Языковые и стилистические особенности рекламного текста
Рекламный образ, создаваемый при помощи изобразительно-выразительных средств, динамичен и подвижен. Каждый вид изобрзительно-выразительных средств выполняет свою определенную задачу: так с помощью лексических средств можно добиться создания уникального, запоминающегося образа товара в сознании потребителя, благодаря чему, покупатель уже не сможет остаться равнодушным к конкретному продукту… Читать ещё >
Языковые и стилистические особенности рекламного текста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Введение
Глава 1. Изобразительно-выразительные средства языка современной рекламы
1.1 Лексические средства языка рекламного текста
1.2 Синтаксические особенности рекламного текста
1.3 Фонетические особенности рекламного текста Глава 2. Стилистические особенности современного рекламного текста
2.1 Специфика стиля рекламы
2.2. Стилевые принципы рекламного текста
2.3 Особенности рекламного жанра
2.4 Жанры рекламного текста Глава 3 Анализ языковых и стилистических особенностей печатного рекламного текста
3.1 Анализ выразительных средств современной печатной рекламы
3.2 Анализ стилевых особенностей современной печатной рекламы
Заключение
Список литературы
Актуальность темы
данной курсовой работы не вызывает сомнений, так как значимость рекламы в мире велика и неоспорима. Реклама стала важным аспектом не только в рекламном бизнесе, но и в жизни общества. В среднем за день человек имеет возможность увидеть от 1000 до 1500 различных коммерческих обращений, но, несмотря на это, согласно неоднократным исследованиям, среднестатистический человек запоминает только от 7 до 10 рекламных обращений. Так что же делает рекламу яркой, экспрессивной и эмоциональной, а главное — запоминающейся? Ответом на подобные вопросы стало изучение всех ее особенностей, механизмов и инструментов ее воздействия на сознание человека.
Реклама окружает нас повсюду, Таким образом, на сегодняшний день реклама стала не только популярным, но и важным элементом современной жизни. В основе любого рекламного сообщения лежит рекламный текст. В связи с этим, рекламный текст вызывает научный и практический интерес в лингвистике.
Целью данной курсовой работы является изучение изобразительно-выразительных средств языка современного рекламного текста, а так же рассмотрение особенностей стиля рекламы и ознакомление с основными рекламными жанрами.
В соответствии с поставленной целью в ходе написания курсовой работы решаются следующие задачи:
— ознакомление с изобразительно-выразительными средствами языка современного рекламного текста
— изучение особенностей наиболее эффективных изобразительно-выразительных средств рекламного текста
— ознакомление со стилистическими и стилевыми особенностей рекламного текста
— изучение стилевых особенностей рекламного текста
— анализ применения изобразительно-выразительных средств на конкретных примерах
— анализ стилевых особенностей на примере конкретных рекламных текстов Теоретическая значимость работы обусловлена лингвистическим и стилистическим анализом особенностей рекламного текста, а так же установления закономерности применения того или иного средства выразительности языка в рекламном тексте для достижения наиболее эффективного воздействия рекламного сообщения на потребителя.
Глава 1. Изобразительно-выразительные средства языка современного рекламного текста
1.1 Лексические средства языка рекламного текста
Основной задачей рекламы является не только информирование представления о товаре, но и формирование у целевой аудитории четкого, запоминающегося образа продукта. Наиболее эффективно этого можно добиться посредством изобразительно-выразительных средств языка. Ассоциации создают в сознании потребителя рекламный образ. Получается, что именно с помощью ассоциативного ряда человек открывает для себя какие-либо новые стороны рекламируемого товара.
Чаще всего, для создания уникального и запоминающегося образа товара, в рекламном тексте используются различные тропы. Троп — это оборот речи, в котором слово или выражение употреблены в переносном значении. Термин «троп» происходит от древнегреческого слова tropos, означающего в переводе «превращение». Тем самым в названии подчеркнуто, что данная группа выразительных средств придает словам не свойственное им значение, причем таким образом, что речь не утрачивает ясности, но даже напротив — увеличивает ее. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими в каком-либо отношении. Троп может быть применен в случае, только если в значениях двух слов, употребляемых вместе, есть какой-то признак .
Наиболее часто употребляемые тропы в рекламных текстах — это метафоры, гиперболы, литоты, эпитеты, сравнения, олицетворения, аллегории и некоторые другие обороты речи. Рассмотрим наиболее распространенные и эффективные тропы, встречающиеся в современной рекламе.
1.Эпитеты — это слова, подчеркивающие характерное свойство или качество какого-либо предмета или явления. Применение эпитетов в тексте рекламы — один из наиболее действенных способов воздействия на память потребителя. Это связано с тем, что эпитеты способствуют созданию определенного образа товара, который способен вызвать конкретные ассоциации.
Примеры: «Milka — сказочно нежный шоколад»; «Bounty — райское наслаждение»
2.Сравнения — сопоставление каких-либо двух явлений с целью пояснения одного из них с помощью другого. Создание сравнений можно отнести к начальному этапу структурирования тропов. Очень часто сравнения используются для объяснения чего-либо неизвестного известным. Но, если говорить о применении сравнений в языке современной рекламы, то они скорее используются для достижения оригинального звучания.
Пример: «Persil-color — Краски ярче лета!»
Кроме интересного звучания, при помощи сравнений, употребляемых в рекламном тексте, положительные характеристики объекта аналогии переносятся на товар.
Примеры: МТС «Тариф SMART и Квартет И»:
Слава отрастил длинные волосы.
Такие же длинные Как разговоры в новом SMART
В последнее время в рекламе все чаще стала использоваться языковая формула «больше, чем…», с помощью которой можно не просто подчеркнуть исключительные качества продукта в своей товарной категории, а даже вывести данный продукт за пределы товарной категории. Таким образом этот товар начинает восприниматься вне конкуренции как «суперпродукт»
Пример: «Vanish — Больше, чем отбеливатель»
3.Гипербола — образное выражение, преувеличивающее определенные качества какого-либо предмета или явления. В современном рекламном языке с помощью гиперболы создается более четкий и запоминающийся рекламный образ. Данный троп применяется в случае необходимости подчеркнуть особые свойства объекта, его исключительность и индивидуальность.
Пример: «Stimorol — вкус на грани возможного»
4. Олицетворение — перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. Объект рекламы получает предметность с целью включения в жизнь потребителя. Даже без использования изображения, с помощью одного только рекламного текста при помощи олицетворения можно создать иллюзию «живого» товара.
Пример: «Whiskas знает и понимает кошек»
5. Метафора — слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком либо отношении двух предметов или явлений. Пример: «Chibo — из самого сердца Бразилии».
Метафора является наиболее распространенным тропом, встречающимся в рекламном тексте, так как она дает возможность применять скрытое сравнение по отношению практически любых свойств и качеств. В рекламном языке метафора также имеет и свои определенные функции [3]:
а) является материалом для иллюстрации основной мысли, идеи. Специфика человеческой памяти в том, что идея в форме метафоры запоминается быстрее, чем при сухом рациональном изложении б) служит подсказкой решения (сюжет может натолкнуть на нужную мысль) или побуждением к действию в) порождает новые идеи и усиливает внутреннюю мотивацию. Воздействуя косвенно, большей частью «в обход сознания», метафора уменьшает критичность потребителя по отношению к рекламе: трудно противиться собственным мыслям или ассоциациям.
1.2 Синтаксические особенности рекламного текста
Реклама не терпит многословия и сложных синтаксических оборотов, так как по своей природе должна быть динамичной, то есть должна призывать к действию. Как правило, в текстовой рекламе преобладают простые предложения, способствующие повышению усвояемости рекламного обращения, усилению экспрессивности. Фразы более сложного синтаксического строения надо чередовать с простыми предложениями (из 3—4 слов). Краткий текст лучше воспринимается читателем [4]:
* текст из пяти слов запоминается весь;
* из 10 слов запоминаются примерно четыре-пять;
* из 25 слов — четыре-восемь.
От того, какие именно синтаксические конструкции употреблены в рекламном тексте, зависит его экспрессивность и окончательное впечатление, которое он оставит у потенциального покупателя. Рассмотрим варианты использования синтаксических конструкций [1]:
1. Прием парцеллирования — это членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. Простое или сложноподчиненное предложение делится на более короткие самостоятельные отрезки. Примеры:
1) Не важно, верите ли вы в приметы. Ингосстрах платит. Всегда.
2) Зубная щетка Oral-B: Помогает сохранить зубы здоровыми. На всю жизнь.
2. Сегментированная конструкция — это такая конструкция, в первой части которой называется предмет или явление с целью вызвать представление о нем (выражен именительным падежом существительного). В последующем тексте предмет или явление получает второе обозначение в форме местоимения, реже — в форме синонима. Например:
Йогурты. Что конкретно мы знаем об их полезности?
Новая квартира. В какое агентство лучше обратиться, чтобы не прогадать?
3. Номинативные предложения используются для того, чтобы подчеркнуть уникальность и качество рекламируемого товара.
Пример:
Eau d’Eden. Райский аромат.
Big Stor. Легенда в мире джинсов.
4. Вопросно-ответные конструкции заимствованы рекламой из разговорного синтаксиса и используются, чтобы привлечь внимание потребителя рекламы к содержанию сообщения, подтолкнуть его к самостоятельному мышлению (исключая вопросы, которые лишены конкретного содержания и неуместны). Такие конструкции создают непринужденность изложения.
С помощью данного приема как бы предугадываются вопросы читателя, рекламист-текстовик выносит их в заголовок и сам же дает обстоятельный ответ.
Пример:
Проблемы в личной жизни? Заплати налоги и спи спокойно!
5. Прием антитезы построен на противоположных понятиях и используется для усиления выразительности и лучшего запоминания текста.
Антитезу можно охарактеризовать как связь и сопоставление противоположных идей, которые используются для достижения большей ясности образов или для более сильного выражения чувств и идей. В случае использования данного стилистического приема эффект достигается от контраста и приобретает более оригинальное звучание, а значение определяется более точно из-за наложения на это объяснение его противоположного значения.
Пример:
Indesit. Мы работаем — вы отдыхаете.
Реклама универмага: Минимум времени — максимум покупок!
Антитеза часто используется в рекламных заголовках и слоганах. Одна из функций слогана — помочь выделить фирму или марку среди ее конкурентов. Не случайно именно идея контраста лежит в основе целого ряда современных рекламных стратегий — ункальное торговое предложение, стратегия позиционирования, стратегия преимущества. Контраст может быть создан как на информационной основе, так и чисто риторическим путем, он может быть подан в явном виде или только подразумеваться — в любом случае такие фразы обладают большим воздействующим потенциалом.
Пример:
Ariel. Отстирает даже то, что другим не под силу.
Семантически очень близок к антитезе оксюморон — через него связываются понятия, которые исключаются логически. И антитеза, и оксюморон реализуются с помощью антонимов (слова с противоположным значением).
6. Прием градации — это такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (реже уменьшающееся) значение, благодаря чему создается наращение (реже ослабление) производимого впечатления. Обычно градацию применяют, когда приводят различные фактические или цифровые сопоставления и располагают их по мере усиления.
Таким образом, градацию можно охарактеризовать как прием, в котором наслаиваются однородные синтаксические конструкции. Идея выражается через эти конструкции, которые градуируются по восходящей или нисходящей линии и соответственно делятся на восходящую и нисходящую градацию. В рекламе в основном используется восходящая градация, посредством которой рекламируют товар или услугу по нарастающей.
7. Риторическое обращение — подчеркнутое обращение к кому-либо для усиления выразительности. Обращение не только оживляет текст, но и помогает установить контакт с потребителем.
Пример:
Только сегодня и только для Вас…
Уважаемые родители!
8. Восклицательные предложения играют роль сигналов — указывают на важность рекламной информации и придают особую экспрессивность высказыванию.
С удовольствием сообщаем об уникальной возможности! Просто! Удобно! Доступно! Экономит время! Аптечная сеть «Здрава» предлагает заказать необходимые лекарственные средства и получить квалифицированную консультацию специалиста по телефону.
Использование восклицательных предложений, как и экспрессивных обращений, способствует созданию необходимого эмоционального настроя, подготовке адресата к совершению действия. Пример:
CANON — лучший выбор для вашего офиса!
Суперскидка — 10%!
9. В рекламных текстах широко используются приемы разговорного синтаксиса:
Прямая речь — используется для оживления рекламного текста:
* высказывания от лица представителя целевой аудитории:
«Альфа-банк». Да, это мой банк!
L’Oreal. Ведь я этого достойна!
* высказывания от лица близких потребителя:
Сок «Ясли-сад». Мама знает, чему я рад!
Корма Kitekat: Для меня-у.
Все. Опаздывать больше нельзя. На дворе 2001 год практически. Время Сверхчеловеков, Поступков и Информации. Теперь ты просто обязана узнавать новости раньше всех и успевать всюду. Без журнала Yes! тебе не обойтись. Подпишись и получи подарок!
Неполные предложения — это предложения неполной грамматической структуры или неполного состава — отсутствует один или несколько значимых членов предложения. Чаще всего отсутствует глагол-сказуемое, который легко восстанавливается из контекста или ситуации.
Пример:
Nissan. Превосходя ожидания.
«Називин». Для носов и носиков.
1.3 Фонетические особенности рекламного текста
Ровно как лексические и синтаксические особенности языка рекламы, фонетические выразительные средства играют значительную роль в оформлении рекламного текста. К фонетическим особенностям рекламного текста можно отнести использование особого ритмического рисунка, построенного за счет привлечения различного рода повторов, придающих рекламному тексту выразительность, эмоциональность.
Рассмотрим наиболее употребляемые фонетические приемы при создании рекламного текста [5]:
1.Аллитерация — повтор согласных или гласных звуков в начале близкорасположенных ударных слогов. В рекламных текстах аллитерация используется в качестве приема создания определенного эмоционального тона, соответствующего содержанию высказывания, а так же является действенным выразительным средством.
Пример использования аллитерации на звук [м]:
«МОТО. Меньше, чем маленький!» — реклама сотового телефона `Motorola'
2. Ассонанс (вокалическая аллитерация) — повтор ударных гласных внутри строки или фразы. Ассонанс является характерным явлением для рекламных сообщений, так как способствует созданию особого ритмического рисунка, который придает высказыванию интонацию настойчивого повтора.
Для усиления эмоционального воздействия копирайтеры прибегают и к подбору определенных звуков в рекламном высказывании для того, чтобы вызвать у потребителя соответствующие ассоциации.
Пример:
«Cola — море прикола!» — реклама «Coca-Cola»
Атмосфера `изнурительной жажды' передается за счет использования приема аллитерации.
3. Рифма - особый вид регулярного звукового повтора — повторение более или менее сходных сочетаний звуков на концах строк или в других симметрично расположенных частях стихотворений, выполняющее организующую функцию в строфической композиции
Использование рифмы при оформлении печатного рекламного текста является ярким выразительным средством, так как рифма способствует запоминанию текста. В рифмованных рекламных сообщениях достаточно активно используется прием рифмования иностранного слово (как правило, название товара / услуги) с русским словом, имеющим сходное звучание (Gillette — нет; Cola — прикола; Pino — малина).
Подобное построение рекламного текста является своеобразной языковой манипуляцией, которая направлена не только на непроизвольное запоминание самого высказывания, но и названия рекламируемого товара.
4. Звукоподражание - использованию слов, фонетический состав которых напоминает называемые в этих словах предметы и явления.
Данный прием чаще всего в рекламных текстах используются в качестве названий товара для того, чтобы выделить данный продукт из ряда подобных.
Пример: «С детским питанием `Ням-ням' и `Топ-топ' расти, малыш, большим и крепким!»
рекламный стилистический синтаксический печатный
Глава 2. Стилистические особенности современного рекламного текста
2.1 Специфика стиля рекламы
Стиль — это способ отбора определенного языкового средства из нескольких возможных и принцип соединения различных средств друг с другом. [8]
Выделяют три аспекта стиля: аксиологический, функциональный и нормативный [7]:
В аксиологическом отношении стиль может быть высоким (язык од, дифирамбов, воззваний, трагедий и т. п.), низким (язык анекдотов и комедий, предполагающий использование разговорных и просторечных единиц) и средним (нейтральные общелитературные слова). Аксиологический аспект стиля рекламы охарактеризовать достаточно трудно в силу разнородности сообщений, однако можно утверждать следующее: в основном в рекламе используется средний стиль с использованием элементов высокого и низкого стилей в зависимости от целей и задач рекламного сообщения.
Функциональный аспект предполагает разделение на официально-деловой, научный, публицистический, художественный и разговорный стили. В рекламе используются в основном художественный и разговорный стили (с привлечением по мере необходимости языковых средств других стилей) — языковые средства этих стилей обладают сильной эмоционально-экспрессивной окраской и позволяют сделать рекламный текст более выразительным, доступным, повышают читаемость и запоминаемость. Язык рекламного сообщения должен быть приближен к устной разговорной (повседневной) речи, поэтому в рекламе часто используются различные разговорные конструкции: обиходно-бытовая лексика и фразеология, эмоционально-экспрессивная лексика (частицы, междометия), вводные слова, обращения и т. п.
Однако язык рекламного сообщения напрямую зависит от целевой аудитории и общей целеустановки. Вряд ли стоит описывать какой-либо технический товар на бытовом языке. Если вы обращаетесь к специалистам, то можете использовать и те научно-профессиональные положения и термины, которыми владеют представители целевой группы.
Нормативный аспект характеризует степень соответствия стереотипу изложения материала. С одной стороны, реклама должна быть оригинальной, чтобы привлечь внимание потребителя, с другой — типичного представителя целевой аудитории интересует не языковая изобретательность разработчиков рекламного текста, а конкретная личная выгода от товара или услуги. Поэтому при создании рекламного текста важно всегда помнить, прежде всего, о мере и целесообразности в изложении.
2.2 Стилевые принципы рекламного текста
Можно выделить несколько стилевых принципов, которым должен соответствовать рекламный текст[7]:
1. Краткость
Минусами являются общие, отвлеченные и заумные рассуждения. Здесь главная задача — быстро перейти к сути сообщения. Рекомендуется экономить предложения, избавляться от лишних слов, особенно прилагательных, но не жертвовать при этом выражениями, необходимыми для поддержания стиля и ритма. Таким образом, рекламное сообщение должно соответствовать требованию минимакса: минимум слов — максимум информации.
2. Конкретность и точность
Важно, чтобы реклама «продавала» именно рекламируемый конкретный товар, а не все товары подобного рода, поэтому необходимо четко акцентировать внимание на УТП (уникальном торговом предложении). Детали вызывают доверие к рекламе. Не стоит писать «человек», если можно написать «мужчина», и не стоит писать «мужчина», если можно написать «бухгалтер Семен Семенович 37 лет». Однако следует избегать скучных и ненужных деталей, которые затрудняют восприятие.
3. Логичность
В рекламном тексте содержание всех последующих предложений должно быть жестко увязано с тем, что было сказано в предыдущих, так, чтобы ни одной фразы не было лишней и чтобы ни одну фразу нельзя было выбросить без утраты информации.
4.Убедительность
Основную мысль лучше вынести в заголовок. В самом тексте нужно четко и последовательно выстраивать аргументы, актуальные для целевой аудитории: вам должен поверить типичный ее представитель. Повторяйте наиболее важные коммерческие аргументы — именно они облегчат сбыт товара или услуги. Не допускайте возможности двойного толкования или неясности. Желательно предвидеть возможные вопросы потребителя и ответить на них.
5. Простота и доходчивость
Текст легко должен понять человек средних интеллектуальных способностей. Используйте слова, употребляемые в обиходе: они лучше понимаются и запоминаются. Определившись, кто является вашей целевой аудиторией, обращайтесь к ней на понятном для нее языке; изъясняйтесь максимально просто, так, как вы бы разговаривали со своими клиентами при личной встрече. В рекламе не работает слишком образный или тяжелый стиль изложения.
6. Оригинальность
Рекламное сообщение должно вызвать интерес и запомниться. Однако оригинальность не должна быть излишней, чтобы за нею не потерялась суть коммерческого предложения. Важно избегать длинных нудных перечислений, а также экстравагантных утверждений. В разумных пределах полезно использовать недомолвки для привлечения внимания читателя.
7. Выразительность
Это очень важное условие эффективного рекламного текста. При создании рекламного текста эффектны фразы, рождающие яркие образы. Выразительность задается специальным эмоционально-экспрессивным кодом и особыми формами выразительности — тропами и речевыми фигурами. Эмоционально-экспрессивный код — это способность языка передавать не только информацию (информационный код), но и отношение говорящего к этой информации. Потребитель устал от шаблонных, избитых фраз. Например, вместо избитого определения «лучший» можно использовать синонимы: «избранный», «первый», «первоклассный», «классический», «превосходный», «рафинированный».
8. Соответствие товару
Выделяются три типа товаров — дорогостоящие, повседневные и престижные. Стиль написания должен соответствовать товару и тому образу, который рекламодатель хочет придать товару: утилитарный, интеллектуальный, оригинальный, академичный и т. п.
После создания текста следует удостовериться, что главным в рекламе является продукт и его применение, а не творческое исполнение. Рекламисту полезно ответить на следующие вопросы:
* Согласован ли текст со стратегией рекламной кампании?
* Ясно ли, к кому вы обращаетесь?
* Интересно ли ваше объявление?
* Какие слова с абстрактным значением стоит поменять на более понятные, зримые, конкретные?
* Обладает ли ваше объявление мгновенным действием?
* Правдоподобно ли оно (т.е. поверит ли кто-то кроме вас в предложение)?
* Является ли оно неожиданным?
* Доказало ли оно изложенные в нем аргументы?
2.3 Особенности рекламного жанра
Рекламный жанр предстает перед нами в телевизионных и радиороликах, газетных и журнальных публикациях, но особое внимание следует обратить именно на печатные сообщения. В основе создания рекламы лежат различные языковые средства, отличные от традиционных жанров публицистики.
Часто используются предложения в повелительном наклонении. Это так называемый призыв, побуждающий человека к действию того или иного рода. В рекламе такие предложения выражены в восклицательной форме. Это связано еще и с внешним привлечением внимания — восклицательный знак как знак препинания на рекламных щитах сам по себе привлекает внимание.
Большое значение в создании рекламы играет выбор тона обращения к потенциальному покупателю. Диапазон используемой тональности широк: от жесткого и сухого, когда необходимо создать остроту проблемы, до мягкого и доверительного, когда надо установить контакт с определенным кругом потребителей (например, женщинами-домохозяйками). В некоторых случаях создатели рекламы прибегают к другому обращению (юмористическому, ироническому, патетическому и т. д.).
С этической стороны нельзя рекомендовать один товар и ругать другой. Вот почему характер рекламы должен быть позитивным. Достигается это путем тщательного подбора лексических форм.
В рекламе часто используется такой стилистический прием, как сравнение.
Изготовители рекламы используют его, чтобы акцентировать внимание, выделить те моменты, на которые, по их мнению, надо обратить внимание. Стиль обращения определяется целями рекламной компании, видом рекламы (клип, стенд и пр.), характеристиками рекламируемого товара (услуг) и целями воздействия (привлечения) на аудиторию.
Следует отметить, что возможности рекламы ограничены временем, объемом. Реклама должна быть краткой и сжатой. В рекламе не используют большие языковые конструкции, сложные обороты речи, неуместно прибегать к профессиональной лексике и большому количеству иностранных слов. Слова, используемые в рекламе, отличаются звучностью и должны быть емкими. Использование просторечных слов приближает рекламу к народу.
Для привлечения клиентов используются специальные приемы, например метод отрицания или присутствие народного фольклора (пословицы, поговорки и даже загадки).
2.4 Жанры рекламного текста
Жанр — органическое единство содержания и формы, где приоритет принадлежит содержанию, идее. 8] В жанре своеобразно отражаются существующие явления действительности, в которых и проявляется авторское отношение к изображаемому.
Выделяют три типа жанров, используемых при создании рекламного текста: информационные, аналитические и публицистические [7]:
1. Информационные жанры отвечают на вопросы: что? где? когда? кто участники? Это заметка, интервью, отчет, репортаж.
Рекламная заметка — самая простая и часто используемая форма рекламирования товаров или услуг. Жанр рекламной заметки позволяет выделить основные качества товара, подробно рассмотреть характерные стороны рекламируемого изделия, создать благоприятный образ товара. Заголовок в заметке желателен, но не обязателен. Она ориентирует адресата, информируя, что произошло, где произошло, когда произошло, и кто участники события.
Рекламное интервью — беседа в форме диалога между рекламистом и интервьюируемым лицом. По форме интервью представляет собой законченный текст, состоящий из блоков «вопрос—ответ» и объединенный общим замыслом. Существует несколько видов интервью: интервью-диалог, интервью-монолог, интервью-сообщение, интервью-зарисовка, интервью-мнение, коллективное интервью, анкета.
Рекламное интервью призвано проинформировать потребителя, объяснить основные преимущества товара (услуги), дать оценку и рекомендовать потребителям, например, совершить покупку товара, поддержать кандидатуру интервьюируемого политика, сформировать общественное мнение по социальной проблеме и Пр. Главная задача автора — добиться от собеседника естественности и раскованности, что поможет сформировать яркий рекламный образ.
Рекламный отчет — развернутое, детализированное представление о конкретном событии, его ходе. В рекламном отчете воссоздается обстановка, перечисляются рекламируемые товары (услуги), особо выделяются преимущества и уникальные свойства рекламируемых объектов, которые выгодно отличают их от конкурентов.
Для усиления воздействия на потребителя в рекламном отчете могут использоваться разного рода авторитетные и потребительские мнения: ссылки на авторитетные источники, мнение специалистов о рекламируемом товаре, суждения незаинтересованных лиц, отзывы пользователей и др. Для подкрепления аргументации активно используются статистические данные и различный фактический материал. Рекламный отчет может строиться не в хронологическом порядке, а выборочно — в соответствии с задачами рекламиста. Внимание акцентируется на рекламируемом объекте, вокруг которого и выстраиваются выступления независимых экспертов и авторитетных лиц.
Рекламный репортаж — история рекламного события через непосредственное восприятие автора, воссоздающего картину происходящего. Автор имеет хорошее представление о рекламируемом объекте, рекомендует потенциальным потребителям понравившееся ему изделие. Для рекламного репортажа характерны оперативность, динамичность, наглядность происходящего и активно действующее авторское «я». Если автору рекламного репортажа удастся убедительно доказать необходимость определенных действий, читатель превратится в активного потребителя. Благодаря жанру репортажа, потенциальный потребитель становится как бы участником действия, связанного с рекламируемым объектом. Он как бы погружается в ту атмосферу, которая окружает объект рекламы, становясь сам активным действующим лицом.
2. Аналитические жанры отвечают на вопросы: что? где? когда? кто участники? почему? К ним относятся корреспонденция, статья, рецензия, комментарий, обзор (обозрение).
Рекламная корреспонденция основывается на конкретном анализе фактов, изучении локальной ситуации, связанной с рекламируемым товаром, идеей или услугой. Корреспонденция не ограничивается рассмотрением фактов — она их анализирует. Для рекламной корреспонденции характерна авторская оценка рассматриваемых фактов. Прибегая к аргументации, анализу фактов, автор пропагандирует положительный опыт, привлекая внимание аудитории к рекламируемому объекту. Нередко героем рекламной корреспонденции выступает политик, известный государственный деятель.
Рекламная статья — комплексное исследование рекламируемого объекта, отличающееся глубоким анализом и широтой обобщений. В статье популярно излагаются и обобщаются факты, связанные с рекламируемым товаром (услугой). Содержание рекламной статьи должно быть актуальным, достоверным, доступным, правдивым, конкретным.
Жанровые особенности рекламной статьи в том, что она содержит элементы всех трех направлений — аналитического, информационного и публицистического. Статья может быть обзорной или носить более избирательный характер, посвящаться отдельному направлению работы фирмы или отдельному продукту. Ее основная задача — сформировать у потребителя позитивный образ товара, услуг. Причем, что очень важно, вывод об их достоинствах потребитель делает самостоятельно. Сформированное таким образом мнение куда более устойчиво, чем-то, что навязано «лобовой» рекламной атакой, многократным повторением.
В статьях, носящих имиджевый характер, фирмы пытаются разъяснить свою политику, завоевать симпатии общественности, например сообщают о своей благотворительной деятельности.
Статьи в рекламе используют рекламодатели, чья деятельность нуждается в подробном, тщательном и многословном пояснении (например, реклама медицинских препаратов, строительных материалов). Эффективность такой рекламы в значительной степени зависит от стадии жизненного цикла товара. Чем меньше товар известен потребителю, тем больше требуется информации о нем. Внедрение товара на рынок — первый повод обратиться к рекламной статье или к серии статей.
Рекламная рецензия — жанр, служащий целям анализа рекламируемого объекта с детализированным разбором его достоинств. Рекламная рецензия дает оценку рекламируемого объекта, призывает потребителя к совершению определенного действия. Функции рецензирования: помочь увидеть в рекламируемом объекте потребительские преимущества, скрытые от целевой аудитории. Поэтому в рекламной рецензии необходимо представить досконально проработанный рекламный образ, рецензия должна подтолкнуть потребителя к выводам, необходимым рекламодателю.
Рекламный комментарий предполагает выражение отношения к рекламируемому товару (услуге): в этом жанре активно используется привлечение мнения профессионалов или известных личностей. Это может не только акцентировать конкурентные преимущества рекламируемого объекта, но подчеркнуть личное отношение того или иного пользователя — в рекламе очень важно пользовательское мнение о товаре (услуге).
Рекламный обзор — жанр, объединяющий описание нескольких рекламных событий или нескольких тем в рамках одного события: например, обзор выставки, с одной стороны, включает описание и анализ нескольких дней ее проведения, а с другой — основных экспонентов. Другим примером может служить обзор товарного ассортимента какой-либо фирмы с комментариями автора. Завершаться рекламный обзор должен подведением итогов, резюме.
3. Публицистические жанры отвечают на вопросы: что? где? когда? кто участники? как? каким образом? В рекламных целях используются практически все жанры газетной публицистики.
Эта жанровая группа самым активным образом используется при подготовке PR-материалов, материалов со скрытой рекламой. В группу входят зарисовка, очерк.
Рекламная зарисовка изображает ситуацию использования товара (услуги): потребитель видит «зарисовку с натуры». При этом акцент делается на преимуществах товара, которые показаны в действии.
Рекламный очерк не просто рассказывает о рекламируемом товаре (услуге), он предполагает создание художественно-публицистического образа рекламируемого объекта. В рекламном очерке используется не только рациональная, но и эмоциональная аргументация в пользу рекламируемого товара (услуги). Рекламный очерк может содержать размышление автора о рекламируемом объекте. Этот жанр опирается на логику, умозаключения и связан с содержательно-концептуальной информацией речи. Размышление выражает точку зрения автора, позволяет вовлекать в речевой процесс читателей, доказать истинность суждений. Это приводит к активизации их внимания, вызывает интерес к содержанию. Автор, таким образом, размышляет над объектом рекламы, рассуждает о нем вместе с читателями.
Глава 3. Анализ языковых и стилистических особенностей печатного рекламного текста
3.1 Анализ выразительных средств современной печатной рекламы
Язык рекламы постоянно требует обновления, так как выразительные средства изнашиваются и, быстро распространяясь, начинают воспроизводиться механически. В результате стирается образность, а значит, снижается убедительность рекламы.
Речь становится выразительнее, если обыгрываются различные значения одного и того же слова или выражения. Тропы можно встретить почти в каждом рекламном тексте, т. е. обороты, в которых слово или выражение употребляется в переносном значении в целях достижения большей выразительности. В рекламе выразительные средства используются для создания наиболее выпуклого и зримого рекламного образа.
Рассмотрим на примерах наиболее удачное применение языковых выразительных средств в печатном рекламном тексте:
1.Лексичесике средства
1) Рекламный текст помады Juicy Rouge:
Juicy Rouge — стойкий эффект влажных губ. Аппетитный цвет, свежий и искрящийся. Настоящее наслаждение: тающая сладость малины, увлажняющая и нежная текстура. Для сияющих и манящих губ.
В данном рекламном тексте наиболее удачное применение эпитетов. Слова «свежий», «искрящийся», «тающая сладость» вызывают ассоциации с легкостью, соблазнительностью и желанностью. Таким образом, рекламный текст вызывает у женской аудитории желание приобрести помаду, чтобы стать обладательницей таких соблазнительных губ, которые описаны в рекламе.
2. Синтаксические средства Реклама студии красоты:
Студия красоты «Стрекоза». Сегодня у Вас может быть короткая стрижка, а уже завтра — роскошные длинные волосы [1].Еще вчера не хватало объема? Сегодня Вы забудете про фен и средства «для пышности»[2]. Потрясающая процедура наращивания волос по английской технологии, которую предлагает студия красоты «Стрекоза», позволяет кардинально изменить Ваш образ всего за один день!
Данный рекламный текст является примером удачного использования приема антитезы. Благодаря эффекту контраста [1], [2], разнообразие услуг, которые посетитель может найти в салоне, кажется безграничным. Таким образом, благодаря применению антитезы, рекламный текст салона не просто предоставляет богатый выбор услуг, но неким образом и демонстрирует их. Прием антитезы делает предложение салона более ярким и запоминающимся.
3. Фонетические средства Рекламный слоган напитка Seven-Up:
«`Seven-Up' - жаропонижающий жаждоутолитель!»
В данном примере использованы сразу два фонетических средства выразительности: аллитерация и ассонанс. 4-кратный повтор звука [ж] передает атмосферу изнурительной жажды, а 3-кратный повтор [а] - впечатление монотонности и изнурительного зноя. Таким образом, благодаря повторению звуковых сочетаний [жар] - [жаю] - [жаж] создается ощущение жары и жажды прохладительного напитка, т. е. слоган выполняет свою главную задачу — побуждение потребителя выбрать среди других прохладительных напитков именно Seven-Up.
Рекламный образ, создаваемый при помощи изобразительно-выразительных средств, динамичен и подвижен. Каждый вид изобрзительно-выразительных средств выполняет свою определенную задачу: так с помощью лексических средств можно добиться создания уникального, запоминающегося образа товара в сознании потребителя, благодаря чему, покупатель уже не сможет остаться равнодушным к конкретному продукту. Синтаксические приемы помогут акцентировать сильные стороны или же преимущества товара по сравнению с другими, а фонетические средства создают определенную атмосферу, направленную на главную цель производителя конкретного продукта. Все это создает дополнительную экспрессию и воздействует на психологическое восприятие потребителя.
Так же, выразительность и четкость рекламного образа зависят от мотивированности и функциональной обусловленности использования в каждом конкретном случае изобразительных средств, которые должны применяться в рекламном тексте не изолированно, а в системе. Например, краткая, простая фраза «Злато, на чудеса богато» с соответствующей вдохновенной интонацией произведет, куда больший эффект, чем длинное, пространное объяснение, почему восхитительно это масло.
3.2 Анализ стилистических особенностей современной печатной рекламы
Важное требование, предъявляемое к рекламным текстам , — максимум информации при минимуме слов. Количество слов в сообщении должно быть таким, чтобы покупатель без каких-либо затруднений мог охватить его одним взглядом. Текст должен быть оригинальным, неповторимым, интересным, занимательным, остроумным. Большим успехом пользуются остроумные тексты, с долей юмора. Однако при их составлении нужно быть очень осторожным, чтобы они не выглядели насмешкой. Успеху рекламы, прежде всего, грамотно выстроенная композиция и смысловая нагрузка. Кроме того, рекламное сообщение должно соответствовать стилевым принципам рекламного текста.
Рассмотрим несколько примеров рекламных текстов с точки зрения жанра и соответствия основным стилевым принципам рекламного текста.
1. Реклама препарата «Колдрекс»:
Постоянная концентрация внимания, умение быстро ориентироваться в сложных ситуациях и держать руку на пульсе стремительно меняющейся жизни — вот неотъемлемая часть Вашего успеха! [1] И если простуда или грипп наносят Вам удар, Вы не можете взять тайм-аут. Вы лечитесь на ходу… «Колдрекс» поможет Вам победить симптомы болезни, не вызывая сонливости. Просто примите таблетку и уверенно продолжайте свой день[2].
В рекламе «Колдрекс» используется прием акцентирования образа жизни: рекламируемый товар включается как необходимый элемент в рекламный образ определенного стиля жизни. Таким образом, можно сделать вывод, что данный рекламный текст относится к информационному жанру, а именно к жанру рекламной заметки.
С точки зрения выполнения стилевых принципов текст соответствует всем требованиям, но особенно отчетливо можно заметить выполнение требований логичности и убедительности. Текст рекламы содержит убедительные аргументы, призывающие воспользоваться данным продуктом [1],.
2. Реклама автомобиля Mersedes-Benz:
Мощный. Большой. Стремительный. Красивый. Он мчится к цели, не разбирая дорог. Может, он большой любитель приключений? Так же, как и вы? Тогда у вас идеальный попутчик. Комфортный, удобный, красивый. Вы могли мечтать о большем? Mersedes-Benz. Будущее автомобиля.
В рекламном тексте Mersedes-Benz создается выразительный образ товара: описывается не столько сам товар, сколько вызываемое им настроение или образ: красота, сила, скорость, комфорт, мечта, свобода действий. При этом не используются прямые аргументы в пользу товара — только косвенные. Использование косвенных аргументов чаще всего присуще публицистическому жанру, а именно рекламному очерку.
С первых слов данная реклама Mersedes-Benz вызывает интерес и рождает яркие образы. Таким образом, можно сказать, что составители данного текста придерживались таким стилевым принципам построения рекламного текста как оригинальность и выразительность.
3. Реклама молочной продукции «Домик в деревне»:
4. Приятно в осенний день оказаться вдалеке от шумного города, насладиться тишиной, побродить среди пестрых деревьев, вернуться в уютный дом, где тебя ждут, выпив деревенского молока, завернуться в мягкую вязаную шаль и, ощутив тихое домашнее счастье, помечтать, сидя у огня. С каждым глотком все теплее, а на душе легко и свежо. Хорошо иметь Домик в деревне
Заключение
Рекламный жанр необычен и требует наличия особых языковых средств для его создания. В основе создания рекламного текста лежат различные языковые средства, отличные от традиционных жанров публицистики.
Следует отметить, что возможности рекламного текста ограничены объемом. Реклама должна быть краткой и сжатой. В рекламном сообщении не должны быть использованы большие языковые конструкции, а так же сложные обороты речи. Также, важной особенностью рекламного текста является то, что слова, используемые в рекламном тексте, отличаются звучностью и должны быть емкими. Экспрессивность и емкость высказывания в рекламном сообщении, чаще всего, достигается благодаря применению таких изобразительно-выразительных средств как эпитеты и метафоры.
В ходе курсовой работы были рассмотрены наиболее эффективные изобразительно-выразительные средства, к которым относятся тропы: эпитет, сравнение, олицетворение, гипербола, метафора; синтаксические средства, наиболее эффективными из которых являются прием антитезы и парцеллирования, а также фонетические средства, наиболее действенные из которых аллитерация, ассонанс и звукоподражание.
Кроме того, в ходе работы были представлены стилевые особенности рекламного текста, а именно были проанализированы основные принципы составления печатного рекламного текста и его соответствие определенной задаче. На основе анализа изобразительно-выразительных и стилевых средств печатного рекламного текста выявлено, что благодаря грамотному использованию в рекламном сообщении тропов, синтаксических и фонетических средств при создании текста, возможно воздействовать на сознание потребителя благодаря созданию ассоциативного ряда или же созданию запоминающегося рекламного образа.
1) Бернадская Ю. С. «Текст в рекламе» (Глава: Синтаксис, п. 1) (библиотечный интернет-портал lib.rus.ec)
2) Петров О. В. «Риторика» — М.: Проспект, 2004. — стр.92
3) Елина Е. А. «Семиотика рекламы» (Глава 10. Метафора как основа креолизованного рекламного текста) (lib.rus.ec)
4) Шевчук Д. А. «Рекламное дело», 2007 г. — стр. 148.
5) С. В. Мощева, статья «Фонетические особенности оформления печатных рекламных текстов (на материале английского и русского языков)»
6) «Русский язык и культура речи» Голованова Д., Михайлова Е. 2008. (48 Языковые средства и специальные приемы создания рекламных жанров) (lib.rus.ec)
7) Бердышев С. Н. «Рекламный текст. Методика составления и оформления» (Глава 4 п. Рекламные жанры) (lib.rus.ec)
8) Лингвистический словарь (dic.academic.ru)