Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Политическая лексика в современном русском языке: семантические особенности и проблемы лексикографического представления

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В политологию. Учебник для вузов. Изд. 3-е, перераб. и доп.' М., 2001 и Зеленов JI. А., Владимиров А. А. Основы политологии. Учебное пособие для пед. училищ. М., 2000), текст Конституции Российской Федерации 1993 г., программы и уставы современных российских политических партий, новейшие толковые словари — Словарь перестройки / Сост. В. И. Максимов и др. СПб., 1992 (далее СП), Толковый словарь… Читать ещё >

Содержание

  • ЧАСТЫ
  • Глава 1. Политическая лексика как объект лингвистического исследования
  • Раздел 1. Динамические языковые процессы в годы социальных преобразований
    • 1. Языковые изменения в русском языке после Октябрьской революции 1917 г
    • 2. Языковые изменения в русском языке в перестроечный и постперестроечный период конца XX в
    • 3. Сходства и различия в тенденциях языкового развития
  • Раздел 2. Терминологический аппарат описания политической лексики и ее состав
  • Раздел 3. Периоды исследования политической лексики в XX в
  • Раздел 4. Основные направления исследования политической лексики. 41 Раздел 5. Дискуссионные вопросы в изучении политической лексики
    • 1. Проблема соотношения политической лексики и политической терминологии
    • 2. Вопрос о месте идеологического компонента в структуре лексического значения слов, относящихся к политической лексике
    • 3. Вопрос об особом статусе политической лексики и об отличии политической лексики от других лексических и терминологических подсистем
  • Выводы к первой главе
  • Глава 2. Семантическое поле «политика» в современном русском языке
  • Раздел 1. Политическая лексика как часть лексико-семантической системы русского языка. Понятия семантического поля, тематической и лексико-семантической группы
  • Раздел 2. Состав семантического поля «политика»: принцип отбора лексики
  • Раздел 3. Принцип структурирования семантического поля политика"
    • 1. Предварительное структурирование семантического поля политика" путем выделения центра и периферии
    • 2. Системные отношения внутри семантического поля «политика»
    • 3. Тематическая классификация политической лексики
  • Существительные и номинативные сочетания
    • 1. Наименования лиц
    • 2. Наименования, отражающие государственное устройство, структуру власти и политической системы
    • 3. Наименования групп и совокупностей лиц
    • 4. Наименования, отражающие функционирование органов власти и политическую жизнь страны, общества
    • 5. Наименования свойств, качеств, характеристик
    • 6. Наименования научных дисциплин
    • 7. Существительные, оставшиеся за пределами классификации
  • Прилагательные
  • Глаголы
  • Наречия и наречные сочетания
    • 4. Синонимы
    • 5. Антонимы
    • 6. Гипонимы и гиперонимы
    • 7. Словообразовательные гнезда
  • Раздел 4. Семантические особенности современной политической лексики
    • 1. Характерные особенности номинаций в семантическом поле политика"
    • 2. Новая жизнь некоторых советизмов в современной языковой ситуации
    • 3. Семантические преобразования в сфере политической лексики
  • Выводы ко второй главе
  • Глава 3. Проблемы лексикографического описания политической лексики
  • Раздел 1. Содержательный (неалфавитный) принцип описания лексики в толковом словаре: преимущества и недостатки
  • Раздел 2. Вопрос о типовых толкованиях в теории лексикографии
  • Раздел 3. Способы отображения различных аспектов системности лексики в толковых словарях
  • Раздел 4. Общий принцип построения типовых толкований при описании политической лексики
  • Раздел 5. Ограничения в применении типовых толкований
  • Выводы к третьей главе

Политическая лексика в современном русском языке: семантические особенности и проблемы лексикографического представления (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Политическая лексика (лексика, отражающая все сферы политической жизни общества) как объект лингвистического описания привлекала внимание многих исследователей в разные периоды развития русского языка, поскольку именно этот лексический пласт является одним из наиболее нестабильных в лексико-семантической системе.

Радикальные политические изменения, произошедшие в нашей стране за последние 20 лет, повлекли за собой столь же радикальные изменения в словарном составе русского языка и, в частности, в политической лексике. Актуальность исследования обусловлена тем, что оно осуществлено в русле изучения и лексикографического представления языковых инноваций конца XX — начала XXI вв., что признано одним из наиболее приоритетных и востребованных направлений современной лексикологии.

Цель исследования — семантическое описание политической лексики русского языка новейшего периода и построение типовых словарных дефиниций для ее лексикографического представления. Этим обусловлены основные задачи исследования:

1) определить состав современной политической лексики, ее центр и периферию;

2) описать семантику политической лексики;

3) построить тематическую классификацию современной политической лексики;

4) выявить основные системные связи семантического поля «политика»;

5) произвести унификацию словарных толкований политической лексики и выявить основные случаи невозможности последовательной унификации и стоящие за этим причины;

6) построить словарные статьи в соответствии с концепцией Нормативного толкового словаря живого русского языка под ред. Г. Н. Скляревской.

Объектом исследования является политическая лексика современного русского языка, связанная с внутренней политикой (слова и устойчивые нефразеологические сочетания).

Предметом исследования является семантика политической лексики русского языка новейшего времени и ее лексикографическое представление.

Материалом исследования послужили следующие источники новейшего периода: газетные статьи, посвященные проблемам внутренней политики (газеты «Аргументы и факты», «Московские новости», «Российская газета», «Коммерсантъ», «Известия», «Независимая газета», «Консерватор» и некоторые другие, в том числе оппозиционные издания «Завтра» и «ЛДПР» за 2001;2005 гг.), политические мемуары (Попцов О. М. Хроника времен «царя Бориса», М., 2001; Ельцин Б. Н. Президентский марафон. М., 2000; Геворкян Н. и др. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным. М., 2000), учебники по политологии (Пугачев В. П., Соловьев А. И.

Введение

в политологию. Учебник для вузов. Изд. 3-е, перераб. и доп.' М., 2001 и Зеленов JI. А., Владимиров А. А. Основы политологии. Учебное пособие для пед. училищ. М., 2000), текст Конституции Российской Федерации 1993 г., программы и уставы современных российских политических партий, новейшие толковые словари — Словарь перестройки / Сост. В. И. Максимов и др. СПб., 1992 (далее СП), Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998 (далее ТСРЯХХ), Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001 (далее ТССРЯ ХХ), Бакеркина В. В., Шестакова JI. JI. Краткий словарь политического языка. М., 2002 (далее КСПЯ), Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991 (далее РПМ), Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994 (далее СРПМ), МокиенкоВ.М. Никитина Т. Г. Толковый словарь языка совдепии. СПб., 1998 (далее ТСЯС), современные энциклопедические словари —.

Политология: энциклопедический словарь / Общ. ред. и сост. Ю. И. Аверьянов. М., 1993 (далее ПЭС), Политологическая энциклопедия в 2-х тт. / Под ред. Г. Ю. Семигина. М., 1999 (далее ПЭ), Конституция Российской Федерации. Энциклопедический словарь. М., 1995, языковой материал научных статей и монографий, посвященных описанию политической лексики постсоветского времени, а также сайты Интернета (www.gov.ru (www.rsnet.ru) — сайт органов государственной власти Российской Федерации и некоторые другие). Кроме того, в работе использовались материалы Электронного лексического фонда русского языка, представляющего собой организованную совокупность разнообразных современных текстов, служащую основой для составления Нормативного толкового словаря живого русского языка (далее Нормативный толковый словарь), работа над которым ведется в Лаборатории компьютерной лексикографии Института филологических исследований факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Электронный лексический фонд постоянно 'пополняется сотрудниками Лаборатории и на настоящий момент насчитывает более 17 млн словоупотреблений. Важно отметить, что. материалы, собранные автором настоящей диссертации, также вошли в этот фонд. В качестве дополнительных источников привлекались записи телеи радиопередач, хотя в настоящем исследовании не ставилась задача выявления особенностей политической лексики в устной речи в сравнении с письменной. Всего собрано около 2000 слов и устойчивых сочетаний.

Хронологические рамки исследуемого материала. Ядром материала для диссертации послужили источники новейшего периода (с 2001 по* 2005 г.), однако мы посчитали нецелесообразным ограничиваться лишь этими пятью годами, поскольку работа ориентирована на лексикографическое описание политической лексики, поэтому в работе использовались некоторые материалы более раннего периода, данные современных толковых словарей, а также Электронного лексического фонда (см. выше).

Основной метод, используемый в процессе исследования — описательный. В рамках описательного метода применялись следующие методики: методика семантического поля, методика компонентного анализа, методика стилистической идентификации. В качестве дополнительного метода привлекался метод лингвистического эксперимента.

Научная новизна работы заключается в том, что, во-первых, впервые описывается политическая лексика новейшего периода (2001—2005 гг.), а во-вторых, осуществляется построение типовых толкований для обширной части лексического фонда, включающей слова основных знаменательных частей речи и характеризующейся разнообразием тематических рубрик. По результатам проведенного исследования можно судить о реальности применения выработанных типовых толкований в лексикографической практике.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она занимает определенное место в ряду исследований по лексикологии и лексикографии современного русского языка и вносит вклад в изучение семантических инноваций в русском языке начала XXI в. Выводы, сделанные относительно возможностей и ограничений унификации лексикографического описания политической лексики, универсальны, то есть справедливы для лексики различных сфер, что имеет значение для теории лексикографии.

Практическая значимость работы определяется ее общей ориентацией на лексикографию. Полученные результаты уже были использованы автором настоящей диссертации при лексикографическом описании политической лексики в нескольких толковых словарях современного русского языка: двух словарях из серии «Давайте говорить правильно!»: «Политический язык современной России», СПб., 2003 и «Новые и наиболее распространенные сокращения в современном русском языке», СПб., 2004 (оба словаря в соавторстве с Г. Н. Скляревской), в.

Толковом словаре русского языка начала XXI века. Актуальная лексика" под ред. Г. Н. Скляревской, М., 2005 (далее ТСРЯ XXI) и «Комплексном нормативном словаре современного русского языка» под ред. Г. Н. Скляревской и Е. Ю. Ваулиной, СПб., 2007 и в настоящее время используются при составлении Нормативного толкового словаря живого русского языка. Выработанные автором настоящей диссертации унифицированные словарные толкования могут применятьсяпри составлении других словарей (как словарей политической лексики, так и общих толковых). Помимо лексикографической практики материалы и результаты данного исследования могут быть использованы в университетских учебных курсах по лексикологии и лексикографии, а. также в спецкурсах, посвященных проблемам семантики и языковых инноваций.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на XXXI Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов (СПбГУ, 2002), на XXXII и.

Ч,.

XXXIII Международных филологических конференциях (СПбГУ, 2003, 2004), на I Международной научной конференции «Культура русской речи» (ИРЯ РАН им. В. В. Виноградова, 2007 г.). Описанный в диссертации лексический материал представлен в четырех опубликованных толковых словарях, упомянутых выше.

Положения, выносимые на защиту:

1. Центр и периферию в семантическом поле можно выделять несколькими способами в зависимости от признака, взятого за основу (тематического, стилистического, хронологического), что позволяет сделать вывод о том, что единственного универсального способа такого структурирования не существует.

2. Характерной особенностью номинаций должностей и органов власти в современном русском языке является употребление неофициального наименования, заимствованного из западной (в редких случаях — из российской дореволюционной) политической системы, наряду с официальным номенклатурным, обычно составным наименованием.

3. В настоящее время наблюдается десемантизация ключевых политических терминов, использующихся в названиях, программах и уставах политических партий.

4. Разнообразие и разнородность лексического материала делает невозможной абсолютную стопроцентную унификацию словарных дефиниций. Иными словами, идея построения типовых толкований (в данном случае при лексикографическом описании политической лексики) в целом осуществима, хотя их применение в ряде случаев может ограничиваться.

5. Выводы, сделанные относительно возможностей и ограничений унификации лексикографического описания политической лексики имеют универсальный характер, то есть справедливы и для лексики других сфер.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения. Первая глава «Политическая лексика как объект лингвистического исследования» посвящена обзору научной литературы, посвященной описанию собственно политической лексики. В ней излагается история изучения политической лексики в XX в., выделяются основные подходы, затрагиваются наиболее существенные теоретические проблемы, определяется терминологический аппарат исследования. Во второй главе «Семантическое поле „политика“ в современном русском языке» проводится описание собранного автором лексического материала, строится тематическая классификация современной политической лексики, описывается структура семантического поля «политика» и основные системные связи внутри него, семантические особенности политической лексики. Третья глава «Проблемы лексикографического представления политической лексики» посвящена вопросу унификации словарных толкований. В этой главе систематизируется научная литература, в которой словарные дефиниции исследуются в различных аспектах, в том числе в аспекте их построения и.

Выводы к третьей главе.

1. Идея применения типовых толкований при описании ПЛ в словаре представляется осуществимой для ряда тематических групп (например, для наименований должностных лиц, политических и общественных деятелей, сторонников политических течений, участников каких-л. действий, акций, политических режимов, органов власти, политических партий и т. д.). Неприменимость единого типового толкования" может объясняться неоднородностью состава тематической группы, что требует дополнительного разбиения на подгруппы, для каждой из которых можно выработать свое типовое толкование.

2. Для унификации лексикографического описания некоторые слова, относящиеся к ПЛ, целесообразно объединять не по тематическому, а по словообразовательному принципу. Так, хорошо поддаются унификации толкования прилагательных со сходными или антонимичными словообразовательными формантами (монополярный — биполярный — мулътиполярный, межпарламентский — межпартийный — межправительственный — межфракционный).

3. Применение выработанных типовых толкований для слов, относящихся к ПЛ, в словаре может ограничиваться при наличии у описываемого слова семантических особенностей, не свойственных остальным словам выделенной рубрики.

4. Разнородность и разнообразие лексического материала делает невозможной абсолютную стопроцентную> унификацию. На наш взгляд, корректно говорить лишь о повышении степени’их унифицированности.

5. В толковом словаре, словник которого не ограничивается лексикой только этой сферы, выработанные типовые толкования применимы только в том случае, если они органично вписываются в систему такого словаря (если типовое толкование не содержит каких-либо указаний на отнесенность слова или словосочетания к ПЛ, таких, как «политический или общественный деятель» и т. п., и может потенциально использоваться для слов разных тематических групп или если политическое и неполитическое значение можно четко развести в словарной статье).

7. Опыт автора настоящей диссертации по составлению и редактированию" словарных статей, описывающих, лексику самых разных лексических пластов, дает основания для вывода о том, что возможности и ограничения унификации лексикографического описания, выявленные на материале ПЛ, имеют универсальный характер, то* есть справедливы w для лексики других сфер.

Заключение

.

Радикальные изменения, произошедшие нашей стране за последние 20 лет, повлекли за собой, глубокие изменения в лексико-семантической и стилистической^ системе русского языка. Для указанного периода характерны значительные изменения, в составе основного словарного фонда, которые затрагивают различные группы лексики (политическую, экономическую, религиозную, спортивную, медицинскую, лексику технической сферы, в" первую очередь связанную^ с компьютерными технологиями, лексику массовой культуры и др.).

В1 настоящее время можно говорить о завершении периода стремительных языковых изменений и об относительной стабилизации1 языковой системы (по > наблюдениям Г. Н. Скляревской), что ни в коей мере не делает описание лексики менее важнымчем в периоды радикальных социально-экономических преобразований.

Результаты количественных подсчетов инноваций, представленные в некоторых научных работах, позволяют сделать вывод о том, что лексика политической сферы является одной из групп, в наибольшей степени подверженных изменениям.

В данной диссертации из трех общепринятых терминов, использующихся для обозначения слов и словосочетаний с политической семантикой (ОПЛ, СПЛ и ПЛ), был выбран последний. На наш взгляд, ОПЛ охватывает более широкий круг наименований, не все из которых относятся^ к собственно ПЛ (например, наименования социальных групп и слоев, наименования лиц по должности и роду занятий и некоторые другие). Под ПЛ мы понимаем совокупность слов и словосочетаний, содержащих семантический компонент «имеющий отношение к государственной и международной политике и политической жизни общества». Политика при этом определяется как деятельность государственных органов, общественных сил и отдельных лиц, связанная со стремлением к власти, ее завоеванием, удержанием1 и использованием, а также с влиянием на власть.

Ученые выделяют ряд особых черт, отличающих ПЛ от других лексических подсистем. Среди наиболее характерных из них можно назвать высокую нестабильность по сравнению с другими группами лексики, специфику коммуникативного воздействия, возникновение некоторых наименований ранее самих явлений, десемантизацию и 'лозунговость часто повторяемых слов и словосочетаний. i данной работе пласт ПЛ считается, семантическим полем, в соответствии с определением семантического поля Ю. Д. Апресяном (обширное объединение слов, принадлежащих к разным частям речи и имеющих хотя бы один общий семантический компонент).

Центр и периферию в семантическом поле можно выделять несколькими способами в зависимости от признака, взятого за основу (тематического, стилистического, хронологического), что позволяет сделать вывод о томчто единственного универсального способа такого структурирования не существует.

Системная организация семантического поля- «политика» обнаруживается в наличии тематических групп, синонимических рядов, антонимических пар, гипонимов и гиперонимов, а также словообразовательных гнезд. Такое структурирование является наиболее приемлемым для настоящего исследования, поскольку именно эти виды системных связей могут быть отражены при описании лексики в толковом словаре.

Тематическая классификация ПЛ строилась отдельно для каждой из четырех частей речи, что обусловлено задачами настоящего исследования и ориентацией на лексикографическое описание и унификацию. Наиболее наглядно состав тематических групп отражен в развернутой иерархической классификации существительных.

Характерной особенностью номинаций^ должностей и органов власти в современном русском языке является употребление неофициального наименования, заимствованного из западной' (в редких случаях— из российской дореволюционной) политическойсистемы, наряду с официальным номенклатурным, обычно составным наименованием (iспикер — председатель Государственной думы или Совета Федерации, вице-губернатор—заместитель губернатора, сенат— Совет’Федерации, омбудсмен— уполномоченный по правам человека, полномочный представитель президента в федеральном округе — генерал-губернатор).

В’современном русском языке отсутствует единая система’номинаций для обозначения органов государственной власти и. должностей в разных субъектах федерации (мэр — губернатор, дума — Законодательное собрание), а также для обозначения руководящих органов политических партий и лиц, возглавляющих эти органы (Высший совет — Центральный комитет).

В настоящее время наблюдается десемантизация ключевых политических терминов, — использующихся в названиях, программах и уставах политических партий (коммунистический, социалистический, консервативный, либеральный, либерально-демократический, радикальный).

Анализ новейшего языкового материала в сравнении с данными толковых словарей последних десятилетий позволяет говорить об изменении значений целого ряда слов и словосочетаний, в том числе советизмов, о появлении или актуализации политических значений у слов, не относящихся к ПЛ, о развитии некоторых гнезд, усложнении системных связей между словами одного гнезда, размытости семантики отдельных единиц ПЛ.

Многие слова и словосочетания, ранее обозначавшие различные понятия, связанные с деятельностью КПСС, переставшие употребляться на какое-то время после ее запрета и охарактеризованные некоторыми толковыми словарями как ушедшие в пассив1 (агитпропаганда, партячейка, политзанятия), вновь возвращаются в активное употребление и используются уже по отношению к современным партиям, причем не только коммунистической ориентации.

Идея применения типовых толкований при описании ПЛ в словаре представляется осуществимой для ряда тематических групп (например, для наименований должностных лиц, политических и общественных деятелей, сторонников политических течений, участников каких-либо действий, акций, политических режимов, органов власти, политических партий > и т. д.). Неприменимость единого типового толкования может объясняться неоднородностью состава тематической группы, что требует дополнительного разбиения на подгруппы, для каждой из которых можно выработать свое типовое толкование.

Для унификации лексикографического описания некоторые слова, относящиеся к ПЛ, целесообразно объединять не по тематическому, а по словообразовательному принципу. Так, хорошо поддаются унификации толкования прилагательных со сходными или антонимичными словообразовательными формантами (монополярный — биполярный — мулътиполярный, межпарламентский — межпартийный — межправительственный — межфракционный).

Применение выработанных типовых толкований дляtслов, относящихся к ПЛ, в словаре может ограничиваться при наличии у описываемого слова семантических особенностей, не свойственных остальным словам выделенной рубрики.

Разнородность, и.: разнообразиелексического материала делает невозможной? абсолютнуюстопроцентную унификацию. На наш взгляд, корректно говорить лишь о повышении степени их унифицированности.

Втолковом словаре, словник которого не ограничивается лексикой только этой сферы, выработанные типовые толкования применимы только в том случае, если они органично вписываются в систему такого словаря (если? типовое толкование не содержит каких-либо указанийша отнесенность «слова или словосочетания к ГО1, таких, как „политическийили общественный деятель“ и т. п., и» может потенциально использоваться для? слов, разных тематических групп или если? политическое инеполитическое значение можно четко развести в словарной статье).

Опыт автора настоящейдиссертации по составлению? и редактированию.^ словарных статейописывающих лексику самых разных лексических пластов, дает основания: для вывода! о том, что возможности и ограничения унификации лексикографическогоописаниявыявленные — на материале ПЛ, имеют универсальный характер, то есть справедливы и для лексики других сфер.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. А. Лексико-семантическая и функциональная характеристика терминов со" значением лица в современном русском языке: (на материале марксистской общественно-политической i терминологии): Автореф. дис-канд:.филол. наук. Кйев-Л982! 23-е.,.. .
  2. Абдул-Хамид Муджахид Ахмад. Политическая лексика в ' современном русском- языке и в современном иврите (словообразование).
  3. Автореф. дис.—канд. филол. наук. ОИб, 2005: 21! с:
  4. Амаду 'Г. Общественно-политическая лексика русского языка 6070 гг. XX в. Автореф. дис.. канд. филол: наук. Л, 1981. 17 с.
  5. И. А. Микротекст дефиниции в макротексте словарной, статьи // Семантика и функционирование языковых единиц / Отв. ред. Осипова О. А. Томск: ТГПУ, 1997. С. 53−55.
  6. Антви Босиако Альберт. Национальная специфика русской политической лексики в аспекте учебного перевода (на материале русского, английского и акан языков). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1998. 25 с.
  7. Ю. Д. Избранные труды. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1995. 766 с.
  8. Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 367 с.
  9. Д. И. Семантические определения: (Основные проблемы — толкования лексических значений слов). Автореф. дис. докт. филол.наук. Л., 1982. 40 с.
  10. Д. И. Толкование значений слов: семантические определения: Ижевск: Удмуртия, 1977. 100 с.
  11. A.M. Новый академический словарь русского языка: Проспект. Л.: Наука, 1971. 41 с.
  12. В. В., Шестакова Л. Л. Краткий словарь политического языка (к реализации проекта) // Русистика сегодня. № 1−2, 1998. С. 165 178. '
  13. Л. Л. Общественно-политическая лексика начала XX века: традиции изучения // Политическая лингвистика. Вып. (1) 21. 2007 / Гл. ред. А. П. Чудинов, Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2007. С. 13−18.
  14. А. Н. Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы // Учен. зап. Самарского университета. Вып. 2. 1919. С. 64−84.
  15. А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: АН СССР, Институт русского языка, 1991. С. 184−192.
  16. А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. Советский политический язык (от ритуала' к метафоре). М.: Знание, 1991. 63 с.
  17. А. Н., Караулов Ю. Н. Политическая метафора как объект лингвистического исследования // Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: АН СССР, Ин-т русского языка, 1991. С. 12−16.
  18. А. С. Формирование общественно-политической лексики советской эпохи. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1977. 24 с. t
  19. А. С. Унификация, словарных толкований: ее реальные возможности (класс лиц) // Национальная-специфика языка и ее отражение в нормативном словаре / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 71— 74.
  20. Ю. А. Общественно-политическая лексика В. Г. Белинского. М.: Изд-во Московского ун-та, 1968. 132 с.
  21. Е. Э. Об определениях в толковом словаре слов, обозначающих животных // Лексикографический сборник. М., 1957. Вып. II. С. 74−80.
  22. А. Р. Лексикографические толкования русских глаголов со значением изменения качества объекта. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980. 20 с.
  23. Э. В., Чудинов А. П. Метафора' в политическом интердискурсе. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2006. 208 с.
  24. В. В. О1 некоторых вопросах теории русской лексикографии // ВЯ. 1956. № 5. С. 80−94.
  25. Г. О. О революционной фразеологии: (Один из вопросов языковой политики) // Леф. 1923. № 2. С. 104−118.
  26. JI. Семантическая деривация слова чистка в XX— начале XXI века // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. IX. СПб.: Сударыня, 2007. С. 139−143.
  27. Воробьева^ О. И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи. Архангельск: ПТУ, 2000. 119 с.
  28. О.И. Политическая лексика: семантическая структура. Текстовые коннотации. Архангельск: ПТУ, 1999. 92 с.
  29. Д. Ю. Лексика публичных выступлений российских парламентариев (на материале стенограмм съездов и сессий Верховного Совета РФ 1990−1993 гг.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1998.
  30. А. Г. Новые словечки и старые слова. Речь на Съезде преподавателей русского языка и словесности в Петербурге 5 сент. 1921. Пб.: Колос, 1922. 64 с.
  31. С. А. Русский> политический дискурс начала XX века (на материале дискуссии в I Государственной Думе 1906 года). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Вологда, 2007. 22 с.
  32. Г. Ч. Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х. М.: Три квадрата, 2004: 269 с.
  33. В. 3. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002, №3. С. 32--43.
  34. П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1980. 253 с.
  35. Е. Т. Структура словарной статьи (на материале лексикографического описания приставочных глаголов). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. 28 с.
  36. А. Д. Русский язык конца XX века. Munchen: Sagner 1994. 347 с.
  37. А. В. Политический дискурс оппозиции в современной России // Журнал социологии и социальной антропологии. Т. I. Вып. 1. 1998. С. 93- - 97.
  38. Евгеньева А1. П. Введение. Словари, синонимов русского языка // Словарь синонимов русского языка в двух томах / Гл. ред. А. П. Евгеньева. Т. 1. JI: Наука, 1970. С. 5−14.
  39. С. В., Ким И. Е., МихайловаТ. В., Осетрова Е. В., Суховольский С. В. Власть в русской языковой' и этнической картине мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 408 с.
  40. Ермакова О: П. Семантические процессы в лексике // Русский язык в конце XX столетия (1985−1995). М.: Русский язык, 1996. С. 32−66.
  41. Жамишева Б: Ж. Системные отношения в общественно-политической лексике (на материале публицистики середины XIX в.). Автореф. дис. канд. филол. наук. Алматы, 1996. 25 с.
  42. Л. А. Общественно-политическая лексика: структура и динамика. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1996. 22 с.
  43. JI. А., Ревзина О. Г. Власть: языковое значение и концепт // Семантика языковых единиц: Материалы 3-й межвузовской научной конференции. М.: Моск. гос. открытый пед. ин-т, 1992. С.44−48.
  44. М. Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики. М.: Институт языкознания- Волгоград: ВФ МУПК, 2000. 264 с.
  45. Г. А. Без идеологических наслоений: Общественно-политическая лексика на исходе XX века // Русская речь, 2000, № 6. С. 41— 47.
  46. Н. Н. Метафора в политическом дискурсе: Вербализация концепта власть // Мир русского слова. 2006. № 1. С. 55−59.
  47. А. В. Аппарат, аппаратчик. // Русская речь, 1998, № 4. С. 41−48.
  48. Е.А. Активные процессы-современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 1996а. С. 90−141.
  49. Е.А. Введение // Русский язык конца XX столетия (19 851 995). М.: Языки русской культуры, 19 966. С. 7−19.
  50. . В. Структура современного политического дискурса: речевые жанры и речевые стратегии. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2003. 24 с.
  51. О. В. Вербальная агрессия как модель речевого поведения // Русский язык в контексте современной культуры: Тез докл. междунар. науч. конф. 29−31 октября 1998 г. Екатеринбург, 1998. С. 62−63.
  52. С. В. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии // Политическая лингвистика Вып. 1 (24). 2008 / Гл. ред. А. П. Чудинов, Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2008. С. 29−33.
  53. М.В. Слова и смыслы: опыт описания ключевых политических понятий. М.: РОССПЭН, 1997. 431 с.
  54. Е.В. Стилистические заметки о современном политическом дискурсе // Облик слова / Сост. и отв: ред. JI. П. Крысин. М.: АО «Астра семь», 1997. С. 226−242.
  55. Е. В. Стилистический облик оппозиционной^ прессы // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 1996а. С. 409−426.
  56. Е. В. Сфера массовой коммуникации: отражение социальной дифференцированности языка в текстах СМИ"// Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация / Отв. ред. Л. П. Крысин. Mi, 2003. С. 241−276.
  57. Е. В. Трансформация лексической семантики и* сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 19 966: С. 67−89.
  58. С. Г. К вопросу об изучении общественно-политической лексики в языке и речи // Сб. трудов по русскому языку и языкознанию. М., 1976. Вып. 2. С. 59−94.
  59. А. А. Оценочная общественно-политическая лексика и фразеология современного русского языка (2-ая пол. XX века). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2002. 21 с.
  60. Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 5−11.
  61. Ю. Н: Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355 с.
  62. Ю. Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и Материалы почтовой дискуссии. М., 1991. 65 с.
  63. О. М. Лексико-семантические изменения в наименованиях лиц социально-политической сферы русского языка конца XX в. Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2003. 22 с.
  64. Р. Г. Лексикографическая разработка глаголов временных способов действия в толковых словарях русского языка. Ташкент: ФАН, 1986. 99 с.
  65. С. И. Язык, война и революция (1923) // Карцевский С. И. Из лингвистического наследия. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 215−266.
  66. М. Общественно-политическая лексика в советской художественной прозе о коллективизации в СССР. Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1987. 19 с.
  67. Е. Ю. Лексико-семантический анализ общественно-политической лексики современного русского языка (1970—1980 гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1989. 22 с.
  68. КашненкоЕ. С. Проблемы лексикографического описания конкретной лексики (на материале названий бытовых сосудов1 в современном русском языке). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996. 20 с.
  69. М.В., Розанова Н. Н. «Свое» — «чужое» в коммуникативном пространстве-митинга // Русистика сегодня. М., 1995. № 1. С. 93−116.
  70. М.В., Розанова Н. Н. Современная политическая коммуникация // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация / Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 151—239.
  71. Т. Ф. Структурно-семантическая и. функциональная характеристика общественно-политической лексики. Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1985. 23 с.
  72. Е. В. Прагматический потенциал современной, русской аббревиатуры (аббревиация^ и современный политический дискурс) // Активные языковые процессы конца XX века: Тез. докл. междунар. конф. IV Шмелевские чтения. М.: Азбуковник, 2000. С. 79−82.
  73. Н. И. Как некоторые слова «ухудшают» свои значения // Русская речь, 1998, № 3. С. 54−59.
  74. Кнорина.Л. В. Классификация лексики и словарные дефиниции // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М!: Наука, 1988. С. 60−63:
  75. Т. Г. Восприятие и особенности цветовых прилагательных в политическом дискурсе русского языка // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. IX. СПб.: Сударыня, 2007. С. 132— 139.
  76. Т. С. Из истории формирования общественно-политической терминологии (по материалам последних десятилетий XIX в.) // Исследования по русской терминологии / Отв. ред.
  77. B. П. Даниленко. М.: Наука, 1971. С.114−165.
  78. В. А., Черняк В. Д. Вселенная* в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. СПб.: Изд-во РГПУ, 2000. 356 с.
  79. КолесовВ. В. «Как наше слово отзовется.» (Русский язык в современной России)4// Современные языковые процессы. Межвузовский сборник / Отв. ред. П. А. Дмитриев, Г. А. Лилич, Д. М. Поцепня. Изд-во СПбГУ, 2003. С. 32−46.
  80. В. В. О современном политическом дискурсе // Тенденции развития русского языка. Сборник статей к 70-летию проф. Г. Н. Акимовой / Отв. ред. проф. В. И. Трубинский. Изд-во СПбГУ, 2001.1. C. 131−135.
  81. Коносова ¦ HI Л. Процесс активизации историзмов в русском) языке последних лет // Актуальные вопросы риторики и коммуникативной лингвистики. М.: МГУ, 1996. С. 3−10.
  82. Костомаров, В: Г., БурвиковаН. Д. Старые мехи и молодое вино: Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века. СПб., Златоуст, 2001. 71' с.
  83. Костомаров^В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-пресс, 1994. 247 с.
  84. Е. Ю. Влияние современных общественно-политических факторов на! развитие и функционирование социально-оценочной лексики русского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1994. 23 с.
  85. Л. П. Введение. Проблемы социальной и функциональной дифференциации', языка в современной лингвистике // Современный русский, язык: социальная и функциональная дифференциация / Отв. ред. Л. П. Крысин. М., 2003. С. 11−29.
  86. Л. П. Иноязычное слово в контексте общественной жизни конца XX века // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996. С. 142−161.
  87. Л. П. О некоторых" изменениях в русском языке конца XX века // Исследования по славянским языкам. Вып. 5. Сеул, 2000а. С. 63−91.
  88. Л.П. Путч, бунт и другие // Русская речь, 1992, № 2. С. 106— 108.
  89. Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. Берлин. 1994. № 1−2. С. 48−49.
  90. Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексикши терминологии. М.: Наука, 19 891 149 с.
  91. КрючковаТ. Б. Общественно-политическая лексика и терминология: Основные свойства. и-тенденции, развития. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Mi, 1991. 32 с.
  92. В. Г. Отображение в языке средств массовой информации определенной идеологической картины мира // Сб. трудов МПИИиЯ. М., 1989: Вып. 34. С. 117−124.
  93. С. А. Способы глагольного действия как объект лексикографического описания // Советская лексикография / Под ред. Ю Н. Караулова и др. М.: Русский язык, 1988. С. 150−158.
  94. Э. В. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск: Изд-во Иркут. Ун-та, 1989. 176 с.
  95. Купина" Н: А. Агитационный дискурс: в поисках жанров влияния // Культурно-речевая ситуация1 в современной России / Отв. ред. Н. А. Купина. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000. С. 67−73.
  96. Н.А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, Пермь: ЗУУНЦ, 1995. 143 с.
  97. Н.М. Терминология государственного устройства в современном русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1984. 16 с.
  98. В. А. Описание семантики общественно-политической лексики в- учебном, словаре русского языка для иностранных студентов, обучающихся.в советских вузах. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1984. 24 с.
  99. Лю Цзюнь Пин. Семантические изменения в русской общественно-политической" лексике ш их учет в описании РКИ для китайских студентов-русистов (на материале советизмов). М., 2004. 25 с.
  100. X. К. Инновации в словарном составе современного русского языка: Конец XX — начало XXI вв.: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2005. 22 с.
  101. П. Н. Лексические новообразования современного русского языка. 90-х гг. XX в. (на материале периодической печати). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 1997. 27 с.
  102. МаланчукИ. Г. Роль языковой картины мира в политической коммуникации: Автореф. дис.. канд. соц. наук. М., 1998. 26 с.
  103. В. А. Аксиологическая функция неологизмов медиа-политического дискурса :На материале газетных публикаций начала XXI века. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Архангельск, 2005. 18 с.
  104. В.А., Павлов В'.М. Об основаниях классификации в лингвистике // Логика и язык / Сост. А. Л. Блинов. М.: ЦС филос. (методол.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1985. С. 5−13.
  105. О. Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Кемерово, 2004. 21 с.
  106. О. Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Монография. Иркутск, Иркутский, гос. унт, 2005.319 с.
  107. А. И. Типы толкования терминов родства в словарях современного русского языка // Лексикографический сборник. М., 1962. Вып. V. С. 121−124.
  108. МосковичВ. Современная русская политическая терминология // Русистика, 1998. № 1−2. С. 69−74.
  109. Г. Н. Эвфемия в общественно-политической лексике :На материале современного немецкого, русского и башкирского языков. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2005. 27 с.
  110. JI. А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). М'.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. 290 с.
  111. Т. А. Восприятие политического дискурса как лингвистическая проблема // Омский научн. вестн. 2000. Вып. 11. С. 6−7.
  112. И. Г. Лексикографические дефиниции конкретных имен существительных: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1987.
  113. ОжеговС. И. Из истории слов социалистического общества // Доклады и сообщения института языкознания АН СССР. 1951. № 1. С. 6775.
  114. С. И. К вопросу обj изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху // ВЯ. 1953. № 2. С. 71−81.
  115. С. И. О трех типах толковых словарей современного русского языка // ВЯ. 1952. № 2. С. 85−103.
  116. ОшееваЮ. В. Политическая лексика и фразеология русского языка (1995−2000 гг.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2004. 22 с.
  117. ОсетроваЕ. В: Речевой портрет политического деятеля: содержательные и коммуникативные основания' // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 1. Красноярск, 1999- С. 58−67.
  118. М. А. Этноним «совок» // Тоталитаризм. Исторический опыт Восточной Европы. М., 1995. С. 281−285.
  119. М. Н. Языковая личность государственного служащего: Опыт лингвометодического исследования. Mi: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. 322 с.
  120. ПеппельЛ. Фигура умолчания1 в политическом дискурсе // Логический анализ языка. Языки этики. / Отв. ред. Н. Д: Арутюнова1. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 306−312.
  121. ПихуроваА. А. Судьба советизмов в русском языке конца XX — начала XXI’века :На материале словарей, и текстов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2006. 17 с.
  122. Полевые структуры в системе языка / 3. Д. 1 Попова, И. А. Стернин, Е. Mi Беляева и др. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. 196 с.
  123. Е. Д: О фонетических признаках социально-групповых диалектов и, в- частности, русского стандартного языка (1931) // Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968а. С. 206−224.
  124. Политический дискурс в России: Материалы рабочего совещания / Ин-т языкознания РАН: М.: Диалог-МГУ, 1997. 66 с.
  125. Политический дискурс в< России: X Юбилейный Всероссийский семинар- 20 апреля 2007 г. М.<: Информационно-учебный центр Государственного института русского языка, 2007. 299 с.
  126. Политический дискурс в России-2: Материалы рабочего совещания. М.: Диалог-МГУ, 1998. 83 с.
  127. Политический дискурс в России-3: Материалы рабочего совещания. М.: Диалог-МГУ, 1998. 127 с.
  128. Политический дискурс в России-4: Материалы рабочего совещания. М.: Диалог-МГУ, 2000. 116 с.
  129. Политический дискурс в России-5: Материалы постоянно действующего семинара: М: Диалог-МГУ, 2000. 92 с.
  130. Политический дискурс в- России-6: Материалы постоянно действующего семинара. М.: Диалог-МГУ, 2002. 96 с.
  131. Полуэктов В: Н. Экстралингвистические факторы отбора и функционирования единиц лексического поля «Внешняя политика» (на материале прессы СССР и Германии 1982−1991гг.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1991. 17 с.
  132. Г. Г. Теория и практика коммуникации (от речей президентов до переговоров с террористами). М.: Центр, 1998. 352 с.
  133. Г. Г. Тоталитарный человек. Киев: Глобус- 1994. 152 с.
  134. М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 1999. № 1. С. 34−49.
  135. Проскуряков, М. Р. Дискурс власти (очерк культуры политической, речи) // Современная русская речь: состояние и функционирование / Под ред. С. И. Богданова и др. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2004. С. 82 105.
  136. И. Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. 2-е изд., доп. / Отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1985. 35 V с.
  137. РезниковаН.А. Семантический анализ политической лексики. // Вестник Томского, государственного педагогического университета. Вып. 4, 2005. Сер. Гуманитарные науки (Филология: Индоевропейские и Сибирские языки). С. 49−54.
  138. А. П., Санджи-Гаряева З. С. Проблемы составления словаря советизмов // Русский язык сегодня. Вып. 3. Сб. статей / Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2004. С. 277−286.
  139. А. П. Типы советской культуры и язык // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып 28. Антропоцентрические исследования. С. 29−48.
  140. . Н. Система идеологем русского тоталитарного языка по данным газетных демагогических текстов первых послереволюционных лет. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995. 21 с.
  141. СелищевА. М. Язык революционной эпохи (1928). Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. 248 с.
  142. П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио. М.: Прогресс, 1999а. С. 12−53.
  143. П. Русский язык и советский политический дискурс: анализ номинализаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. / Общ. ред. и вступ. ст. П. Серио. М.: Прогресс, 19 996. С. 337 383.
  144. Г. Н. Введение // Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. С. 7−32.
  145. Г. Н. Новый академический-словарь: Проспект. СПб.: Ин-т лингвистических исследований РАН, 1994. 62 с.
  146. Г. Н. Общественная и языковая ситуация: зеркальное отражение? // Неделя русского языка в Италии: Материалы докладов и сообщений / Под ред. И. Е. Зиновьевой, — СПб.: Издательство «Осипов», 2006. С. 43−55.
  147. Г. Н. Русский язык конца XX века: версия лексикографического описания // Словарь. Грамматика. Текст / Отв. ред. Ю. 11. Караулов, М. В. Ляпон. М.: РАН ОЛЯ- Ин-т русского языка- 1996- С.463−472.
  148. Г. Н. Слово в меняющемся мире. Русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы // Исследования- по славянским языкам. 2001. Вып. 6. Сеул, 2001. С. 177−201.
  149. Г. Н. Современный толковый словарь живого русского языка: Обоснование концепции- Пробные словарные статьи. СПб., 2004. 80 с.
  150. А. П: Лексикографическая фиксация- идеологически неоднозначных слов как культурно-речевая проблема // Филологические науки. 1998. № 3. С. 31−36.
  151. Т. Б. Языковая личность политического лидера (на материале газет новейшего времени). Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2002. 20 с.
  152. Сорокин К). Л. Человек из. будущего, которого у него нет: Григорий? Явлинский // Политический дискурс в России-3: Материалы рабочего совещания. М, 1998. С. 91−95.
  153. Ф. П. Лексическое значение и словарная дефиниция // Исследования по* исторической семантике. Калининград: КГУ, 1980. С. 313.
  154. Ф. П. Развитие теоретических идей в истории русской лексикографии!: //Исследования по> сопоставительному языкознанию и лексикологии. Таллинн, 1989. С. 153 -183.
  155. И. А. Общественные процессы и развитие современного русского языка (очерк изменений в русском языке в XX веке). Воронеж, 1997. 65 с.
  156. Ступина В А. Новое в русской- лексике, отражающее понятия борьбы за мир (70—80-е гг. XX в.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1988. 16 с.
  157. И. В. Тендерные маркеры речевого: поведения политического деятеля (на материале политического интервью): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ульяновск, 2003. 21 с.
  158. Н. Л. Лексика советских политических договоров 1917— 1985 гг.: функционально-стилистический анализ. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1987. 13 с.
  159. ТоликинаЕ. Н. Термин в толковом словаре (к проблеме определения) // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Д.: Наука, 1976. С. 42−57.
  160. Ю. В. Концепт «политика» в русской языковой картине мира. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2004. 15 с.
  161. А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Изд-во АН СССР, 1962. 287 с.
  162. А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. 272 с.
  163. УшаТ. Ю, Титоренко (Данилова) А. А. Политический дискурс как отражение языковой личности политика // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. IX. СПб.: Сударыня, 2007. С. 153 158.
  164. ФеденеваЮ.1 Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических .текстах 90-х гг. XX века: Автореф. дис:. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1998.
  165. ФеденеваЮ. Б. Функции метафоры в политической речи // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 179−188.
  166. Ю.Б., ЧудиновА. П. Метафорическое моделирование в российском политическом дискурсе // Политический дискурс в России-3: Материалы рабочего совещания. М., 1999. С. 96−101.
  167. ФедотовскихЛ Г. Листовкакак жанр политического дискурса: когнитивно-прагматический анализ. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005. 21 с.
  168. Ферм JL Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет) (= Acta universitatis upsaliensis. Studia Slavica Upcaliensis 33). Uppsala, 1994. 236 c.
  169. Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Ф. П. Филин. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. С. 227−239.
  170. ФысинаУ. Hi Белые, красные, оранжевые. (Из речевой практики современного политического лексикона) // Русская речь. 2007. № 2. С. 52— 54.
  171. Хан-Пира Эр. Государственный чиновник и письменное делопроизводство // Русская речь, 1998, № 2. С. 48−53.
  172. Хан-Пира Эр. Лукавая синонимика // Знамя. 2001. № 1. С. 167−170.
  173. А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: Монография / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003 /http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03a.htm.
  174. А. П. Национальное и интернациональное в политической метафоре // Языковая личность: Текст. Словарь. Образ мира. К 70-летию чл.-корр. РАН Ю. Н. Караулова. М.: Изд-во РУДН, 2006. С 496−505.
  175. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000). Екатеринбург, 2001. 238 с.
  176. Шапошников- В. Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. 243 с.
  177. Н. Ю. Однотомный толковый словарь (специфика^ жанра и некоторые перспективы, дальнейшей работы) // Русский язык. Проблемы художественной^ речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения IX-X. М., 1981. С. 166−179.
  178. Н. Ю. Парадоксы словарной статьи // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 6−11.
  179. Е.И. Вербальная агрессия в политическом дискурсе // Вопросы стилистики. Саратов, 1999. Вып. 28: Антропоцентрические исследования. С. 204−222.
  180. Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Перемена, 2000. 367 с.
  181. ШестаковаЛ. Л. Геополитика: семантика и"функционирование слова в меняющихся социально-политических условиях // Русистика сегодня, 1995. № 4. С. 116−127.
  182. ШкатоваЛ. А. Толкование лексических значений названий" разных лиц по профессии // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. С. 215−222.
  183. В. А. Источники" формирования> лексики государственного управления в современном русском языке // Доклады международной конференции «Диалог 2003» http://www.dialog-21 .ru/Archive/2003/Shmelev.pdf — 2003.
  184. В. А. Казенный хаос и неофициальная система в наименовании российских органов власти // Отечественные записки, 2004, № 2. http://www.strana-oz.m/?numid=17&article=823
  185. Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. 280 с.
  186. ШнайдроваГ. Вопросы отбора и семантизации общественно-политической лексики для преподавания русского языка в чешской национальной школе. Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1984. 24 с.
  187. ШтефанВ. Ингерентная и адгерентная экспрессивно оценочная политическая лексика и фразеология современного русского языка (наматериале газеты «Правда»). Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1984. 24 с.
  188. ШтефанВ. Критерии описания политического лексикона // Исследования по семантике: системно-функциональное описание и преподавание языка / Отв. ред. Гайсина Р. М. Уфа: Башкирский государственный университет, 1990. Вып. 15. С. 69−77.
  189. JI. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании (1931) // Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. JL: Наука, 1974. С. 24—39.
  190. JI. В. Опыт общей теории лексикографии (1940) // Щерба JI. В. Языковая система и речевая деятельность. JL: Наука, 1974. С. 265−304.
  191. Е. С. Структурно-функциональная характеристика составных наименований- с общественно-политическим значением в современном русском языке (советский' период). Автореф. дис.. канд.филол. наук. Днепропетровск, 1986. 17 с.
  192. Anderson R. D., jr. Metaphors of Dictatorship and Democracy: Change in the Russian Political Lexicon and the Transformation of Russian Politics // http://www.sscnet.ucla.edu/polisci/faculty/anderson/Metaphorl3.htm — 2002.
  193. Becker J.-M. Semantische Variabilitat der russischen politischen Lexik im zwanzigsten Jahrhundert (= Slavistische Beitrage 404). Miinchen: Otto Sagner, 2001.300 S.
  194. ComrieB., Stone G., PolinskyM. The Russian* language in the twentieth century. 2nd ed, rev. a. expanded. Oxford: Clarendon press, 1996. 385 p.
  195. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: The U. of Chicago, 1980. 242 p.
  196. Trier J. Aufsatze und Vortrage zur Wortfeldtheorie. The Hage— Paris, 1973. 216 S.1. Словари
  197. В. В., Шестакова JI. JI. Краткий словарь политического языка. М., 2002.
  198. А.Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991.
  199. А.Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.
  200. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1998.
  201. Г. Ч. Д. С. П.: Материалы к Русскому словарю общественно-политического языка1 конца XX века. М., 2003.
  202. Идеи в России. Leksykon rosyjsko-polsko-angielski pod redakcja Andrzeja de Lazari. Tom 2−4. Ibidem Lodz, 1999−2001.
  203. Конституция Российской Федерации. Энциклопедический словарь / Туманов В. А., Чиркин В. Е., Юдин Ю. А. и др. М., 1995.
  204. JI. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2005.
  205. В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка совдепии. СПб., 1998.
  206. Новое в русской лексике: словарные материалы-1985. / Под ред. Н. 3. Котеловой, Ю. Ф. Денисенко. СПб., 1996.
  207. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4-е. М., 1999.
  208. Политология: энциклопедический словарь / Общ. ред. и сост. Ю. И. Аверьянов. М., 1993.
  209. Политологическая энциклопедия: в 2-х тт. / Под ред. Г. Ю. Семигина. М., 1999.
  210. Г. Н., ВаулинаЕ. Ю. Давайте говорить правильно! Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке: Краткий словарь-справочник. СПб., 2004.
  211. Г. Н., Ткачева И. О. Давайте говорить правильно! Политический' язык современной России: Краткий словарь-справочник. СПб., 2003.
  212. Словарь перестройки / Сост. В. И. Максимов и др. СПб., 1992.
  213. Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981−1984.
  214. Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998.
  215. Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2005.
  216. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н: Скляревской. М., 2001.
  217. М. А. Толковый словарь идеологических и политических терминов советского периода. М., 2002.
  218. Les Mutations de la langue russe. Ces mots qui dissent1 l’actualite par D. Haudressy. Paris, 1992.1. Принятые сокращения
  219. Политология: энциклопедический словарь / Общ. ред. и сост. Ю. И. Аверьянов. М., 1993.
  220. Политологическая энциклопедия: в 2-х тт. / Под ред. Г. Ю. Семигина. М., 1999.
  221. Г. Н., ВаулинаЕ. Ю. Давайте говорить правильно! Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке: Краткий словарь-справочник. СПб., 2004.
  222. Г. Н., Ткачева И. О. Давайте говорить правильно! Политический язык современной России: Краткий словарь-справочник. СПб., 2003.
  223. Словарь перестройки / Сост. В. И. Максимов и др. СПб., 1992.
  224. Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981−1984.
  225. Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998.
  226. Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2005.
  227. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001.
  228. ХевешиМ. А. Толковый словарь идеологических и политических терминов советского периода. М., 2002.
  229. Les Mutations de la langue russe. Ces mots qui dissent l’actualite par D. Haudressy. Paris, 1992.1. Принятые сокращения
  230. БТС— Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1998.
  231. КСПЯ— Бакеркина В. В., Шестакова JI. JI. Краткий, словарь политического языка. М., 2002.
  232. МАС-2 — Словарь русского языка АН СССР: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981−1984.
  233. НРЛ-85 — Новое в русской лексике: словарные материалы-1985. / Под ред. Н. 3. Котеловой, Ю. Ф. Денисенко. СПб., 1996.
  234. ОШ-4— Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.1. ПЛ — политическая лексика
  235. ПЭС — Политология: энциклопедический словарь / Общ: ред. и сост. Ю. И: Аверьянов. М., 1993.
  236. ПЭ— Политологическая энциклопедия: в 2-х тт. / Под, ред. Г. Ю. Семигина. М., 1999.
  237. ПЯ — Скляревская Г. Н., Ткачева И. О. Давайте говорить правильно! Политический язык современной России: Краткий словарь-справочник. СПб., 2003:
  238. РПМ— Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991.
  239. СРПМ— Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М, 1994.
  240. СП — Словарь перестройки / Сост. В. И. Максимов и др. СПб., 1992. СПЛ — социально-политическая лексика СПТ — социально-политическая терминология
  241. ТСИС — Крысин JI. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2006. ТСРЯ XX — Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998
  242. ТСРЯ XXI — Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2005.
  243. ТССРЯ XX — Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2001.
  244. САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ1. На правах рукописи1. OU. OO 8 14 547 ТКАЧЕВА1. Ирина Олеговна
  245. Политическая лексика в современном русском языке: семантические особенности и проблемы лексикографического представления
  246. Специальность 10.02.01. — русский язык
  247. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Заполнить форму текущей работой