Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Концепт «образ действия» и средства его языковой репрезентации в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Полагаем, что проведенная систематизация средств языковой репрезентации концепта «образ действия» и их представление в виде отдельного функционально-семантического поля вносит определенный вклад в развитие теории функционально-семантических полей, исследование средств языковой репрезентации концептов и, таким образом, способствует интеграции функционального и когнитивного подходов к анализу… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ И ЕГО МЕСТО В МЕНТАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ЯЗЫКОВОЙ СЕМАНТИКЕ
    • 1. 1. Освещение вопроса о языковой репрезентации образа действия в лингвистической литературе
    • 1. 2. Место концепта образа действия в ментальном пространстве и семантическом пространстве языка
    • 1. 3. Фактор наблюдателя и его отражение в семантике средств языковой репрезентации образа действия
    • 1. 4. Функционально-семантическое поле (ФСП) как способ систематизации средств языковой репрезентации концепта образ действия"
  • Выводы по 1-й главе
  • ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ДРУГИМИ ФУНКЦИОНАЛЬНО СЕМАНТИЧЕСКИМИ ПОЛЯМИ
    • 2. 1. Описание структуры ФСП образа действия и его компонентов
      • 2. 1. 1. Наречие образа действия — ядро ФСП образа действия
      • 2. 1. 2. Единицы ближайшей периферии ФСП образа действия (околоядерная зона и ближайшая периферия)
      • 2. 1. 3. «Адвербиальные» глаголы как ингерентный способ языковой репрезентации концепта образа действия
      • 2. 1. 4. Единицы дальней периферии ФСП образа действия
    • 2. 2. Вариативность способов языковой репрезентации концепта образа действия и факторы, определяющие их выбор
    • 2. 3. Взаимодействие ФСП образа действия с другими функциональносемантическими полями
  • Выводы по 2-й главе

Концепт «образ действия» и средства его языковой репрезентации в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Отличительной чертой современных лингвистических исследований является изучение концептуальных оснований языковых явлений, выявление и систематизация средств языковой представленности различных концептов. Концепт выступает при этом в качестве базы для выделения совокупности языковых средств, служащих для его вербальной репрезентации.

Настоящая диссертация посвящена исследованию средств репрезентации концепта образа действия в современном английском языке и выявлению факторов, определяющих их выбор в процессе речепорождения.

Актуальность работы определяется целым рядом факторов. Во-первых, становление новых парадигм, в первую очередь, когнитивной, позволяет взглянуть на известные языковые факты «глазами новых концепций» (Н.Д. Арутюнова), в частности, рассмотреть проблему формирования семантики образа действия с учетом фактора наблюдателя.

Во-вторых, несмотря на то, что средства выражения образа действия неоднократно являлись объектом исследования на материале как английского, так и других языков (Кучерявенко 1970, Филипенко 1994, Афанасьева 1991, Димова 1972, Кубрякова 1992, Падучева 1989, Паповянц 1983, Сентенберг 1991, ТФГ 1996, Bartsch 1972, Dik 1972;73, Huang 1975, Jacobson 1978, Kuroda 1970, Nilsen 1972), они не были систематизированы достаточно полно. Не были выявлены и факторы, определяющие выбор этих средств при построении речи.

Основной целью работы является выявление и систематизация средств языковой репрезентации концепта образа действия в современном английском языке и установление факторов, обусловливающих их выбор при построении дискурса.

Поставленная цель конкретизируется в виде следующих задач:

— определить место концепта «образ действия» в ментальном пространстве и языковой семантике;

— выявить и описать механизмы формирования семантики образа действия, показать взаимосвязь процессов чувственного восприятия и ментальной обработки фактов действительности в формировании семантики образа действия;

— провести систематизацию средств языковой репрезентации концепта образа действия на функциональной основе, с определением ядерных и периферийных конституентов поля;

— выявить факторы структурного, семантического и прагматического характера, определяющие выбор говорящим способа выражения образа действия, наиболее адекватно отвечающего его коммуникативному замыслу;

— рассмотреть взаимодействие функционально-семантического поля образа действия с другими функционально-семантическими полями.

Решение поставленных задач определило методику исследования, которая складывается из элементов компонентного анализа, метода полевого структурирования, трансформационного метода и количественного анализа. На отдельных этапах исследования применяется метод контекстологического анализа, а также метод сопоставления с русским языком, позволяющий, на наш взгляд, показать наиболее выпукло отдельные строевые особенности английского языка, выявляемые при анализе исследуемой проблемы. В качестве диагностической процедуры используется метод элиминации, который позволяет установить облигаторность / факультативность обстоятельства образа действия в предложении.

Теоретической основой исследования послужили положения ряда направлений современной лингвистики: теории функциональной грамматики (А.В. Бондарко, В. Г. Гак, Т. Гивон, Г. А. Золотова, В.М.

Павлов) — когнитивной семантики (А. Вежбицкая, Р. Джэкендофф, Р. Лангакер, Е. С. Кубрякова, А. В. Кравченко и др.), а также работ по теории речевой деятельности (J1.C. Выготский, С. Д. Кацнельсон, Е. С. Кубрякова, Б. Ю. Норман и др.).

Материалом исследования послужили примеры из британской и американской литературы (художественная проза, научная литература) общим количеством около 4000, а также данные толковых словарей английского языка.

Научная новизна исследования заключается в том, что на основе интеграции когнитивного и функционального подходов в нем представлено место концепта «образ действия» в ментальном пространстве и языковой семантике, определена и описана роль фактора наблюдателя в семантике средств языковой репрезентации исследуемого концепта и проведена полная систематизация средств выражения образа действия на основе полевого подхода.

Впервые показано взаимодействие ФСП образа действия с другими функционально-семантическими полями. Новым является и то, что на исследуемом материале показана реализация одного из важнейших принципов языка — принципа иконизма, суть которого состоит в том, что формальное расстояние между языковыми единицами соответствует семантическому расстоянию между ними.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что проведенный анализ и полученные выводы позволяют дополнить имеющиеся знания в области функциональной грамматики, теории функционально-семантических полей и их взаимодействия. Попытка интеграции функционального и когнитивного подходов к описанию средств языковой репрезентации концепта образа действия, осуществленная в работе, также представляется теоретически значимой.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его материалов в процессе преподавания курсов теоретической грамматики и лексикологии современного английского языка. Возможно применение материалов диссертации на практических занятиях по английскому языку, при составлении учебных пособий, при чтении спецкурсов, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.

Структура диссертации определяется ее целью и поставленными в ней задачами. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагаются библиография, включающая 259 наименований, в том числе 54 наименования на английском языке, и список источников фактического материала (89 произведений англоязычной художественной прозы и научной литературы).

Результаты исследования подтверждают, что значимость концепта образа действия возрастает при переходе от отдельной глагольной лексемы к предложению, где качественная характеристика действия осуществляет линию развертывания глагольного действия и далее — к целому тексту, где средства языковой репрезентации концепта образа действия выступают в качестве смысловых аттракторов текста.

Проведенные исследования показали, что ФСП образа действия в современном английском языке представляет собой систему лексических, лексико-грамматических, грамматических и синтаксических средств, взаимодействующих на основе общности их функций, базирующихся на функционально-семантической категории качественной характеристики действия. Ядерным элементом ФСП образа действия является наречие образа действия.

Анализ материала показал следующее:

Образование наречий образа действия в английском языке блокируется действием различных факторов структурного, семантического, стилистического характера, в результате чего говорящий вынужден использовать периферийные средства для выражения качественной характеристики действия.

Коммуникативный регистр текста выступает одним из важнейших факторов, влияющих на выбор говорящим / пишущим наиболее адекватных средств выражения образа действия.

ФСП образа действия характеризуется отношениями пересечения и взаимопроникновения с ФСП компаративное&trade-, способа совершения действия, интенсивности, цели и модальности.

Полагаем, что проведенная систематизация средств языковой репрезентации концепта «образ действия» и их представление в виде отдельного функционально-семантического поля вносит определенный вклад в развитие теории функционально-семантических полей, исследование средств языковой репрезентации концептов и, таким образом, способствует интеграции функционального и когнитивного подходов к анализу языковых единиц и категорий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В данной работе была предпринята попытка исследования средств языковой репрезентации концепта образа действия и выявления факторов, определяющих их выбор в процессе речепорождения.

Прежде чем перейти к исследованию и систематизации средств языковой представленности концепта образа действия, необходимо было определить место данного концепта в ментальном пространстве и языковой семантике, выявить и описать механизмы формирования семантики образа действия, показать взаимосвязь процессов чувственного восприятия и ментальной обработки фактов действительности в формировании семантики образа действия.

С целью уточнения понятия «образ действия» и выявления существующих классификаций средств выражения концепта образа действия был проведен анализ лингвистической литературы, который показал, что несмотря на разнообразие тематики работ, так или иначе связанных с выражением качественной характеристики действия, в фокус исследования выносятся, как правило, наиболее частотные или наиболее приспособленные для выполнения функции выражения качественной характеристики действия средства. Проведенный анализ литературы подтвердил, что комплексный анализ возможных средств выражения концепта образа действия в современном английском языке не проводился, что обусловило цель и задачи работы.

Систематизация выявленных средств языковой репрезентации концепта образа действия проводилась на функционально-семантической основе. В ходе исследования было установлено, что появление концепта «образ действия» и его отдельное частеречное оформление предполагает довольно высокий уровень развития мышления и языкового сознания. Являясь значимым в ментальном пространстве и языковой семантике, концепт «образ действия» проецируется в языковую семантику, где получает самые различные способы языковой репрезентации. Образ действия может быть выражен ингерентно (как семантический компонент в семантической структуре глагола) и адгерентно.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Г. Основы теории грамматики. — М.-Л.: Наука, 1964. — 105 с.
  2. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. — 239 с.
  3. А.Б. Сочетаемость глаголов совершенного и несовершенного вида с наречиями и другими лексическими единицами, характеризующими способ действия // Филологические науки. 1964. -№ 3. — С.165−173.
  4. Н.М. Квалификативные глаголы в языке и речи. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1986. — 15 с.
  5. Ю.Д. Об экспериментальном толковом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 1968. — № 5. — С.34−49.
  6. Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка): Избранные труды. Т. 1.-2- изд., испр. и доп. М.: Школа: Языки русской культуры, 1995. — 472 с.
  7. И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
  8. Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 382 с.
  9. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.
  10. Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  11. Аспекты семантических исследований: Сб. статей/ Отв.ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1980. — 356 с.
  12. О.Ю. Глаголы с инкорпорированным обстоятельством образа действия и семантическая редупликация. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1991. — 15 с.
  13. О.В. Имена прилагательные в системе кардинальных частей речи английского языка. М.: Наука, 1992, — 94 с.
  14. Г. Н. Лексическая сочетаемость группы английских прилагательных, обозначающих некоторые качества звука. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1975. -22 с.
  15. В.А. Системогенез чувственного восприятия. М. -Воронеж, 2000. — 464 с.
  16. Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч тр. Рязань: РГГТУ им. С. А. Есенина, 2000. — С.9−14.
  17. Е.И. Функционально-семантическое поле модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. -115 с.
  18. Э. Общая лингвистика: Пер. с франц. / Под ред., вступ. статьей и коммент. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  19. М.Я. Теоретические основы грамматики. М., Высшая школа, 1986.- 159 с.
  20. В.В. Феномен общеязыковой оппозиции «лексика -грамматика» // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. -СПб., 1998. С.22−27.
  21. И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М.: Наука, 1985. — 175 с.
  22. И.М., Иомдин JI.JI. Семантика быстроты // Вопросы языкознания. 1999. — № 6. — С.13−30.
  23. Н.Н., Панасенко JI.A. Когнитивные аспекты функциональной поликатегоризации английского глагола //Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. — С.123−128.
  24. А.В. Грамматическая категория и контекст. JL: Наука, 1971. -115 с.
  25. А.В. Грамматическое значение и смысл. JL: Наука, 1978. -175 с.
  26. А.В. К теории поля в грамматике и залоговость (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. 1972. — № 3. — С.20−35.
  27. А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2001. -257 с.
  28. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. JL: Наука, 1983. — 208 с.
  29. А.В. Теория морфологических категорий. JL: Наука, 1976. -255 с.
  30. А.В. Функциональная грамматика. Д.: Наука, 1984. — 136 с.
  31. Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. — С.7−85.
  32. А.К. О природе частей речи как системы классов полнозначных слов (на материале индоевропейских языков) // Филологические науки. 1973. — № 6. — С.65−75.
  33. А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.18. М.: Прогресс, 1986. — С. 336−371.
  34. А. Язык. Культура. Познание. М., 1996. — 411 с.
  35. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.
  36. Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.-172 с.
  37. Е.М. Грамматика и семантика прилагательного: (на материале иберо-романских языков). М.: Наука, 1978. — 200 с.
  38. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука. 1985. -228 с.
  39. Ю.В. Когнитивно-прагматические особенности высказываний с глаголами речи в современном английском языке (в сопоставлении с современным русским языком). Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 1998. 18 с.
  40. JI.K. Семантика глаголов звучания в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1988. — 20 с.
  41. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) // Инвариатные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969.-С. 77−85.
  42. Гак В. Г. Номинация действия // Логический анализ языка. Модели действия: Сб. статей / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1992. -С.77−85.
  43. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия: Сб. статей / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1993. — С.22−29.
  44. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.-768 с.
  45. И.К. Функциональный статус наречий в системе частей речи. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1989. — 22 с.
  46. Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи: Учебное пособие по курсу синтаксиса английского языка. М.: Высшая школа, 1979.-200 с.
  47. Г. Принципы теоретической лингвистики. Перевод с французского. М., 1992. — 224с.
  48. P.JI. Глаз и мозг. Психология зрительного восприятия. М.: Прогресс, 1970.-271 с.
  49. Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. — 128 с.
  50. Гумбольдт Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. М.: Прогресс, 2000. — 400 с.
  51. В.В. О субъективном компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. — № 1. — С.27−35.
  52. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Наука, 1989. -312с.
  53. С.Н. О полифункциональности слова с широким значением (на материале английского существительного WAY). Дис.. канд. филол. наук. М., 1972.- 167 с.
  54. И.Б. Системный анализ предложения: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1977. — 176 с.
  55. И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола / АН СССР- Ин-т языкознания, Ленингр. отд-ние- отв. ред. Т. В. Булыгина. Л.: Наука, 1989. — 215 с.
  56. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. -С.17−33.
  57. Н.В. Когнитивные аспекты семантики и функционирования английских глаголов речевой коммуникации. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1996. — 25 с.
  58. О.П. О некоторых общих вопросах словообразования наречий // Развитие словообразования современного русского языка: Сб. статей / Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1966. — С.45−54.
  59. О. Философия грамматики. Пер. с англ. / Под ред. Б. А. Ильиша. М.: Прогресс, 1958. — 404 с.
  60. С.А. Концептуальная модель частеречных систем: фрейм и скрипт // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. — С. 15−21.
  61. Е.Ю. Типы соотношений прилагательных и коррелятивных им наречий в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1983. — 15 с.
  62. В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. M.-JL: Наука, 1965. — С.5−57.
  63. В.М. О природе частей речи и их классификации // Вопросы теории частей речи: Сб. статей / Отв. ред. акад. В. М. Жирмунский и др-р филол. наук О. П. Суник. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1968.-С.7−33
  64. А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. -Калинин, 1982.-215 с.
  65. А.А. Слово в лексиконе человека (психолингвистическое исследование). Воронеж, 1990. — 204 с.
  66. А. Глагол «говорить»: три этюда // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. — С.381−402.
  67. В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 336 с.
  68. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 312 с.
  69. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.-351 с.
  70. Г. А. О синтаксических свойствах имен качества // Синтаксис и стилистика: Сб. статей / Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1976. -С.130−160.
  71. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общ. ред. Г. А. Золотовой. М.: Изд-во МГУ, 1998.-528 с.
  72. И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1981. — 285 с.
  73. Р.Н. Прилагательные образа действия // Иностранные языки в школе. 1976. — № 4. — С.24−28.
  74. O.K. Некоторые особенности категоризации отглагольных имен существительных // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. -С.62−69.
  75. С.И. Семантические свойства образований с суффиксом -1у в составе структурно-семантической модели с глагольным ядром // Вестник МГУ. Серия VII. Филология, журналистика. 1962. — № 4. -С.39−47.
  76. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / АН СССР- Отд-ние лит. и яз.- Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1987. — 261 с.
  77. Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. -М.: ИРЯ РАН, 1999.-180 с.
  78. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. -311с.
  79. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Д.: Наука, 1972.-216 с.
  80. С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. -№ 4. — С.3−12.
  81. А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности винтеллектуальных системах / Под ред. (и с предисл.) А. Е. Кибрика, А.С. Нариньяни- с предисл. А. П. Ершова. М., 1987. — С.33−52.
  82. А.П., Зинина О. А. Семантическое согласование глагола и адвербиала // Семантика английского глагола в соотношении с признаками различных языковых уровней. Смоленск, 1988. — С.92−97.
  83. И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.
  84. Н.А. Временная локализованность / нелокализованность действия и ее семантические связи (на материале армянского и русского языков) // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. — С.152−161.
  85. Н.А. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л.: Наука, 1991.-144 с.
  86. Л.А. Сопоставительный анализ моделей словообразования качественных наречий в английском и русском языках // Сопоставительный анализ языковых единиц: Сб. статей. Барнаул: Изд-во БГПИ, 1986. — С.73−83.
  87. Л.А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Монография. Барнаул: Изд-во БГПУ, 1997.-200 с.
  88. Л.А., Шляхова М. М. Образ действия и средства его языковой репрезентации (на материале английского языка) // Современное лингвистическое образование: мир изучаемого языка. 4.1. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2000. — С.63−69.
  89. И.Ю. Семантические представления и выражение зрительного восприятия // Мир языка и межкультурная коммуникация. Материалы межд. Научно-практич. конференции. Ч. 1. / Отв.ред. Курлянд Э. Е. -Барнаул: Изд-во БГПУ, 2001. С.153−156.
  90. З.Т. Наречные синонимы в современном русском языке // Синонимы русского языка и их особенности: Сб. статей / Отв. ред. А. П. Евгеньева. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. — С.88−111.
  91. А.В. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1996. — 160 с.
  92. Г. Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С. 141−153.
  93. Н.В. Очерк науки о языке. Казань, 1883. — 180 с.
  94. Е.С. Возвращаясь к определению знака // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 18−28.
  95. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. -С.84−90.
  96. Е.С. Когнитивный взгляд на систему частей речи // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. статей / РАН, Отд. лит-ры и яз. Ин-т рус. языка- отв. ред. Ю. Н. Караулов, М. В. Ляпон М., 1996. — С.218−224.
  97. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 156 с.
  98. Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблема внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи: Сб. статей / АН СССР, Ин-т языкознания- отв. ред. Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1991. -С.82−140.
  99. Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространства. М.: Языки русской культуры, 2000. — С.84−92.
  100. Е.С. О формировании значения в актах семиозиса // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб.науч.тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. — С.26−29.
  101. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 115 с.
  102. Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. — 78 с.
  103. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Институт языкознания РАН, 1997.-314 с.
  104. Е. Очерки по лингвистике: Сб. статей. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — 456 с.
  105. Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 96−107.
  106. В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1979. — 327с.
  107. Е.В. Способы выражения значений образа действия в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1970.-20 с.
  108. Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978.-543 с.
  109. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. М.: Прогресс, 1988. — С.12−51.
  110. А.Э. Функционально-семантическое поле квалификации степени проявления признака в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1991. — 17 с.
  111. А.Э. Функциональные подходы к классификации единиц современного английского языка. Киев: Выща шк., 1998. — 362 с.
  112. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1969. — 307 с.
  113. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.
  114. Логический анализ языка. Языки пространств: Сб. статей / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. -М.: Языки русской культуры, М., 2000. — 448 с.
  115. А.Р. Язык и сознание. Под ред. Е. Д. Хомской. Ростов н/Д.: Феникс, 1998.-416 с.
  116. О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976.-245 с.
  117. И.И. Члены предложения и части речи. М. — Л.: Наука, 1978.-387 с.
  118. У. Познание и реальность. М.: Прогресс, 1981. — 230 с.
  119. М.В. Лексическое значение слова (структура, комбинаторика): Уч. пос. М.: Высшая школа, 1983. — 127 с.
  120. М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш. школа, 1988.- 165 с.
  121. Т.М. Новое направление в изучении спонтанной речи (о так называемых речевых колебаниях) // Вопросы языкознания. 1970. -№ 3.-С.117−124.
  122. Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 68−79.
  123. Т.М. От звука к тексту: Человек и язык. Язык: разгадки и загадки. Язык и текст. М.: Языки русской культуры, 2000. — 679 с.
  124. А.И., Ярославцева Е. И. Семантические расстояния в языке и тексте / Отв.ред. В.Н. Телия- АН СССР, Ин-т языкознания М.: Наука, 1990.- 135 с.
  125. .Ю. Грамматика говорящего. СПб.: Изд-во С.-Петербург, унта, 1994.-228 с.
  126. .Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск: Вышэйш. шк., 1978.- 151 с.
  127. .Ю. Язык: знакомый незнакомец. М.: Высшая школа, 1987. -220 с.
  128. Н.Г. Дейктические потенции глагольно-адвербиальных образований типа Go out, Stand up // Семантика и функционирование английского глагола. Горький, 1985. — С. 96−101.
  129. И.В. К вопросу об основных морфологических моделях наречий и лексическом составе этих моделей в английском языке // Иностранные языки в школе. 1969. — № 6. — С. 20−28.
  130. И.В. Образование наречий от именных основ. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 15 с.
  131. Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  132. В.Г. Семантико-функциональные характеристики современных английских наречий (опыт системного словаря). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Одесса, 1985. — 15 с.
  133. В.М. Системность языка и полевые объединения грамматических явлений // Взаимодействие языковых единиц различных уровней. Д., 1981. — С.63−79.
  134. В.М. Полевый подход и континуальность языковой системы // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. СПб., 1998. — С.29−40.
  135. Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М., 1974. — 292 с.
  136. Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1992. -С.164−168.
  137. Е.В. Семантические исследования. М.: Школа, Языки русской культуры, 1996. — 464 с.
  138. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 2002. — 288 с.
  139. Э.Г. Предложения качественной характеризации в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1983.- 180 с.
  140. Г. В. Обязательность и факультативность наречий образа действия в глагольной группе. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986.-20 с.
  141. Познавательные процессы: ощущение, восприятие / Науч.-исслед. ин-т общей и пед. психологии АПН СССР- под ред. А. В. Запорожца, Б. Ф. Ломова, В. П. Зинченко. М.: Педагогика, 1982. — 336 с.
  142. А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. М., 1958. -536 с.
  143. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. -№ 6. — С. 110−122.
  144. Проблемы лингвистического анализа. Фонология. Грамматика. Лексикология: Сб. статей / Отв. ред. Э.А. Макаев- М.: Наука, 1966. -215 с.
  145. Проблемы функциональной грамматики: Сб. статей / АН СССР, Отд-ние лит-ры и языка- Отв.ред. В. Н. Ярцева М.: Наука, 1985. — 198 с.
  146. . Человеческое познание: его сфера и границы: Статьи. Пер. с англ. / Общ.ред., сост. и вступ.сл. А. Ф. Грязнова. М.: Терра — Кн. клуб: Республика, 2000 — 464 с.
  147. Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семиотика и информатика. М.: Языки русской культуры, 1998. — Вып. 36. — С. 274−323.
  148. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Функциональные направления современной американской лингвистики: Сб. обзоров. М., 1997. — С. 370−384.
  149. А.А. Введение в языковедение: Учеб. для филол. спец. высш. учеб. заведений. 5-е уточн.изд. — М.: Аспект Пресс, 1996. — 536с.
  150. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира: Сб. статей / Отв.ред. Б.А. Серебренников- АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988.-212 с.
  151. Т.А. Лексическая сочетаемость наречий с глаголами в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Одесса, 1990.- 15 с.
  152. А. Модусы перцепции и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. — № 6. — С.79−99.
  153. Русская грамматика / АН СССР, Ин-т рус.яз. Т.1. Фонетика. Фонология. Ударения. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980.-793с.
  154. А.Н. Части речи и категории мышления // Вопросы теории частей речи: Сб. статей/Отв.ред. акад. В. М. Жирмунский и д-р филол. наук О. П. Суник.-Л.: Наука, 1968. С.185−191.
  155. Н.М. Категориальная природа наречий образа действия и их лексико-грамматические разряды // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991. — С.60−71.
  156. Семантика и функционирование английского глагола: Межвуз. сб. науч. работ / Горьковский гос. пед. ин-т им. Горького. Горький, 1985. -122с.
  157. И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Волгоград, 1991.-36 с.
  158. И.В. Лексическая семантика английского глагола. М., 1984.-125с.
  159. Е.Н. Абсолютная степень интенсивности качества и ее выражение в английском языке // Проблемы лингвистического анализа. Фонология. Грамматика. Лексикология: Сб. статей/ Отв.ред. Э. А. Макаев.- М.: Наука, 1966. С. 109−113.
  160. Синтаксис текста: Сб. статей / АН СССР, Ин-т рус. яз.- под ред. Г. А. Золотовой. М.: Наука, 1979. — 368 с.
  161. Н.Г. Функционально-семантическое поле альтернативности в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Пятигорск, 2001. 20 с.
  162. Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. — 206 с.
  163. А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз, 1957. — 287 с.
  164. А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. — 440 с.
  165. В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд. 2-е, дополн. — М.: Наука, 1977. — 341 с.
  166. Т.С. Функционально-грамматическая синонимия в английском языке. М.: Рема, 1995. — 165 с.
  167. Соссюр Фердинанд де. Курс общего языкознания // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию: Пер. с франц. М., 1977. — 695 с.
  168. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. — 360 с.
  169. Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. -335 с.
  170. Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века // Язык и наука конца XX века: Сб. статей / Под ред. акад. Ю. С. Степанова М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — С.7−34.
  171. Талми J1. Отношение грамматики к познанию // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1999.-№ 1.-С. 88−115.
  172. JI. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц. М., 1988. -653 с.
  173. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. А. В. Бондарко. Д.: Наука. Ленингр. отд-ие, 1987. — 347 с.
  174. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / РАН, Ин-т лингвист, исслед.- под ред. А. В. Бондарко. СПб.: Наука, 1996. — 264 с.
  175. И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. -М.: Высшая школа, 1990. 172 с.
  176. И.И. Средства интенсификации высказывания в английском языке: Учеб. пособие. Куйбышев, 1987. — 77 с.
  177. О.В. Факты и артефакты языковой системы // Мир языка и межкультурная коммуникация: Материалы конференции. Ч. II. -Барнаул: издательство БГПУ, 2001. С.136−138.
  178. А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С.5−80.
  179. М.М. Функционально-семантические особенности английского прилагательного // Иностранные языки в школе. 1982. -№ 5. — С.17−20.
  180. М.М. Семантика и структура английских и русских сказуемых // Тетради переводчика. Выпуск 21. — М., 1984. — С.68−76.
  181. М.В. Логико-семантическое представление наречий образа действия. Дис.. канд. филол. наук. М., 1994. — 160 с.
  182. М.В. О сфере действия наречных модификаторов глагола // Московский лингвистический альманах. Вып.2. М., 1996. -С.386−404.
  183. P.M. Концепт, категория, прототип // Лингвистика и экстралингвистическая семантика. -М., 1992. 95 с.
  184. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов н/Д: Изд-во Рост. гос. пед. ун-та, 1998. — 360 с.
  185. Н. Аспекты теории синтаксиса: Пер. с англ. под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева. М.: МГУ, 1972. — 259 с.
  186. В.И. Структурно-типологические особенности производных лексических единиц на -ward, -wards, -wise и -ways в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Калинин, 1972. -16 с.
  187. У. Значение и структура языка: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1975. -432 с.
  188. А. Современные когнитивные подходы к семантике. Сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. 1996. — № 2. -С. 68−78.
  189. Ю.Н. Функционально-семантическое поле определенности -неопределенности в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1994. — 14 с.
  190. Ю.В. Очерки по типологии грамматических категорий имени существительного и глагола русского и английского языков. Ижевск, 1987.-74 с.
  191. В.М., Голод В. И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопросы языкознания. 1986. — № 2. -С.52−58.
  192. A.M. Когнитивные аспекты семантики (в онтогенезе) // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. — С.38−42.
  193. В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. — № 2. -С.29−65.
  194. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: на мат-ле рус. яз. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  195. А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных, (на материале современ.рус.яз.) Д.: Изд-во Ленингр. отд-ния, 1979. -134с.
  196. Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: Учеб. пособие / Отв. ред. Л. И. Кравцова. М.: Черо, 1996.-254 с.
  197. Л.В. О частях речи в русском языке // История советского языкознания. М., 1981.
  198. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. — 255 с.
  199. Язык о языке: Сб. статей / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. — 624 с.
  200. В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики: Сб. работ / Отв.ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1968. — С. 5−57
  201. Bartsch R. The Grammar of Adverbials. A Study in the Semantics and Usage of Adverbial Constructions. Amsterdam, 1972. — 319p.
  202. Bolinger D. Adjectives in English: Attribution and Predication // Lingua. 1967.- No.18. P.57−65.
  203. Bolinger D. Language The Loaded Weapon. The Use and Abuse of Language Today. — London- New York: Longman, 1980. — 214p.
  204. Campbell J. Grammatical Man. Information, Enthropy, Language and Life -New York, 1982.-319p.
  205. Chafe W.L. Meaning and the Structure of Language. -Men, 1970 360p.
  206. Cumming A. Metalinguistic and Ideational Thinking in Second Language Composing // Written Communication. 1990. — No.7. — P482−511
  207. Dik S.C. Functional Grammar. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1979. — 23 Op.
  208. Dik S.C. The Semantic Representation of Manner Adverbials // Linguistics in the Netherlands. Amsterdam, 1972−73. — Nol. — P. 96−121
  209. Dixon R.M.V. Where Have All Adjectives Gone // Studies in Language. 1977.-Vol. I.-No I. -P.30−45.
  210. Dixon R.M.V. What is Language? A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. New York: Oxford University, 1991. — 398p.
  211. Fodor J. A. The Language of Thought. New York, 1975. — 380p.
  212. Givon T. From Discourse to Syntax: Grammar as a Processing Strategy // Discourse and Syntax. New York, 1979. -P.81−112.
  213. Givon T. Functionalism and Grammar. Amsterdam- Philadelphia: John Benjamins, 1995.-486p.
  214. Givon T. Iconicity, Isomorphism and Non-arbitrary Coding in Syntax // Typological Studies in Language. Amsterdam / Philadelphia. — 1985. -Vol.6.-P.188−219.
  215. Givon T. On Understanding Grammar. New York: Academic Press, 1979. -486p.
  216. Givon Т. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Vol.1. -Amsterdam: John Benjamins, 1984. — 464p.
  217. Greenbaum S. Studies in English Adverbial Usage. London, 1969. — 262p.
  218. Haiman J. Observations and Speculations on Subjectivity. Amsterdam: John Benjamins, 1985. — 402p.
  219. Heine B. Cognitive Foundations of Grammar. New York: Oxford University Press, 1997. — 396p.
  220. Heny F.W. Sentence and Predicate Modifiers in English // Syntax and Semantics. 1973. — Vol.2. — P.217−244.
  221. Hopper P., Thompson S. The Iconicity of the Universal Categories «Noun» and «Verbs» // Typological Studies in Language. Amsterdam / Philadelphia. — 1985. — Vol. 6, P. 151−183.
  222. Huang S.F. A Study of Adverbs. Paris. 1975 — 197p.
  223. Jackendoff R. Semantics and Cognition / Current Studies in Linguistic Series. The MIT Press, Cambridge, London, 1990. — 283p.
  224. Jackendoff R. Semantic Structures. Cambridge: MIT Press, 1990. — 322p.
  225. Jackendoff R. What is a Concept? // Frames, Fields and Contrasts. New Essays in Semantics and Lexical Organization. Hillsdale, 1992. — P. 191 -209.
  226. Israel M. The «Way Constructions» Grow // Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford, California, 1996. — P. 217−230
  227. Kjellmer G. Why Great: Greatly but not Big: *Bigly. On the Formation of Adverbs in ly // Studia Linguistica. 1984. — Vol.32. — No. I. — P. 1−19.
  228. Kuroda S.-Y. Some Remarks on English Manner Adverbials // Studies in General and Oriental Linguistics. Tokyo, 1970. — P.378−380.
  229. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1980. — 242p.
  230. Langacker R.W. A View of Linguistic Semantics. Current Trends in Linguistic Theory // Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam- Philadelphia, 1988. -P.49−90.
  231. Langacker R.W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, 1991. — 381p.
  232. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.1. Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987. — 516p.
  233. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.2. Descriptive Application. Standford, 1991. — 573p.
  234. Langacker R.W. Assessing the Cognitive Linguistic Enterprise // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Methodology. Ed. By T. Janssen and G.Redeker. Berlin, 1999. — P. 13−59.
  235. Lehrer A. Interpreting Certain Adverbs: Semantics or Pragmatics // Journal of Linguistics. 1975. Vol.11. -No.2. -P.239−247.
  236. Lyons J. Linguistic Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.-376p.
  237. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. Wiesbaden, 1966. — 379p.
  238. McConnel-Ginet S. Adverbs and Logical Form: A Linguistically Realistic Theory // Language. 1982. — Vol.58. — No.l.
  239. Miller G.A., Johnson-Laird, Ph. Language and Perception. Cambridge, Mass.:Harvard University Press, 1976. 760p.
  240. Miller G.A. Linguistics, Psychologists and The Cognitive Science// Language.-1999.-Vol.66.-No.2.-P.317−322.
  241. Neisser U. Multiple Systems: A New Approach to Cognitive Theory // The European Journal of Cognitive Psychology, 1994.-Vol.6.-No.3.- P.225−241.
  242. Nilsen G.A. English Adverbials.-The Hague-Paris, 1972.-197p.
  243. Pinker S. The Language Instinct. How the Mind Creates Language. New York, 1994.-3 80p.
  244. Quirk R.- Greenbaum S.- Leech J.- Svartvik J. A Comprehensive Grammar of English. London- New York, 1985.-1779p.
  245. Sasse Hans-Jurgen. Syntactic Categories and International Handbook of Contemporary Research.- Berlin-New York, 1993.- 560p.
  246. Swan T.A. A Note on the Scope (s) of Sadly // Studia Linguistics- 1982.-Vol.36.-P.131−140.
  247. Sweet H.A. A New English Grammar Logical and Historical. P.l. -Oxford, 1900. 250p.
  248. Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Topics in Cognitive Linguistics // Ed. By B. Rudzka-Ostin. Amsterdam- Philadelphia, 1988. -P. 162−205.
  249. Thomason R., Stalnaker R. A Semantic Theory of Adverbs // Linguistic Inquiry. Cambridge. 1973. — Vol.4. — No.2. — P. 195−220.
  250. Tomasello M. Language is not an Instinct // Cognitive Development. 1995. -Vol. 10.-P. 131−156.
  251. Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics. -Longman. London- New York, 1996. — 306p.
  252. Wierzbicka A. Why Can You Have a Drink When You Can’t *Have an Eat? // Language. 1982. — Vol.58, — No.4. — P. 753−799.
  253. Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam, Philadelphia, 1988.-617p.
  254. Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition. Universal Human Concepts in Culture Specific Configurations. — New York: Oxford University Press, 1992. — 487p.
  255. Англо-русский словарь / Под ред. В. К. Мюллера М.: Алькор, 1991. -843с.
  256. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. Энцилопедия, 1990. 682с.
  257. Философский энциклопедический словарь / Под ред. И. Т. Фролова.- 6-е изд., переработ, и доп. М.: Политиздат, 1991.-560с.
  258. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл.ред. В. Н. Ярцева 2-е изд. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — 685с.
  259. Collins Gem Dictionary of English Usage. Harper Collins Publishers, 1993. -506p.
  260. McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 1994.-296p.
  261. Longman Dictionary of Contemporary English. M.: Русский язык, 1992. Т. 1−2.- 1229р.
  262. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English. The Complete Guide to Written and Spoken English. 3d ed. — London, 1995. — 1668p.
  263. American Patchwork. A Collection of American Short Stories. Washington, 1988.-214p.
  264. American Story. M., 2000. — 252p.
  265. Atwood M. Bodily Harm. Toronto, 1980. — 301c.
  266. Austin J. Persuasion. London, 1994. — 254p.
  267. Baker N. The Room Temperature. London, 1991. — 116p.
  268. Blyton E. Five on a Treasure Land. M., 1993. — 302p.
  269. Carter A. The Magic Toyshop. London: Penguin Books, 1996. — 200p.
  270. Cooper F. Jay Loves Lucy. London, 1991. — 154p.
  271. Caroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. Moscow, 1966. — 229p.
  272. Chalker J.L. Songs of the Dancing Gods. London, 1990. — 240p.
  273. Chekov A. Selected Works. Volume I. Stories. Translated from Russian by R. Wilks. -217p.
  274. Christie A. The Murder of Roger Akroyd. New York, 1964. — 212p.
  275. Christie A. Tales of Mystery. Krasnoyarsk, 1993. -245p.
  276. Classic English Short Stories of the 10's. Moscow, 2000. — 222p.
  277. Cornwell B. Stonehenge. New York, 2000. — 482p.
  278. Crichton M. Disclosure. New York, 1993. — 497p.
  279. Du Maurier D. Rebecca. London, 1975. — 425p.
  280. Ellis J. Trespassing Hearts. New York, 1992. -215p.
  281. Fitzgerald S. The Great Gatsby. Kiev: Dnepro Publishers, 1973. — 180p.
  282. Fitzgerald S. Tender is the Night. New York, 1997. — 392p.
  283. Fitzgerald S. Selected Short Stories. Moscow: Progress Publishers, 1979. -357p.
  284. Fowles J. The Ebony Tower. Moscow: Progress Publishers, 1980. — 139p.
  285. Fowles J. The Magus. Moscow: Progress Publishers, 1965. — 605p.
  286. Hart C. Splendor. New York, 1993. — 394p.
  287. Hellman L. Pentimento. New York, 1973. — 245p.
  288. Hoffman E. Lost In Translation. A Life in a New Language. Penguin Books, 1989.-280p.
  289. Galsworthy J. The Forsyte Saga. P. I. The Man of Property. Moscow: Progress Publishers, 1973. — 383p.
  290. Greene G. The Quiet American. Moscow, 1968. — 267p.
  291. James A. The Dream Makers. New York, 1986. — 150p.
  292. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. M., 1959. — 227p.
  293. Joyce J. Dubliners. New York, 1991. — 152p.
  294. Kasakov Y. Autumn in the Oak Woods. Translated from Russian by Bernard Isaaks. Moscow, 1970. 286p.
  295. Kipling R. Just So Stories. Moscow, 1983. — 254p.
  296. Kipling R. Kim. London, 1994. — 308p.
  297. Lamb Ch. Carnival Coast. Toronto, 1974. — 214p.
  298. Mansfield K. Selected Stories. Moscow, 1957. — 183p.
  299. Maugham S. The Moon and Sixpence. Moscow, 1972. — 240p.
  300. Maugham S. Stories. Л., 1976. — 160p.
  301. Maugham S. Liza of Lambeth. London, 1979. — 128p.
  302. Maugham S. The Painted Veil. Moscow, 1981. — 248p. 41. Maugham S. Theatre. — Moscow, 1995. — 215p.
  303. Maugham S. Cakes and Ale or the Skeleton in the Cupboard. Moscow, 1989. — 23 7p.
  304. Mitchell M. Gone with the Wind. London, 1974. — 101 Op.
  305. Monet N. Casey’s Shadow. New York, 1984. — 188p.
  306. Murdoch I. Bruno’s Dream. London, 1977. — 217p.
  307. Murdoch I. An Unofficial Rose. London, 1967. — 287p.
  308. Murdoch I. Under the Net. M., 1989. — 253p.
  309. O’Brien. The Things They Carried. New York, 1990. — 176p.
  310. Roth Ph. Good bye, Columbus & Five Short Stories. New York, 1969. -216p.
  311. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. Moscow, 1968. — 248p.
  312. Sheldon S. Memories of Midnight. New York, 1991. — 404p. 52. Sheldon S. The Stars Shine Down. — London, 1992. — 442p. 53. Spark M. The Public Image. — Moscow, 1976. — 292p.
  313. Steinbeck J. Travels with Charley in Search of America. New York, 1964. -246p.
  314. The Macmillan Reader/Nadell, Judith, Langan, John, McMeniman, Linda. 3rd edition. — New York, 1993. — 768p.
  315. Updike J. The Witches of Eastwick. New York, 1987. — 344p.
  316. Waller J. The Bridges of Madison County. New York, 1992. — 171p.
  317. Warren R. All the King’s Men. Moscow, 1979. — 448p.
  318. Wilde О. The Picture of Dorian Gray. London, 1994. — 256p.
  319. Wilde O. The Happy Prince and Other Stories. New York, 1995. — 147p.
  320. Woolf V. Orlando. London, 1995. — 162p.
  321. В. Печальный детектив It Набат сердца: Рассказы, повести, романы / Сост. В.Пелихов. М.: Молодая гвардия, 1988. — С.97−217.
  322. Д. Зубр. М.: Книжная палата, 1988. — 272с.
  323. П. Легкие шаги безумия: Роман. М.: Эксмо-пресс, 1998. — 464с.
  324. П. Место под солнцем: Роман. М.: Эксмо-пресс, 1998. — 464с.
  325. П. Кровь нерожденных: Повести. М.: Эксмо-пресс, 1997. -544с.
  326. В. Дребезги / Предисловие Л. И. Лавлинского. М.: Центр творческих встреч в/о «Союз-театр», 1991. — 384с.
  327. С.А. Собрание Сочинений в 6 томах. Том 1. М.: Худ. лит-ра, 1977. -429с.
  328. Ю. Во сне ты горько плакал: Избранные рассказы. М., 1977. -367р.
  329. В. Где небо сходилось с холмами // Набат сердца: рассказы, повести, роман / Сост. В. Пелихов. М.: Молодая гвардия, 1988. — С. 342 398.
  330. Д. Уроки музыки. М.: Гудьял-пресс, 1998. — 384с.
  331. Д. Высокая вода венецианцев: Повести, рассказы. М.: Вагриус, 2001.-348с.
  332. А.С. Собр.соч. в 10 томах. Т. 1. Стихотворения. Л.: Наука, 1977. -414с.
  333. Сто часов счастья: книга стихов о любви. / Сост. Казакова В. Л. Барнаул: Алт.кн. изд-во, 1987. — 576с.
  334. В. Вместо меня: рассказы. М.: Эксмо, 1995. — 368 с.
  335. В. Шла собака по роялю: Повести, рассказы. М.: Локид, 1995. -522с.
  336. В. На черта нам чужие: повести, рассказы. М.: Локид, 1995. -523с.
  337. А. Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 3. Рассказы и повести 18 951 903. Под ред. Г. П.Бердникова- Коммент. Е.М. Сахаровой- Ил. С. А. Алимова. М.: Правда, 1984. — 576с.
  338. Bolinger D. Language the Loaded Weapon. The Use and Abuse of Language Today. — London — New York, 1980. — 214p
  339. Campbell J. Grammatical Man. Information, Enthropy, Language and Life. -New York, 1982.-319p.
  340. Chafe W.L. Meaning and the Structure of Language. Men, 1970. — 350p.
  341. Clark E.V., Clark H.H. When Nouns Surface as Verbs // Language. 1979. -Vol. 55.-No.4.
  342. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago and London: The University of Chicago Press, 1980. — 242p.
  343. Learn To Read Science: Курс английского языка для аспирантов и научных работников / Н. И. Шахова, В. Г. Рейнгольд, В. И. Салистра и др.- Отв. редакторы Е. Э. Бреховских, М.Г.Рубцова- Каф.ин.языков РАН 2-е изд., перераб. -М.: Наука, 1993. — 283с.
  344. Pinker S. The Language Instinct. How the Mind Creates Language. New York, 1994.-494p.
  345. Tahnen D. Talking from 5 to 9. New York, 1994. — 368p.
  346. Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam, Philadelphia, 1988. — 617p. f * t mc-'Vо1. Л^гЬ^ v ч —
Заполнить форму текущей работой