./ Э. МакКормак// Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 358−387.
  102. , Ю.С. Время Текст./ Ю.С. Маслов// Языкознание. Большой энциклопедический словарь- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С. 89.
  103. , Г. Г. Системность речи Текст./ Г. Г. Матвеева// http://rspu.edu.ru/ projects/deutch/ note49. html 10.03.2005. — 18:24.
  104. , И.А. Курс общей морфологии Текст. Т. II (Часть вторая: морфологические значения)/ И. А. Мельчук. — М.: Языки русской культуры- Вена: Wienar Slawistischer Almanach. Sonderband 38/2, 1998. — 368 с.
  105. , И.И. Понятийные категории в языке Текст./ И.И. Мещанинов// Труды Военного института иностранных языков. — 1945.-№ 1.-С. 5−17.
  106. , И.И. Типологические сопоставления и типология систем Текст./ И.И. Мещанинов// НДВШ. Филол. науки. 1958. -№ 3. — С. 3−21.
  107. , И.И. Соотношение логических и грамматических категорий Текст./ И.И. Мещанинов// Язык и мышление/ Ф. П. Филин (Отв. ред.). М.: Наука, 1967.-С.7−16
  108. , И.И. Проблемы развития языка Текст./ И. И. Мещанинов. -Л.: Наука, 1975.-352 с.
  109. , И.И. Члены предложения и части речи Текст./ И. И. Мещанинов. М.-Л.: Наука, 1978.- 274 с.
  110. , А.Я. Функционально-семантическая категория темпоральности и ее текстоорганизующие потенции (на мат. нем. науч. текстов) Текст./ А. Я. Минор: Автореф.. канд. филол. наук. М., 1985. — 16 с.
  111. , М. Фреймы для представления знаний Текст./ М. Минский. — М.: Энергия, 1979.- 151с.
  112. , М. Остроумие и логика коллективного бессознательного Текст./ М. Минский// НЗЛ. Выпуск XXIII. — М.: Прогресс, 1988. — С. 281−309.
  113. , М.Н. Психолингвистический анализ организации пространственной лексики Текст./ М. Н. Мурзин: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. — М., 1986.-132 с.
  114. , A.M. О категории падежа в современном английском языке Текст./ A.M. Мухин// Вопросы языкознания. 1957. — № 2. — С. 19−30.
  115. , Д.М. Уровни семантической абстракции и соотношение языковой и внеязыковой семантики в функциональной грамматике Текст./ Д.М. Насилов// Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985.-С. 120−131.
  116. , С.А. Когнитивно-коммуникативная категория персональности Текст./ С. А. Недобух: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. Тверь, 2002. — 120 с.
  117. , М.В. Лексическое значение слова Текст./ М. В. Никитин. — М.: Высшая школа, 1983. 168 с.
  118. , С.Г. Феноменология билингвизма в творчестве поэтов Текст./ С. Г. Николаев. Часть I: Теоретические основы изучения иноязычия в поэзии. — Ростов-на-Дону: Старые русские, 2004. 176 с.
  119. Основные парадигмы конфронтативной лингвистики Электронный ресурс.: часть 18. http://flims.ulsu.ru/st-l-0218.shtml — 18.02.2005. — 14:56.
  120. , Е.В. О семантике синтаксиса Текст./ Е. В. Падучева. — М.: Наука, 1974.-292 с.
  121. , Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст./ Е. В. Падучева. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 288 с.
  122. , Ю.Г. Падежная грамматика Текст./ Ю.Г. Панкрац// Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1997. — С. 111−114.
  123. , С.А. Лексический прототип в семантической структуре слова Текст./ С. А. Песина: Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 1998. -158 с.
  124. , В.В. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии Текст./ В. В. Петров. — М.: ИНИОН АН СССР, 1987.-54 с.
  125. , A.M. Генезис основных логических форм Текст./
  126. A.M. Плотников. — Л.: Издательство ЛГУ, 1967. 97 с.
  127. , В.А. Общая морфология: Введение в проблематику Текст./
  128. B.А. Плунгян. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. 206 с.
  129. , И.В. Метафора и ее роль в гуманитарном познании Текст./ И.В. Полозова// Социально-гуманитарные знания —2003—№ 6 —С. 312−321
  130. , Г. С. Предисловие Текст./ Г. С. Поспелов// Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. — С. 3−5.
  131. , Н.А. Время в языке Текст./ II.А. Потаенко. — Пятигорск: ПГЛУ, 1996.-238 с.
  132. А.А. Из записок по русской грамматике Текст./ А. А. Потебня. — Т. I-II. М.: Наука, 1958. — 536 с.
  133. Проблемы функциональной грамматики Текст./ В.II. Ярцева (Отв. ред.).1. М.: Наука, 1985.-200 с.
  134. , А.О. Семантические пространства психических состояний Текст./ А. О. Прохоров Дубна.: Феникс+, 2002. — 280 с.
  135. , В.А. О новом подходе к исследованию грамматики тунгуско-манчжурских языков Электронный ресурс./ В. А. Роббек. -http://www.sitim.sitc.ru/E-books/Journals/sinedu/st297−105.htm 15.04.2005 — 11:26.
  136. , Ф.И. Глагольные конструкции с пространственными аргументами Текст./ Ф. И. Рожанский: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.19. М., 1992. — 146 с.
  137. , Е.Н. Род Текст./ Е.Н. Савина// Русский язык. Энциклопедия/ Ф. П. Филин (Гл. ред.). М.: Советская энциклопедия, 1979. — С. 258−259.
  138. , О.Н. Семантический анализ экзистенциональных и посессивных конструкций в английском языке Текст./ О.Н. Селиверстова// Категории бытия и обладания в языке/ В. Н. Ярцева (Отв. ред.). — М.: Наука, 1977.-С. 5−67.
  139. Семантические категории сопоставительного изучения русского языка Текст.: Сб. статей. Воронеж: Изд.-во Воронеж, ун.-та, 1981. — 188 с.
  140. , Б.А. Роль человеческого фактора в языке Текст./ Б.А. Серебренников// Роль человеческого фактора. Язык и мышление/ Б. А. Серебряников (Ред.). -М.: Наука, 1988.-С. 198−210.
  141. , Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка Текст./ Н. А. Слюсарева. М.: 1986. — 216 с.
  142. , Ю.П. Структурная типология метафоры Текст./ Ю.П. Солодуб// Филологические науки. 1999. -№ 9. — С. 67−76.
  143. , А.Г. Категории Текст./ А. Г. Спиркин, М.Г. Ярошевский//
  144. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1983.-С. 251.
  145. , Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (Семиологическая грамматика) Текст./ Ю. С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 360 с.
  146. , JI. Основы структурного синтаксиса Текст./ JI. Теньер. — М.: Прогресс, 1988.-312с.
  147. Теория метафоры Текст.: Сборник/ Н. Д. Арутюнова (Вступ. ст. и сост.). -М.: Прогресс, 1990.-512 с.
  148. Теория функциональной грамматики Текст. (ТФГ)/ А. В. Бондарко (Отв. ред). Л.: 11аука, 1987. — 347 с.
  149. , Я.Г. Введение в общий синтаксис Текст./ Я. Г. Тестелец. — М.: РГГУ, 2001.-800 с.
  150. , В.Н. Пространство и текст Текст./ В.Н. Топоров// Текст: Семантика и структура/ Т. В. Цивьян (Отв. ред.). М.: Наука, 1983. — С. 227 285.
  151. , О.В. К проблеме понятийных категорий Текст./ О.В. Трунова// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов.- Л.: ЛГПИ, 1989.-С. 105−111.
  152. , Б.Л. Грамматические категории Текст./ Б.Л. Уорф// Принципы типологического анализа языков различного строя. — М.: Прогресс, 1972. -С. 26−48.
  153. , Б.А. «Точки зрения» в плане пространственно-временной характеристики Текст./ Б.А. Успенский// Поэтика композиции. — СПб.: Азбука, 2000.-С. 100−137.
  154. , Р.И. Метафтонимия: механизм, процесс, концептуальный феномен Текст./ Р.И. Устарханов// Когнтивно-семантические исследования предложения и текста. Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГЛУ, 2003.-С. 101−107.
  155. , Ч.Дж. Дело о падеже Текст./ Ч.Дж. Филлмор// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.-С. 369−495.
  156. , Ч.Дж. Дело о падеже открывается вновь Текст./ Ч.Дж. Филлмор// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. X. — М.: Прогресс, 1981.-С. 496−530.
  157. Философские категории и физические термины Электронный ресурс./ © «КМ Онлайн», 2002−2003 © «Кирилл и Мефодий», 1998−2001. http://www.km.ru/education/refshow.asp?id=DA75 Е0А4СЕ1D4A10961B4D1 5AA43E29 °F 25.03.2005. — 11:28.
  158. Фрумкина, Р. М. Семантика и категоризация Текст./ P.M. Фрумкина, А. В. Михеев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина. М.: Наука, 1991. — 168 с.
  159. , С.А. Метафора как способ семантической организации текста Текст./ С.А. Чакалова// Лингвистика текста: Тезисы. Пятигорск: ПГЛУ, 1995.-С. 196−1999.
  160. , З.А. Лексикология английского языка Текст.: Уч. Пособие/ З. А. Харитончик. Минск: Вышэйшая школа, 1992. — 229 с.
  161. , З.А. О метонимическом синкретизме, или тождестве и отдельности лексических значений Текст./ З.А. Харитончик// Очерки о языке. Теория номинации. Лексическая семантика. Словообразование: Избранные труды.-Минск: МГЛУ, 2004.-С. 164−171.
  162. , B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики Текст./ B.C. Храковский// Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. — С. 65−77
  163. , А.А. К вопросу о понятийной основе категории числа именисуществительного Текст. А.А. Худяков// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов. — Л.: ЛГПИ, 1989.-С. 119−125.
  164. , А.А. Понятийные категории как объект лингвистического исследования// Лингвистика. Общие вопросы теории и методологии Электронный ресурс./ А. А. Худяков http://pomorsu.ru/ScientificLife/ Library/Sbornic2/ article 1 .htm — 23.11.2004. — 22:16.
  165. , У.Л. Значение и структура языка Текст./ У. Л. Чейф. — М.: Прогресс, 1975.-432 с.
  166. , А. Семантика в когнитивной лингвистике Текст./ А. Ченки// Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления/ А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, И. А. Скерина (Ред.). М.: Едиториал УРСС, 2002-С. 340−369.
  167. , А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры Текст./ А.П. Чудинов// Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004.-№ 1.-С. 91−105.
  168. , П.А. О семантическом варьировании единиц категории оценки в английском языке Текст./ Н.А. Шадрина// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов. — Л.: ЛГПИ, 1989. С. 125−131.
  169. Е.Ю. Некоторые подходы к пониманию метафоры (на материале английского языка) Текст./ Е. Ю. Шамлиди, Н.Ю. Швед// Социолингвистика. Лексикология. Грамматика: Мужвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1993. — С. 261−267.
  170. , Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст./ Л.В. Щерба// История советского языкознания. Некоторые проблемы общей теории языка. Хрестоматия/ Ф. М. Березин (Сост.). М.: Высшая школа, 1988.-С. 57−66.
  171. , Л.Б. Понятийная категория релятивности и способы ее формализации в современном английском языке Текст./ Л.Б. Эргман// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов. Л.: ЛГПИ, 1989. — 131−139.
  172. , Е.Е. Выражение категории пространства в современном русском языке: На примере произведений С.Н. Сергеева-Ценского Текст./ Е. Е. Яковлева: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01.-Тамбов, 2003.- 167с.
  173. , Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (Модели пространства, времени и восприятия) Текст./ Е. С. Яковлева. — М.: Гнозис, 1994.-344 с.
  174. , В.А. Выражение понятийной категории инструментальности Текст./ В.А. Ямшанова// Понятийные категории и их языковая реализация. Межвузовский сборник научных трудов.— Л.: ЛГПИ, 1989.— С. 140−150.
  175. , В.Н. Предисловие Текст./ В.Н. Ярцева//. Категории бытия и обладания в языке/ В. Н. Ярцева (Отв. ред.). М.: Наука, 1977. — С. 3−4.
  176. Abelson, R.P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: an Inquiry into Human Knowledge Structures Text./ R.P. Abelson, R. Shank. -N.Y.: Hillsdale, 1 977 248 p.
  177. Altmann, G.T.M. Cognitive models of speech processing: An introduction Text./ G.T.M Altmann // Cognitive models of speech processing: Psycholinguistic and computational perspectives. Cambridge, MA: MIT Press, 1990.-P. 1−23.
  178. Anderson, J.M. The Grammar of Case. Towards a localistic Theory Text./ J.M. Anderson. Cambridge, MA: MIT Press, 1971. — 207 p.
  179. Berndt, R.A. A I listory of the English Language Text./ R.A. Berndt. Leipzig:
  180. VEB Verlag Enzyklopadie, 1984. 240 p.
  181. Blokh, M.Y. A Course in Theoretical English Grammar Text./ M.Y. Blokh. -M.: Vysshaya Shkola, 2003. 482 p.
  182. Bower, G.H. Selective facilitation and interference in retention of prose Text./ G.H. Bower// Journal of educational psychology. 1974. — V. 66. — P. 1−8.
  183. Bredin, H. Metonymy Text./ H. Bredin// Poetics today 1984- 5(1).- P.45−58
  184. Brunot, F. Introduction Text./F. Brunot// La pensee et la langue Paris, 1965. -P. VIII-XXIV.
  185. Carbonell, J. Metaphor Comprehension Text./ J. Carbonell. Carnegie Mellon University Press, 1996. — 58 p.
  186. Clark, E. Locationals: Existential, locative, and possessive constructions Text./ E. Clark// Universals of Human Language/ J. Greenberg (Ed.). Vol 4: Syntax. -Chicago: University of Chicago Press, 1978. — P. 85−126.
  187. Choi, S. Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns Text./ S. Choi, M. Bower-man// Cognition. 1992. — 41. — P. 83−121.
  188. Coseriu, E. Trends in structural semantics Text./ E. Coseriu, G. Deckeler. -Tubingen: Narr, 1981. 85 p.
  189. Croft, W. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies Text./ W. Croft// Cognitive Linguistics 1993.-4(4).- P. 335−370.
  190. Curme, G.O. Case Text./ G.O. Curme // L.L. Iofik, L.P. Chakhoyan. Readings in the Theory of English Grammar. M.: Prosvesenie, 1972. — P. 63−65.
  191. Dijk, T.A., van. Studies in the pragmatics of discourse Text./ T.A. van Dijk. — The Hague etc., 1981. XII, 331 p.
  192. Dowty, D. Word Meaning and Montague Grammar Text./ D. Dowty. -Dordrecht: Riedel, 1979. 206 p.
  193. Eco, U. The semantics of metaphor Text./ U. Eco// The role of the reader. — Indianapolis, IN: Indiana University Press, 1979. — P. 26−44
  194. Fass, D. Processing Metonymy and Metaphor Text./ D. Fass. — Greenwich,
  195. Connecticut, London, 1997. XI, 508 p.
  196. Foley, W. Functional Syntax and Universal Grammar Text./ W. Foley, R.D. van Valin, Jr. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. — 386 p.
  197. Fillmore, C.J. The Case for Case Text./ C.J. Fillmore// E. Bach, R Harms (Eds.). Universals in Linguistic Theory. N.Y.: Harper and Row, 1968. — P. 1−88
  198. Fillmore, C.J. An alternative to checklist theories of meaning Text./ C.J.Fillmore// Proceedings of annual meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, 1975.-V.1.-P. 123−131.
  199. Fillmore, C.J. The case for case reopened Text./ C.J. Fillmore// Syntax and semantics. V.8: Grammatical relations / Ed. by Cole P., Sadock J.M. — L. et al., 1977a. — P.59−81.
  200. Fillmore, C.J. Scenes and Frame Semantics Text./ C.J. Fillmore// Language Structures Processing. Amsterdam, 1977b. — P. 55−81.
  201. Fillmore, C.J. Frame semantics Text./ C.J. Fillmore// Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981.- Seoul, 1982. P. l 11−137.
  202. Goffman, E. Frame analysis: An essay on the organization of experience Text./ E. Goffman. -N.Y., 1974. -XIII, 586 p.
  203. Goldstein I.P. NUDGE, a knowledge-based scheduling program Text./ I.P.Goldstein, R.B. Roberts// Frame conceptions and text understanding. — N.Y., 1980.-P. 26−45.
  204. Hayes, P.J. The logic of frames Text./ P.J. Hayes// Frame conceptions and text understanding/ D. Metzing (Ed.). В.- N.Y., 1980. — P.46- 61.
  205. Ilyish, B.A. The Structure of Modern English Text./B. A. Ilyish. M.-L., 1971.
  206. Jackendoff, R.S. Semantic interpretation in generative grammar Text./
  207. R.S.Jackendoff. Cambridge, MA: MIT Press, 1972. — XII, 400 p.
  208. Jackendoff, R.S. Semantics and cognition Text./ R.S. Jackendoff. Cambridge, MA: MIT Press, 1983.-283 p.
  209. Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason Text./ M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1987. -508 p.
  210. Khaimovich B.S. A Course in English Grammar Text./ B.S. Khaimovich, B.I. Rogovskaya. M.: Vysshaya Shkola, 1967. — 300 p.
  211. Klein, W. Language and Cognitive Categories Electronic Resource./ W. Klein, S. Levinson. http:/www.degruiter.de/reiheninfo/lcc.html — 23.11.2004- 15:26.
  212. Koshevaya, I.G. Basic Categories of English Text./ I.G. Koshevaya// The Theory of English Grammar. M.: Prosvesenie, 1982. — P. 103−127.
  213. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind Text./ G. Lakoff. Chicago, IL: The University of Chicago Press, 1987.-XXIII, 600 p.
  214. Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor Text./ G. Lakoff// Metaphor and thought/ A. Ortony (Ed.). N.Y.: Cambridge University Press, 1993 — P. 202−251.
  215. Lakoff G. Metaphors We Live By Text./ G. Lakoff, M.Johnson. London: The University of Chicago Press, 1980. — XIV, 242 p.
  216. Lakoff, G. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor Text./ G. Lakoff, M. Turner. Chicago, IL: The University of Chicago Press, 1989. -VIII, 306 p.
  217. Langacker, R.W. Space grammar, analyzability, and the English passive Text./ R.W. Langacker// Language. 1982. — 58. — P. 22−80.
  218. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar I: Theoretical Prerequisites Text./ R.W.Langacker- Stanford, С A: Stanford University Press, 1987.- 516p.
  219. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar II: Descriptive Application Text./ R.W.Langacker.- Stanford, CA: Stanford University Press, 1991.- 590p.
  220. Levin, S.R. The semantics of metaphor Text./ S.R. Levin. Baltimore, MD: John Hopkins University Press, 1977. — 267 p.
  221. Miller, G. Images and models, similes and metaphors Text./ G. Miller// Metaphor and thought. Cambridge, MA: MIT Press, 1979. — P. 202−25
  222. Minsky, M. A framework for representing knowledge Text./ M. Misky// Frame conceptions and text understanding/ D. Metzing (Ed.). N.Y., 1980. — P. l-25.
  223. Neusser, U. Cognitive psychology Text./ U. Neusser.- N.Y., 1967. 228 p.
  224. Noth, W. Handbuch der Semiotik Text./ W. Noth. Stuttgart, Weimar: Metzler, 2000.-667 S.
  225. Pederson, E. Language as context, language as means: Spatial cognition and habitual language use Text./ E. Pederson // Cognitive linguistics. 1995. -6(1).-P. 33−62.
  226. Perrine, L. Figures of speech Text./ L. Perrine// The academic American encyclopedia. Danbury, CN: Grolier Electronic Publishing, Inc. — P. 534−536.
  227. Quinn, P. The categorization of above and below spatial relations by young infants Text./ P. Quinn// Child Development. 1994. — 65. — P. 58−69.
  228. Reddy, M.J. The conduit metaphor A case of frame conflict in our language about language Text./ M.J. Reddy// Metaphor and thought/ A. Ortony (Ed.). — N.Y.: Cambridge University Press, 1993 — P. 164−202.
  229. Regier, T. A model of the human capacity for categorizing spatial relations Text./ T. Regier // Cognitive linguistics. 1995. — V. 6(1). — P. 63−88.
  230. Rosenberg, S.T. Frame-based text processing Text./ S.T. Rosenberg// Frame conceptions and text understanding / Ed. by Metzing D. В.- N.Y., 1980. — P.96−119.
  231. Rosh, E. Natural Categories Text./ E. Rosh// Cognitive Psychology. 1973. — 4.-P. 26−58.
  232. Rosh, E. Principles of Categorization Text./ E. Rosh// Cognition and Principles of Categorization. -1 lillsdale, NJ: Lawrence Elbaum, 1978. P. 27−48.
  233. Searle, J.R. Metaphor Text./ J.R. Searle// Philosophical perspectives onmetaphor/ M. Johnson (Ed.). Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1981.-P. 248−285.
  234. SEMANTIC ROLES: What do you mean by that? Electronic resource./ © University of Indiana. — http://www.cs.indiana.edu/~mkoh/L103/semantic roles. htm 15.03.2005. — 18:45.
  235. Shank, R. Memory, meaning and syntax Text./ R. Shank, L. Birnbaum// Talking minds: The study of language in cognitive science. Cambridge, MA: MIT Press, 1984.-P. 49−65.
  236. , N.W. 1000 most challenging words Text./ N.W. Shur. N.Y.: Facts on File, 1987.-430 p.
  237. Stallard, D. Two kinds of Metonymy Text./ D. Stallard// Praceedings of the 31st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-93). Columbus, OH: Ohio State University, 1993. — P. 87−93.
  238. Stern, G. Meaning and change of meaning with special reference to the English language Text./ G. Stern. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1968 (1931).-526 p.
  239. Svorou, S. The Grammar of Space Text./ S. Svorou. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1994. — 508 p.
  240. Talmy, L. How Language Structures Space Text./ L. Talmy// Spatial Orientation: Theory, Research, and Application/ H. Pick, L. Acredolo (Eds.). — N.Y.: Plenum Press, 1983. P. 225−282.
  241. Talmy, L. Force Dynamics in Language and Condition Text./ L. Talmy// Cognitive Science. 1988.-No. 12.-P.49−100.
  242. Taylor, J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory Text./ J.R. Taylor. Oxford: Clarendon, 1989. — 621 p.
  243. Trier, T. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes Text./ T.Trier.- 2 Auf. -1 leidelberg, 1973. 347 s.
  244. Van Valin, R.D., Jr. A Synopsis of Role and Reference Grammar Text./ R.D. van Valin, Jr.// Advances in Role and Reference Grammar/ R.D.Van Valin,
  245. Jr. (Ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1993. — P. 1−166.
  246. Vendler, Z. Linguistics in Philosophy Text./ Z. Vendler. Ithaca: Cornell Univ. Press, 1967.-306 p.
  247. Warren, В. C. Sense developments A contrastive study of the development of slang senses and novel standard senses in English Text./ B.C. Warren. -Stockholm: Almquist & Wicksell International, 1992.-298 p.
  248. Weist R. M. The interaction of language and thought in children’s language acquisition: a crosslinguistic study Text./ R.M. Weist, P. Lyytinen, J. Wysocka, M. Atanassova// Journal of Child Language. 1997. — 24. — P. 81−121
  249. , М.И. Психологический словарь-справочник Текст./ М. И. Дьяченко, JI.A. Кандыбович JI.A. Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. — 576 с.
  250. Краткая философская энциклопедия Текст. (КФЭ). М.: Прогресс, 1994. — 574 с.
  251. Краткий психологический словарь Текст. (КПС)/ Л. А. Карпенко (Сост.), А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский (Ред).- М.: Политиздат, 1985- 431с.
  252. , А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь Текст./
  253. A.В. Кунин. М.: Живой язык, 1998. — 944 с.
  254. Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. (ЛЭС)/
  255. B.Н.Ярцева (Ред.). М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  256. Логический словарь: ДЕФОРТ Текст. (ЛС)/ А. А. Ивин, В. Н. Переверзев, В. В. Петров (Ред).- М.: Мысль, 1994.- 268 с.
  257. Математическая энциклопедия Текст. (МЭ): В 5 тт. / И. М. Виноградов (Гл. ред.). М.: Советская энциклопедия, 1977−1985.
  258. , А.С. Большой толковый психологический словарь Текст.: В 2 тт./
  259. А.С. Ребер М.: ООО «Издательство ACT" — Издательство «Вече», 2001.
  260. Словарь лингвистических терминов Электронный ресурс. — http://ksana-k.narod.ru/Book/ Lingvo termin/p.htm 23.04.2005. — 18:23.
  261. Физическая энциклопедия Текст. (ФЭ): В 5 тт. /A.M. Прохоров (Гл. ред.). М.: Большая Российская энциклопедия, 1988−1998.
  262. Философский энциклопедический словарь Текст. (ФЭС). М.: Советская Энциклопедия, 1983. — 840 с.
  263. Collins Cobuild English Grammar Text. (CCEG). London: Harper Collins Publishers, 2001.-486 p.
  264. Collins English Dictionary Text. (CED). Ldn.-Glasgow, 1976.
  265. Longman Dictionary of Contemporary English Text. (LDCE). -Harlow, 20 001 870 p.
  266. Longman Dictionary of English Language Text. Harlow, 2004. — 1206 p.
  267. Longman Dictionary of English Language and Culture Text. (LDELC). -Harlow, 2000.-1670 p.
  268. New Webster’s Dictionary of the English Language Text. (NWDEL). -Springfield: G. & C. Merriam Company Publishers, 2003. — 1986 p.
  269. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. (OALDCE). -Oxford, 1996.-896 p.
  270. Quirk, R. Comprehensive Grammar of the English Language Text./ R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J.A. Svartvik. London and N.Y.: Longman Group Ltd, 1998.-1780 p.
  271. The New Penguin Compact English Dictionary Text. (NPCED). — London: Penguin Books Ltd, 2001. 1160 p.
  272. Webster’s II New Riverside University Dictionary Text. (WNRUD). USA: The Riverside Publishing Company, 1988. — 1538 p.
  273. Crichton, М. Two Complete Novels: Disclosure. Rising Sun Text.: novels/ M. Crichton. N.Y.: Wings Books, 1996. — 746 p.
  274. Follett, K. Eye of the Needle Text.: novel/ K. Follett. Ldn.: Macdonald Futura Publishers, 1979.-372 p.
  275. Gilmour, R. Dead Ground. Infiltrating the IRA Text.: novel/ R. Gilmour. Ldn.: Conrad, 1999.-632 p.
  276. Heminhway, E. To have and have not Text.: short stories/ E. Hemingway. M.: Raduga, 1979.-206 p.
  277. Joyce, J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man Text.: short stories, novel/ J. Joyce. M.: Progress Publishers, 1982. — 594 p.
  278. Shaw, I. God Was Here But He Left Early Text.: short stories/ I. Shaw. Ldn. -Sydney: Pan Books, 1990. — 320 p.
  279. Stoker, B. Dracula Text.: novel/ B. Stoker. Watermill Press (USA), 1983. -322p.
  280. Waugh, E. Brideshead Revisited Text.: novel/ E. Waugh. Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 1987. — 400 p.
Заполнить форму текущей работой