Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Структурно-семантические модели многочленных смешанных сложных предложений в современном татарском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Степень важности значения зависимого предложения в составе трехчленного смешанною сложного предложения может быть различной, т. е зависимые предложения могут быть семантически активными и семантически пассивными. Семантически активные зависимые предложения влияют на структурно-семантическую целостность всего трехчленного смешанного предложения. Семантически пассивные зависимые предложения… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА II. ЕРВАЯ. ИЗУЧЕНИЕ МНОГОЧЛЕННЫХ СМЕШАННЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ЯЗЫКОЗНАНИИ. В
    • 1. 1. Грамматические особенности многочленных смешанных сложных предложений
    • 1. 2. Краткая история изучения многочленных смешанных сложных предложений в русской лингвистике
    • 1. 3. Многочленные смешанные сложные предложения в некоторых тюркских языках
    • 1. 4. История изучения многочленных смешанных сложных предложений в татарском языкознании
  • Выводы по I главе
  • ГЛАВА ВТОРАЯ. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ДВУХКОМПОНЕНТНЫХ МНОГОЧЛЕННЫХ СМЕШАННЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
    • 2. 1. 0. понятиях «структуры» и «модели» многочленного смешанного сложного предложения
    • 2. 2. Структурно-семантические особенности трехчленной модели (1111 + СПП) многочленного смешанного сложного предложения
    • 2. 2. 1. Роль спаянных предложений в формировании трехчленных смешанных предложений модели ПП + СПГ
    • 2. 2. 2. Семантическая активность зависимых предложений в трехчленных смешанных сложных предложениях
    • 2. 3. Модель «ГП+ГП } ЗП» как сочетание двух компонентов, представляющих два главных и одно зависимое предложение
    • 2. 4. Модель «ПП + МСП» как сочетание двух компонентов, представляющих простое предложение и многочленное сложное предложение
    • 2. 5. Модель СПП + ССП как сочетание компонентов, представляющих сложноподчиненное предложение и сложносочиненное предложение
    • 2. 6. Модель «ССП + МСП» как сочетание двух компонентов, преде швля-ющих сложносочиненное предложение + многочленное сложное предложение
    • 2. 7. Модель «СПП + МССП» как сочетание двух компонентов, представляющих сложноподчиненное предложение + многочленное сложносочиненное предложение
    • 2. 8. Модель «СПП + СПП» как сочетание двух компонентов, представляющих сложноподчиненные предложения
    • 2. 9. Модель «СПП + МСП» как сочетание двух компонентов, представляющих сложноподчиненное предложение + многочленное сложное предложение
    • 2. 10. Модель «МСП + МСП» как сочетание двух компонентов, представляющих многочленные сложные предложения и их вариан гы
  • Выводы по II главе
    • ГЛАВА ТРЕТЬЯ. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ МНОГОКОМПОНЕНТНЫХ МНОГОЧЛЕННЫХ СМЕШАННЫХ СЛОЖ11ЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
    • 3. 1. Структура МСмСП как комбинация компонентов, представляющих две различные структуры
    • 3. 2. Структура МСмСП, представляющая комбинации трех и более различных структур (усложненная структурная комбинация)
    • 3. 3. Структурно-семантические модели многокомпонентных многочленных смешанных предложений (МСмСП) на логико-синтаксическом уровне членения
    • 3. 3. 1. Модель «простой компонент + усложненный компонент»
    • 3. 3. 2. Модель «сложный компонент + усложненный компонент
    • 3. 3. 3. Модель «усложненный компонент + усложненный комнонет»
    • 3. 3. 4. Сверхсложные модели многокомпонентных многочленных смешанных сложных предложений с двумя основными уровнями членения
      • 3. 3. 4. 1. Модель УК+ СК +ПК
      • 3. 3. 4. 2. Модель СК + УК + СК
      • 3. 3. 4. 3. Модель ПК + УК + УК
  • Выводы по III главе

Структурно-семантические модели многочленных смешанных сложных предложений в современном татарском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования. В тюркологии, в частности, в татарском языкознании до настоящего времени многочленные смешанные сложные предложения не являлись предметом специального монографического исследования. Если в русском языкознании многочленные сложные предложения стали предметом отдельного изучения, то в татарском языке подобные конструкции были упомянуты лишь в школьных и общих вузовских учебниках. По утверждению академика М. З. Закиева «Тема о многочленных сложных предложениях выделяется уже для того, чтобы изучать (не грамматическую связь между предложениями) структуру таких сверхсложных конструкций [Закиев, 1995: 519]. Как показывает обзор научной литературы, наименее изученным и в структурном плане, и в плане семантических отношений между компонентами является многочленное смешанное сложное предложение.

Данная работа посвящена проблеме смешанных сложных предложений в татарском языке, выявлению разнообразных структурно-семантических моделей и их вариантов на основании логико-синтаксического и структурного уровня членения, определению места того или другого компонента в общей структуре многочленного смешанного сложного предложения.

Выбор темы вызван не только отсутствием на материале современного татарского языка каких-либо исследований, а также потребностью определения грамматической природы, сочетаемости компонентов, представляющих не только простые, но и сложные и усложненные компоненты.

В работе впервые делается попытка выявить компоненты (конструктивные единицы) с различными смысловыми отношениями на разных уровнях членения и представить многочленное смешанное сложное предложение как коммуникативное синтаксическое целое.

Цель и задачи исследования

Главной целью данной работы является классификация структурно-семантических моделей многочленных смешанных сложных предложений в современном татарском литературном языке, выявление семантико-синтаксических связей между их компонентами.

Для достижения поставленной цели в исследовании ставятся и решаются следующие задачи:

— определить грамматическую природу многочленных смешанных сложных предложений;

— представить МСмСП как конструкцию с двухуровневым членением;

— исследовать логико-синтаксическое членение МСмСП, произвести их полный структурно-семантический анализ;

— раскрыть структурно-семантические особенности трехчленных смешанных предложений как минимальной конструкции МСмСП;

— выяввить структурное многообразие МСмСП как двухкомпонентных, так и многокомпонентных типов, а также их различные варианты и комбинации;

— раскрыть структурно-семантические особенности МСмСП и выявить их модели на основном уровне членения;

Научная новизна заключается в том, что диссертационная работа является первым опытом монографического исследования структурно-семантических особенностей многочленных смешанных сложных предложений не только в татарском языке, но и тюркологии в целом. Решение этой задачи будет способствовать определению места усложненных конструкции в синтаксическом строе современного татарского языка.

Материалом исследования послужила выборка примеров из произведений современной и классической художественной татарской литературы, а также из произведений татарского фольклора (пословиц и поговорок). Картотека примеров по указанным источникам составила более 4 тысяч карточек (см. источники на стр. 154 — 156).

Методологической и теоретической основой явились достижения современной русской и тюркологической лингвистики, труды ученых-тюркологов Н. З. Гаджиевой, М. З. Закиева, Н. К. Дмитриева, II.А. Баскакова, М. Ш. Ширалиева, Н. Нартыева А. Н. Кононова и др., а также языковедов-русистов В. В. Виноградова, Г. Ф. Белошапковой, И. А. Василенко, Н. Н. Холодова, Г. Ф. Калашниковой, Г. Ф. Гавриловой, В. Б. Быкова, Э. А. Флоренской, Г. П. Уханова В.В., С. А. Шуваловой, Г. А. Волохиной, М. В. Симулика и многих других исследователей.

Методика иследования. Проводится анализ многочленных смешанных сложных предложений на основе учета их структуры и семантики. При анализе языкового материала используется метод сплошной выборки, а также описательный метод, в том числе с применением приемов наблюдениясопоставительный, лексико-семантический анализ, а также дедуктивный метод исследования, т. е. исходными суждениями служат отдельные зкономерности, выявленные на материале русского языка.

В работе также используется метод статистическою подсчета, который позволяет сделать определенные заключения по поводу структурно-семантических моделей и их всевозможных вариантов, а также распространенности и употребительности отдельных конструкций.

Практическая значимость работы заключается в том, что выявление структурно-семантических моделей мноючленных смешанных сложных предложений, а также история их изучения, выводы, положения могут быть использованы в качестве теоретического и практического материала в высших учебных заведениях по курсу синтаксиса современного татарскою литературного языка.

Основные положения, выносимые на защигу:

1. В современном татарском литературном языке МСмСП это сложнейшая структурно-семантическая конструкция, представляющая собой сочетание компонентов на разных уровнях членения. На основном уровне выделяются два типа МСмСП: двухкомпонентные и МСмСП комбинированного типа (многокомпонентные).

2. Минимальной конструкцией, представляющей структуру МСмСП как предложение с разными видами связи является трехчленное (двухкомпонентое) смешанное сложное предложение (модель ГШ + СГ1П) Двухкомпонентные многочленные смешанные сложные предложения (МСмСП) представляют многообразные модели и их различные варианты с различными семантическими отношениями компонентов.

Структура многочленных смешанных сложных предложений комбинированного типа представляет в своем составе компоненты различной конструкции в виде: простого предложения (ПП), сложносочиненного (ССП), сложноподчиненного (СГ1П), многочленного сложного (МСЛП) и их различные комбинации (простейшие комбинации и усложненые коммбинации).

Структурно-семантические модели многочленных смешанных сложных предложений комбинированного типа имеют многоярусную структуру (несколько уровней членения), имеющие в своем составе несколько компонентов с их различными комбинациями, объединенные на основе сочинительной связи в логико-синтаксические группы.

Апробация работы. По материалам диссертации были сделаны доклады на ежеюдных итоговых научных конференциях НГПИ 2000;2006 гг., на У1 международном симпозиуме «Вариативность в языках народов Поволжья» (Чебоксары, 2006), на Первой международной научно-практической конференции «Стимулирование мотивации творческого саморазвития личности» (Набережные Челны, 2003), на Всероссийской научно-практической конференции «Языки и литература тюркских народов: история и современность» (Елабуга, 2006), на международной конференции «Сохранение и развитие родственных языков в условиях многонациональною государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006), а также опубликована статья в сборнике «Вестник КГУ» (г. Кострома).

Основные положения исследования нашли отражение в восемнадцати публикациях.

Структура и содержание работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения.

Выводы по III главе.

1. МСмСП комбинированного типа — это наиболее усложненная конструкция, где комбинируются компоненты, представляющие не две разные конструктивные единицы в виде ПП + СППСПП + МСПП и т. д., а несколько разных по структуре. Исходя из этих факторов, структура МСмСП делится на два вида: а/ структура МСмСП, представляющая комбинацию двух различных структур (ПП + СПП + ПП +СПП) -простейшая комбинацияб/ структура МСмСП, представляющая комбинацию трех и более различных структур (например, ПП + СПП + MCI1П + ССП) — усложненная комбинация.

2. В многокомпонентных многочленных смешанных предложениях на основном уровне членения компоненты могут объединяться в более крупные структуры, представтяющие логико-синтаксическую группу (комплекс, блок и т. д.) Например, компонент в виде IIII (простое предложение) и компонент СГ1П (сложноподчиненное предложение) на основном уровне членения могут представлять уже другой, более усложненный компонент (ПП + СПП) в виде многочленного смешанного предложения (модель в моделе) или компонент в виде (ССП + МСПП) и т. д.

3. Многокомпонентные многочленные смешанные сложные предложения (МСмСП комбинированного типа) на основном уровне членения имеют три типа моделей: а/ простой компонент + усложненный компонентб/ сложный компонент + усложненный компонентвI усложненный компонент + усложненный компонент, которые в свою очередь на втором внутреннем уровне членения распадаются на конструктивные единицы.

4. МСмСП с двумя основными уровнями членения очень объемны, но легки на восприятие. Количество предикативных единиц семь и более. Количество компонентов на основном уровне членения три.

Анализ языкогого материала показывает, что в современном татарском литературном языке наиболее часто встречаются такие модели: а/ УК + СК + ПКб/ СК + УК + СКПК + УК + УК.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование многочленных смешанных сложных предложений в современном татарском литературном языке показало, что данные предложения представляют собой сложную структурно-семантическую конструкцию.

Трехчленное смешанное сложное предложение (модель ПП + СПП) представляет минимальную конструкцию МСмСП и изучение структурно-семантических особенностей трехчленных смешанных предложений позволяет перейти к исследованию более сложных структур этого типа предложений.

В формировании модели ПП + СПП большую роль играют спаянные предложения, их сочетаемость в составе трехчленного смешанного предложения. Выявлено, какие спаянные предложения участвуют в предложения прямого (ПП + СПП) и обратного порядка (ПП + СПГ1). В предложениях модели ПП + СПП больше употребляются спаянные определительные, причины, времени, условия, в предложениях модели СПГ1 + ПП — спаянные уступительные, определительные и времени.

Степень важности значения зависимого предложения в составе трехчленного смешанною сложного предложения может быть различной, т. е зависимые предложения могут быть семантически активными и семантически пассивными. Семантически активные зависимые предложения влияют на структурно-семантическую целостность всего трехчленного смешанного предложения. Семантически пассивные зависимые предложения поясняют какое-то одно слово в главном, никак не влияя на смысловые отношения между компонентами.

В современном татарском литературном татарском языке МСмСП имеет сложную структуру. Деление на компоненты проходит на месте сочинительной связи, которая выражается интонацией перечисления, противопоставления, а также сочинительными союзами и союзными словами. Подчинительная связь в таких конструкциях не основная, она выделяется на других уровнях членения.

В результате исследований выделено 9 моделей и 14 различных вариантов двухкомпоненгныч мноючленныч смешанныч с. южныч предложений. В таких конструкциях каждый компонент, представляет одну структуру (логико-синтаксическая часть) в виде простого предложения (ПП), в виде сложного (ССП или СИП), или в виде многочленного предложения. Двухкомпонентные многочленные смешанные сложные предложения представляют собой сочетание в своем составе двух различных структур. Например, такие сочетания как ПП СПППП МСЛПСПГ1 f ССПСПП t МСППМСППt МСГ1П и т. д.

Сочетание в своем составе компонентов, представляющих две различные структуры позволяет утверждать, что МСмСП ло сложнейшая конструкция не только по количеству предикативных частей, но и смысловыми взаимоотношениями как на первом (основном), так и на других уровнях членения.

На структурно-семантическое содержание многочленных смешанных сложных предложений как в двухкомпонентных, так и в более усложненных конструкций, влияют следующие факторы: порядок расположения компонентов, средства сочинительной (на основном уровне членения) и подчинительной (на других уровнях членения) связи, смысловая и структурная активность зависимых предложений (препозиция или постпозиция).

Многокомггонентное многочленное смешанное предложение — это наиболее усложненная конструкция, где комбинируются компоненты, представляющие несколько структур. Исходя из этих факторов, структура МСмСП делится на два вида: а/ структура МСмСП, представляющая комбинацию двух различных структур, например, в виде (ПП + СПИ + Г1П +СПП) — простейшая комбинацияб/ структура МСмСП, представляющая комбинацию трех и более различных структур, например, в виде усложненной комбинации (ПП + СПП + МСПП + ССП).

В МСмСП комбинированного типа на основном уровне членения компоненты могут объединяться в более крупные структуры, представляющие логико-синтаксическую группу (комплекс, блок и т. д.) Например, компонент в виде ПП (простое предложение) и компонент СПП (сложноподчиненное предложение) на основном уровне членения ioi) i представлять уже другой более усложненный компонент (ПП + СПП) или ССС + МСПП и т. д.), которые в свою очередь представляют модель многочленного смешанного сложного предложения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р. Ташламам, жанкисэгем: хикэялэр/ Р. Батулла. — Казан, 1980.-168 б.
  2. Р. Тузга язмаган хэллэр / Р. Батулла. Казан, 1997. -447 б.
  3. О. Аязучан болытлы ьава: Повестьлар / Э. Баянов. Казан, 1981.-288 6.
  4. Э. Таш китап: Роман / Э. Баянов. Казан, 1984. — 248 б.
  5. Г. Туган ягым яшел бишек: Повесть / Г. Бэширов. — Казан, 1968,436 6.
  6. Г. Буген дэ, иртэгэ до: Эдэби тэнкыйть, публицистика, истэлеклэр / Г. Бэширов. Казан, 1974. — 272 б.
  7. И. Онытылмас еллар: Повесть / И. Гази. Казан, 1949. — 292 б.
  8. М. Ерак урам авазы: Повесть ьэм хикэялэр / М. Галиев. -Казан, 1983.-232 б.
  9. М. Догальг еллар / М.Галиев. Казан, 1998. — 430 б.
  10. Т. Яца урлэр яулаганда: Эдэби тэнкыйть мэкалэлэре / Т.Галиуллин. Казан, 1972.- 151 б.
  11. М. Болганчык сллар: Роман. 2-басма / М. Галэу. — Казан, 1976.-215
  12. Э. Богау: Роман, повесть, хикэялэр / Э. Гаффар. Казан: Татар.кит.нэшр., 1999. — 256 б.
  13. Гыйлаи<�ев А. Ж^омга кон кич белэн.: Повестьлар / А. Гыйлажев. -Казан, 1982.-360 б.
  14. Н. Бердэнберем: Хикэялэр ьэм повестьлар / Н. Гыйматдинова. Казан, 1983.- 168 б.
  15. Э. Гелэндэм туташ хатирэсе: кечкенэ роман / Э. Еники. -Казан, 1977.-184 б.
  16. Г. Кызыл чэчэклэр (Без тубэннэн кутэрелдек): Хикэя / Г. Ибраьимов. Казан, 1958.- 119 6.
  17. JI. Наил ьэм Файл: Повесть / JI. Ихсанова. Казан, 1983. -4166.
  18. К. Язгы жиллэр: Роман / К. Нэждои. Казан: Таiар.кит. нэшр., 1972.-454 б.
  19. Ш. Сайланма эсэрлэр. -0ч томда / Ш. Камал. Казан, 1974−1976.-599 б.
  20. . Канат ярганда: Повесть / Б. Камалов. Казан, 1978. -128 б.
  21. М. Бер курудэ туган мэхэббэт: Хикэялэр, повестьлар / М. Маликова. Казан, 1985 — 450 6.
  22. Т. Утырып уйлар уйладым. Кендэлеклэр / Т. Мицнуллин. Казан, 1997. — 383 6.
  23. М. Фронтовиклар: Роман / М. Мэвдиев. Казан, 1973. -328 б.
  24. М. Кеше китэ жыры кала: Хикэя ьэм повестьлар / М. Мэьдиев — Казан, 1979. — 272 б.
  25. М. Торналар тошкэн жирдэ: Лирик повесть / М. Мэьдиев. -Казан, 1983.-224 б.
  26. В. Яшьнэп уткэн яшьлек: Повесть / В. Нуруллин. Казан, 1977.-200 б.
  27. Г. Кеннэр язга авышкач: Повестьлар / Г. Рэхим. Казан, 1979. -224 6.
  28. Ф. Бэхетсезлэр бэхете: Роман / Ф. Садриев Казан, 2005. -351 б.
  29. Ф. Гелжиьан: Повестьлар / Ф. Сафин Казан: Татар, кит. нэшр., 1998.-286 б.
  30. Г. Сайланма эсэрлэр: Истэлеклэр, юл язмалар, хатлар, мэсэллэр ьэм балапар очен хикэялэр / Г. Тукай. Казан: Татар. Кит. нэшр., 1986.-368 б.
  31. Н. Бала куцеле далада: Роман / Н. Фэттах. Казан, 1966. -462 б.
  32. Н. Сызгыра торган уклар: Кит. 1. Тарихи роман / Н. Фэттах. -Казан, 1984.-344 б.
  33. Ф. Очрашулар: Хикэялэр / Ф. Хосни. Казан, 1979. — 184 б.
  34. Хэким 3. Агымсуда ни булмас: Сатирик роман ьэм повестьлар / 3. Хэким. Казан: Тат. кит. нэшр., 1995. — 246 б.
  35. С. Еллар эзе: Хикэялэр, пьеса, публицистика / С. Шэмси. -Казан, 1997.-320 б.
  36. Ф. Бэхет йолдызы астында: Повесть / Ф. Шэфигуллин. Казан, 1982. — 136 б.
  37. Ф. Ж^илкэннэр ж-илдэ сынала: Повесть / Ф. Яруллин. -Казан, 1973.-211 б.
  38. Ф. Сойкемле сояк: Хикэялэр / Ф.Яхин. Казан: Татар.кит.нэшр., 2004.- 191 б.
  39. А.З. Сложноподчиненное предложение в современном азербайджанском языке. Автореф. дисс.. д-ра филол. наук / А. З. Абдуллаев. Баку, 1963. — С. 12−15.
  40. У.Б. Вопросы сложного предложения в русском и тюркских языках / У. Б. Алиев. Нальчик: Кабард. — Балкар, кн. изд-во, 1959, ч. II. -140 с.
  41. Г. Х. Сайланма хезмэтлэр: Татар грамматикасы ьэм гомуми тел белеме мэсьэлэлэре / Г. Х. Алпаров. Казан, 1945. — 380 б. Баскаков Н. А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков /11.А. Баскаков. — М., 1975.
  42. Н.А. Татарский язык / Н. А. Баскаков // Тюркские языки. М., 1960. — С. 158−161.
  43. В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация / В. В. Бабайцева М.: Просвещение, 1979. — С. 235−239.
  44. Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков / Н. З. Гаджиева М., 1973.
  45. Н.З., Серебренников Б. А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Синтаксис / Н. З. Гаджиева, Б. А. Серебренников. М., 1986. — С. 62 -68.
  46. И. Грамматика татарского языка / И. Гиганов. Петербург, 1801 Грамматика современного башкирского языка (Под ред. А. Юлдашева) — М., 1981. — С. 477−479.
  47. Грамматика хакасского языка. М., 1975.-С. 38−47. Грамматика азербайджанского языка / М. Ш. Ширалиев, Э. В. Севортян. Под редакцией М. Ш. Ширалиева. — Ч. 11.: Синтаксис. — Баку, 1959.-373−384 с.
  48. Н.Х. Развитие синтаксиса современного казахского языка / II.X. Демисинова. Алма-Ата, 1974.
  49. Н.К. Строй турецкого языка / Н. К. Дмитриев. Ленинград, 1939.
  50. А. Синтаксический строй кыргызского языка / А.Жапаров. -Бишкек, 1992.-С. 219−236.
  51. X.M. Основные средства связи компонентов сложноподчиненных предложений / Х. М. Есенов // Советская тюркология, 1972. № 4. — С. 1722.
  52. М.З. Синтаксический строй татарского языка / М. З. Закиев. -Казань, 1963.-С. 412−425.
  53. М.З. Татар теле: Учебник для 7 8 кл. — 10-ое издание / М. З. Зэкиев. — Казан, 1985.-217 6.
  54. М.З. Хэзерге эдэби теле синтаксисы / М. З. Зэкиев Казан, 1963. Зэкиев М. З. Хэзерге татар теле: Синтаксис: Студентлар ьэм укытучылар очен / М. З. Зэкиев. — Казан, 1974. — Б. 264−272.
  55. М.З. Хэзерге татар эдэби теле синтаксисы ьэм пунктуациясе: Укытучылар ьэм студентлар очен кулланма / М. З. Зэкиев. Казан: Тат. кит. нэшр., 1984.- 256 б.
  56. М.З. Татар синтаксисы: Югары уку йортлары очен дэреслек / М. З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 2005. — 399 б.
  57. С.М. Изучение синтаксическою строя татарского языка / С.М. Ибрагимов//Уч. зап. Казан, пед. ин-та, 1971, вып. 95.-С. 108−119. Ибраьимов С. М. Татар телсндэ аналитик тозелмэлэр / С. М. Ибраьимов. -Казан, 1964.-Б. 21−27.
  58. С.М. Татар телендэ синтаксик синонимнар / С. М. Ибраьимов. -Казан, 1976.- 168 б.
  59. Казем-Бек М. А. Обшая грамматика турецко-татарского языка / М.А. Казем-Бек. Казань, 1846.- 126 с.
  60. Г. Ф. Многокомпонентные сложные предложения в современном русском языке / Г. Ф. Калашникова. Харьков: Вища школа. — Изд-во при Харьк. ун-те, 1979. — 160 с.
  61. Г. Ф. Некоторые особенности предложения усложненною типа / Г. Ф. Калашникова // Материалы IX X конференции Северокавказского зонального объединения кафедр русского языка. — Из-во Ростовск. ун-та, 1971.-С. 105−110.
  62. В.В. Классификация усложненных предложений с соподчинением / В. В. Казмин // Материалы IX и X конференций СевероКавказского зонального объединения кафедр русскою языка. Изд-во Ростовск. ин-та, 1971.-С. 142−149.
  63. М. Татар теле грамматикасы: Синтаксис: 6−7 класслар очен дэреслек / М. Корбангалиев, Х. Хисматуллин, Р.Шакирова. Казан, 1962. -158 6.
  64. С.Е. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения: Учебное пособие для пед. ин-тов. / С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов. М., 1969. — 187 с.
  65. Л.А. Синтаксис гагаузского языка в сравнительном освещении / Л. А. Покровская. М., 1978. — 320 с.
  66. Розен iаль Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь. М., «Высшая школа», 1979. — 255 с.
  67. Русская грамматика. Том 11: Синтаксис. АН СССР. Институт русско! о языка. — М., 1982. — 709 с.
  68. Г. Синтаксис сложного предложения башкирского языка / Г. Саитбатталов. Уфа, 1961.
  69. Ф.С. Учет актуального членения предложения при переводе с русского на татарский / Ф. С. Сафиуллина // Татар тел белеме мэсьэлэлэре. Казан: КГУ, 1972. — С. 22−43.
  70. Ф.С. Татар телендэ суз тэртибе / Ф. С. Сафиуллина. Казан: Тат. кит. ношр., 1974. — 150 б.
  71. Ф.С. Татар телен рус телен рус теле белэн чагыштырып ойрэну / Ф. С. Сафиуллина // Мэгариф, 1996. № 3, 12−146.
  72. Ф.С., Габделганиева Г. Г. Татарско-русский словарь для работников библиотек, издательств и информационных служб / Ф. С. Сафиуллина, Г. Г. Габделганиева. Казань: Магариф, «Милли китап», 1998.- 176 с.
  73. Ф.С. Тел гыйлеменэ кереш: Югары уку йортларыныц филология факультеты студентлары очен дэреслек / Ф. С. Сафиуллина. -Казан: Тарих, 2001.-249 с.
  74. М.В. Сложные предложения усложненного типа в современных славянских языках / М. В. Симулик. Ужгород, 1976. — 83 с. Сложные предложения усложненного типа // Грамматика русскою языка. Т. И, М., 1954.-343 с.
  75. А.Н. Исторический синтаксис русского языка / А. Н. Стеценко. М.: «Высшая школа», 1977. — 351 с.
  76. В.И. Сложные предложения с сочинением и подчинением как каммуникативное целое / В. И. Фурсенко // Уч. Зап. МГПИ им. В. И. Ленина.-№ 353.- 1970.
  77. В.Н. Татар теле грамматикасы / В. Н. Хангильдин. Казан, 1959.-С. 34−39.
  78. Э.А. Полипредикативные конструкции в кумыкском и ненецком языках: Принцип сравнения / Э. А. Ханмурзаева // Структурные и функциональные типы сложных предложений (на материале языков народов Сибири). -11овосибирск, 1982. 143 с.
  79. С.А. Смысловые отношения между частями сложного предложения и способы их выражения. Дис. .д-ра филол. наук / С. А. Шувалова. М., 1989.-С. 1−7.
  80. М.И. Сравнительные конструкции русского языка / М. И. Черемисина. Из-во: Наука /Сибирское отделение/. — Новосибирск, 1976. -270 с.
Заполнить форму текущей работой