Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации на материале словаря В.В. Кабакчи The Dictionary of RUSSIA (2500 cultural terms). Англо-английский словарь русской культурной терминологии

Доклад Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В России эти слова приобрели прямое значение, такое же, как в английском языке — загородный дом. Если рассмотреть более точное определение слова dacha, то мы увидим, что dacha -это: «Atleast 30% ofRussianshaveoneofthesesmallcountryhomes. O ften little more than a bare bones hut (but sometimes quite luxurious) these retreats offer Russians refuge from city life and as such figure prominently… Читать ещё >

Иноязычное описание родной культуры как часть глобальной межкультурной коммуникации на материале словаря В.В. Кабакчи The Dictionary of RUSSIA (2500 cultural terms). Англо-английский словарь русской культурной терминологии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В России эти слова приобрели прямое значение, такое же, как в английском языке — загородный дом. Если рассмотреть более точное определение слова dacha, то мы увидим, что dacha -это: «Atleast 30% ofRussianshaveoneofthesesmallcountryhomes. O ften little more than a bare bones hut (but sometimes quite luxurious) these retreats offer Russians refuge from city life and as such figure prominently in the national psyche. O.

n half-warm weekends, places such as Moscow begin to empty out early on Friday as people lead to the country. One of the most important aspects of dacha life is gardening. F amilies grow all manner of vegetables and fruits to eat over the winter. A cherry tree will be fussed over for years; hearty crops of potatoes and cabbage will be nurtured through the summer.

F lowers also play an important part in creating the proper dacha ambience, and even among people who have no need to grow food the contact with the soil provides an important balm for the Russian soul." Довольно остро данная проблема стоит при передаче русских реалий в англоязычных путеводителях. В качестве примера можно обратиться к описанию культурных пригородов Санкт-Петербурга.Кронштадт: «Kronstadt (Russian: Кроншта́дт), also spelled Kronshtadt, Cronstadt (German: Krone for Crown and Stadt for City) is a Russian seaport town, located on Kotlin Island, 30 kilometers west of Saint Petersburg near the head of the Gulf of Finland». Здесь видно, что для передачи данного ксинонима автор использует написание названия города на русском языке и на немецком для создания более полной картины. Рассмотрев все эти понятия, можно сделать вывод, туризм является той областью, где ярко проявляется межкультурное общение между разноязычными коммуникантами. В ходе прямого межкультурного диалога, который неизбежно возникает при контакте представителей различных культур, формируется специализированный язык — язык международного общения.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ