Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Понятие речевой манипуляции в рамках настоящей работы позволяет изучать особенности использования всего многообразия средств языка в качестве манипулятивного инструмента воздействия на аудиторию, который применяется для регулирования общественного мнения. Речевая манипуляция, трактуемая как скрытое воздействие с помощью речевых средств на массовую аудиторию с целью управления восприятием… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Политический дискурс СМИ как коммуникативное явление с манипулятивным потенциалом
    • 1. Дискурс: развитие и содержание понятия
    • 2. Характеристика политического дискурсакак целенаправленного вида общения
    • 3. Дискурс СМИ и его влияние на общественное мнение
    • 4. Политический дискурс СМИ как предмет лингвистических исследований ф
      • 4. 1. Определение политического дискурса СМИ
      • 4. 2. Некоторые особенности политического дискурса СМИ, создающие предпосылки для манипулирования общественным мнением
        • 4. 2. 1. Цели и задачи политического дискурса СМИ
        • 4. 2. 2. Социокультурный контекст политического дискурса СМИ
        • 4. 2. 3. Информация и человеческий фактор
  • Выводы по главе I
  • Глава II. Речевая манипуляция и ее инструментарий. в политическом дискурсе СМИ
    • 1. Речевая манипуляция как предмет лингвистических исследований
    • 2. Определение понятия «инструменты речевой манипуляции» и подходы к их классификации
    • 3. Инструменты речевой манипуляции на фонографическом уровне
    • 4. Инструменты речевой манипуляции на лексическом уровне
    • 5. Инструменты речевой манипуляции на грамматическом уровне
    • 6. Инструменты речевой манипуляции на текстовом уровне
  • Выводы по главе II
  • Глава III. Особенности функционирования технологий речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ
    • 1. Содержание понятия «технология речевой манипуляции», механизм действия
    • 2. Технология речевой манипуляции «свои/чужие»
    • 3. Технология речевой манипуляции «хорошо/плохо»
    • 4. Технология речевой манипуляции «комическое/трагическое»
    • 5. Технология речевой манипуляции «герой/антигерой»
    • 6. Технология речевой манипуляции «истина/не-истина»
  • Выводы по главе III

Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена недостаточной изученностью отдельных аспектов функционирования средств массовой коммуникации, в частности, возможности программирования реакции получателей сообщения с помощью вербальных средств. Острота проблемы манипулятивного потенциала речи определяется отсутствием непосредственного общения между институциализированным адресантом и массовым адресатом, что имеет место в политическом дискурсе СМИ. Вопросы повышения эффективности текстов политического дискурса СМИ, поиск зависимости между тем, как используются речевые средства и тем, какой результат они приносят, требуют решений в технологической плоскости.

Объектом исследования данной диссертационной работы являются тексты политического дискурса СМИ. Предметом настоящего исследования является речевая манипуляция в политическом дискурсе СМИ, рассматриваемая в аспекте ее технологичности, т. е. системной и целенаправленной сформированное&trade-.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринимается попытка рассмотреть регулятивные возможности политического дискурса СМИ с точки зрения их организации в виде манипулятивной технологии речевого плана.

Во-первых, политический дискурс СМИ рассмотрен в аспекте его манипу-лятивности (возможности политического дискурса СМИ оказывать скрытое воздействие с помощью речевых средств на аудиторию с целью управления восприятием действительности). В данной работе доказан статус речевой манипуляции как самостоятельного лингвистического явления, обеспечивающего достижение целей и задач политического дискурса СМИ. Таким образом в работе получили описание лингвистические данные (с привлечением к процессу анализа экстралингвистической информации), что позволило составить реестр манипулятивных речевых средств и классифицировать его.

Во-вторых, политический дискурс СМИ рассмотрен в аспекте его технологичности (возможности достигать цели и задачи дискурса посредством передачи концептуального содержания текста оптимальным образом). При этом технологии речевой манипуляции представляют собой не сумму разобщенных ма-нипулятивных средств, а их значимую совокупность, систему, в которой каждый элемент направлен на достижение цели дискурса. Технологии речевой манипуляции рассматриваются не как поверхностные структуры, а как глубинные, ядро которых выражает замысел автора. Технологии связаны с содержательной стороной текста, с его концептуальной информацией, которая играет центральную роль в построении технологической системы.

В исследовании изучен механизм функционирования технологии речевой манипуляции. Некоторые инструменты речевой манипуляции становятся системообразующими, их использования требует та или иная технология речевой манипуляции. Они центростремительным образом связаны с ядром технологии (которое отражает концептуальную информацию текста) и при этом демонстрируют тесные взаимосвязи.

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что политический дискурс СМИ обладает манипулятивностью и технологичностью.

Целью данной диссертационной работы является выделение технологий речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ, изучение механизмов их функционирования.

Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач.

• Определить содержание понятия «политический дискурс СМИ», его особенности, создающие предпосылки для манипулирования общественным сознанием.

• Выявить и обосновать наиболее адекватный подход к наименованию феномена воздействия языка в политическом дискурсе СМИ. Определить содержание понятия «речевая манипуляция», ее особенности и свойства.

• Описать инструментарий речевой манипуляции, классифицировать его на лингвистическом основании.

• Выработать процедуру выявления технологий речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ.

• Проанализировать ряд технологий речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ, выделить и описать механизм их функционирования.

Для решения сформулированных задач в рамках настоящей работы применяются следующие методы современной лингвистики: анализ дискурса, текстовый анализ, метод наблюдения над языковым материалом, анализ лексического значения слова в дефинитивном варианте, контекстологический анализ.

Методологической и теоретической базой исследования послужили новейшие труды в области исследований дискурса, в том числе политического дискурса СМИ (А.Г. Баранова, В. И. Карасика, M.JI. Макарова, П. Б. Паршина, А. П. Чудинова, Е. И. Шейгал, Т. A. van Dijk, K.L. Hacker, R.G. Meadow, D. Schiffrin и др.), работы по речевому воздействию и манипуляции (С.Г. Кара-Мурзы, JI.A. Киселевой, А. А. Леонтьева, Г. Г. Почепцова, Е. Ф. Тарасова, A.M. Цуладзе, R. Fowler, F. Menz, G. Cook, R. Danuta, K. Sornig и др.).

Цель работы и поставленные задачи определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, словарей, материалов СМИ и приложения.

Выводы по главе III:

1. Политический дискурс СМИ обладает технологичностью — возможностью оптимально достигать запланированной глобальной цели дискурса (власти) через решение глобальной задачи (формирование общественного мнения). Технологичность тесно связана с другим основополагающим свойством данного вида дискурса — манипулятивностью, которая является условием для достижения соответствующей цели и задачи и предопределяет технологичность.

2. Манипулятивность и технологичность политического дискурса СМИ реализуются в виде технологий речевой манипуляции — систем использования совокупности инструментов речевой манипуляции для целенаправленного управления мнением и поведением аудитории. Если локальной целью каждого текста политического дискурса СМИ является создание определенного мнения о предмете речи, то технология речевой манипуляции является средством достижения его локальной задачи — оптимизации процесса передачи этой информации.

3. Технологии речевой манипуляции отражают взаимодействие поверхностного уровня текста (СФИ) и глубинного (СКИ). СПИ занимает промежуточное положение, т.к. подтекст выводится из СФИ, но, наряду с фактологической информацией, служит основой для выведения концептуальной информации текста. Локальная цель текста политического дискурса СМИ — передача определенной СКИ (т.е. создание мнения об объекте), поэтому технология ориентирована на передачу глубинного смысла текста.

4. Весь текст статьи служит реализации СКИ, но некоторые ИРМ являются обязательными. Это — манипулятивные инструменты, релевантные для решения локальной задачи. Они позволяют оптимизировать процесс передачи концептуальной информации. Образуя систему взаимосвязанных средств достижения локальной цели и решения локальной задачи, эти инструменты используются в каждом тексте, построенном по одной из технологий.

5. Для выделения манипулятивных технологий необходимо следовать процедуре анализа. На первом этапе происходит выделение СКИ по схеме, пред.

Ч ложенной И. Р. Гальпериным, но несколько модифицированной для задач, решаемых в настоящей работе. На втором этапе выделяется ядро СКИ. На третьем этапе определяются системообразующие ИРМ технологии, выявляется их роль в создании технологической системы.

6. Анализ большого корпуса текстов политического дискурса СМИ позволил выделить в СКИ инвариантное ядро, основанное на философский, социокультурный, аксиологических и других оппозициях, например, «свои/чужие», «хорошо/плохо», «комическое/трагическое», «герой/антигерой», «истина/неистина». Эти базовые оппозиции являются ядром технологии. С помощью названных ТРМ автор текста стремится достичь локальную цель: представить ф объект описания «своим» («чужим»), хорошим (плохим), вызывающим насмешку, нарисовать образ героя (антигероя) или сообщить об истинном (неистинном) понимании ситуации. Эти технологии требуют определенной конфигурации ИРМ.

7. Проведенный анализ пяти технологий показал, что системообразующими инструментами становятся, в основном, лексические инструменты, что связано с важнейшей ролью лексики в формировании модели ситуации, это — «основная и общеизвестная сфера приложения идеологии и убеждения, о чем свидетельствует известная пара «террорист» и «борец за свободу» «[Dijk 1995а: 25]. ИРМ на лексическом уровне являются наиболее эффективными средствами достижения интенции политического дискурса СМИ. Щ.

Заключение

.

Политический дискурс СМИ представляет собой целенаправленное коммуникативное явление. Глобальная цель политического дискурса СМИ — борьба за власть (достижение, реализация, удержание), а задача — формирование общественного мнения. Объединяя специфические черты политического дискурса и дискурса СМИ, исследуемое коммуникативное явление обладает манипулятив-ным потенциалом.

Дискурс, в общем, и политический дискурс СМИ, в частности, включает в качестве своего компонента текст как вербализованный результат речи. Именно текст становится единицей анализа при изучении речевых манипулятивных средств, т.к. только он позволяет выявить замысел автора, который и определяет набор воздействующих средств, использованных при его создании.

К особенностям политического дискурса СМИ, создающим предпосылки для манипулирования общественным сознанием, помимо специфических цели и задачи, относится и социокультурный контекст. Интенциональность политического дискурса СМИ тесно связана с его идеологичностью, т.к. политическая коммуникация отражает определенные взгляды, убеждения, ценностные ориентации. Являясь институциональным видом общения, политический дискурс СМИ оказывает влияние на самые широкие слои общества и в этом его сила, т.к. массовая аудитория отличается общими ценностями и установками, а также принадлежностью к определенной культуре. Соответственно, дискурс характеризует национально-культурной спецификой.

Управление общественным мнением происходит с помощью информации, которая является интерпретацией фактов объективной реальности в нужном для субъекта направлении. На газетную полосу факты окружающего мира попадают, будучи пропущенными через призму восприятия создателя текста, а автор, в свою очередь, выступает выразителем тех или иных интересов, интенций, идеологий.

Понятие речевой манипуляции в рамках настоящей работы позволяет изучать особенности использования всего многообразия средств языка в качестве манипулятивного инструмента воздействия на аудиторию, который применяется для регулирования общественного мнения. Речевая манипуляция, трактуемая как скрытое воздействие с помощью речевых средств на массовую аудиторию с целью управления восприятием действительности, характеризуется рядом принципов, по которым она функционирует в политическом дискурсе СМИ: целенаправленность, скрытость, эффективность, опосредованность СМИ, ориентация на массового адресата, использование речевых средств и технологий. В настоящем исследовании доказано, что речевая манипуляция в рамках политического дискурса СМИ — многомерное явление. Достигать одну из главных задач политического дискурса СМИ, управление общественным мнением, ей позволяют такие свойства, как целенаправленность и масс-ориентированность, а также скрытость: речевая манипуляция не раскрывает своей установки на воздействие, и от того зависит ее эффективность.

Манипулятивность, т. е. возможность политического дискурса СМИ оказывать скрытое воздействие с помощью речевых средств на аудиторию с целью управления восприятием действительности, является основополагающим свойством политического дискурса СМИ. Это — необходимое условие для достижения его глобальной цели и задачи. Возможность их реализации обеспечивает другое основополагающее свойство политического дискурса СМИ — технологичность, которое тесно связано с манипулятивностью и обусловлено ею. Технологичность определяется как возможность достигать цели и задачи дискурса посредством передачи концептуального содержания текста оптимальным образом. Манипулятивность и технологичность определяют способность политического дискурса СМИ оказывать скрытое воздействие на аудиторию с помощью системного использования речевых средств, т. е. особых технологий.

Технологии речевой манипуляции требуют применения инструментов речевой манипуляции — т. е. особого использования субъектом речевого манипулирования слов, словосочетаний, языковых структур в целом, всего многообразия средств языка с целью управления восприятия действительности массовой аудиторией. Для удобства пользования инструментарием речевой манипуляции составлена лингвистическая классификация, включающая фонографический, лексический, грамматический, текстовый уровни инструментов, самым многочисленным из которых является лексический. В условиях политического дискурса СМИ инструменты речевой манипуляции не употребляются изолированно. Они всегда выступают в связке с другими средствами воздействия.

Технологии речевой манипуляции понимаются как системы использования совокупности инструментов речевой манипуляции для целенаправленного управления восприятием действительности массовой аудиторией. Их выявление требует выработки процедуры анализа, что способствует определению механизма функционирования технологий.

На первом этапе происходит выделение СКИ в соответствии с процедурой анализа концептуальной информации, предложенной И. Р. Гальпериным, но несколько модифицированной для задач, решаемых в настоящей работе. Технологии речевой манипуляции ориентированы на передачу глубинного смысла текста, локальная цель текста политического дискурса СМИ — создание мнения об объекте. Технология является средством достижения локальной задачи — оптимизации процесса передачи такой информации.

На втором этапе выделяется ядро СКИ — та часть концептуальной информации, которая инвариантна для большого количества текстов. Ядро СКИ, отражающее одну из философских, социокультурных, аксиологических и других оппозиций, является и ядром (центром) технологии, т.к. все элементы текста связаны с СКИ центростремительным образом. На третьем этапе определяются системообразующие инструменты технологии, выявляется их роль в создании технологической системы.

В силу интеграции текста, т. е. процесса его объединения в целенаправленное целое, все его элементы служат созданию концептуальной информации. Вместе с тем, некоторые инструменты являются обязательными для решения локальной задачи. Системообразующие инструменты, релевантные для реализации локальной цели, центростремительным образом связаны с ядром технологии речевой манипуляции и используются в ста процентах текстов, построенных по одной из технологий. Они связаны не только с ядром (центром), но и друг с другом. И ядро, и системообразующие инструменты ТРМ служат реализации как локальной цели, так и задачи дискурса, что приводит к достижению глобальной цели и задачи: таков механизм функционирования технологии.

В качестве обязательных инструментов выступает ряд ИРМ на лексическом, грамматическом, текстовом уровнях. Из всего многообразия ИРМ, подвергнутых анализу в Главе II, в качестве системообразующих инструментов проявляют себя лишь некоторые. Самыми распространенными ИРМ являются лексические инструменты, что свидетельствует об их эффективности. ИРМ на текстовом уровне присутствуют в каждой технологии, но в меньшей степени, чем на лексическом. Лишь некоторые из изученных технологий требуют ИРМ грамматического уровня. Что касается фонографических инструментов, то их отсутствие в качестве обязательных ИРМ технологии говорит об их комплиментарном характере.

В данной диссертационной работе были проанализированы пять технологий речевой манипуляции: «свои/чужие», «хорошо/плохо», «комическое/трагическое», «герой/антигерой», «истина/не-истина». Полученный список не претендует на исчерпывающую полноту, но раскрывает механизм действия манипулятивных технологий в политическом дискурсе СМИ и намечает перспективы последующих исследований в этом направлении. Дальнейшее изучение технологий речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ предполагает как расширение их списка, так и выявление удельного веса каждой в указанном дискурсе. Технологический подход может быть применен и к другим видам дискурса, например, к рекламному и юридическому. Вызывает интерес сопоставительное изучение технологий речевой манипуляции, сравнительное исследование их национально-культурной специфики. Перспективным представляется проведение психолингвистических экспериментов среди представителей различных лингвокультурных сообществ.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. Теория и практика политических манипуляций в современной России. — www.psyfactor.org/polman.htm
  2. Андреев A. J1. Политическая психология. М.: Издательство «Весь мир», 2002.-240 с.
  3. Э.М. Лингво-культурная специфика реализации интертекстуальности в дискурсе СМИ. Дисс.. канд. филол. наук. Уфа, 2004. — 220 с.
  4. Арнольд И. В, Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. Л., 1975.-С. 11−20
  5. И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1981.-295 с.
  6. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.
  7. О.С. Словарь лингвистических терминов.- М., 1966, — 607с.
  8. А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме: Учебное пособие. Краснодар: изд-во Кубан. гос. ун-та, 1988. — 90 с.
  9. А.Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. -М.: Знание, 1991.-42 с.
  10. Р. Мифологии. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2000. — 320 с.
  11. Э. Я. Политическая культура современного американского общества.-М., 1990.-212 с.
  12. С.И. Внешнеполитическая пропаганда. Очерк теории и практики. -М.: Высшая школа, 1980. 366 с.
  13. Э. Общая лингвистика. М., 1974. — 447 с.
  14. .Н. Пропаганда и манипуляция // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Китайгородской. Самара: БАХРАХ-М, 2001. — С. 703−726.
  15. P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального воздействия. М., 1987. — С. 88−124.
  16. В.В. Текст и текстовое сообщение. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1993. — 67 с.
  17. Н.Н. Языковая манипуляция национальным мышлением в условиях глобализации. www.rusnauka.com/PRNIT/Politolog.htm
  18. В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. — 113 с.
  19. Ю.Б. Комическое. М.: Искусство, 1970. — 244 с.
  20. Е.Г. К построению модели речевого воздействия // Диалог 2001. www. dialog-21 .ru/
  21. К.П. Методы политических исследований.- М.: Аспект Пресс, 2005.-221 с.
  22. Д., Томпсон С. Основы воздействия СМИ. М.: Изд. дом «Вильяме», 2004. — 432 с.
  23. О. Н. Языковое манипулирование: Материалы к энциклопедическому словарю «Культура русской речи» // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Вестн. Российской риторической ассоциации. Красноярск, 1999.-Вып. 1 (8).- С. 91−103.
  24. А. Из книги «Семантические примитивы». eu.spb.ru
  25. А. Язык. Культура. Познание.- М.: Русские словари, 1997.- 405 с.
  26. Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976.- 320 с.
  27. Е. М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова,-М.: Русский язык, 1980. 320 с.
  28. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-С. 53−87.
  29. С.И. Нормативный и коммуникативный-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективного общения. М.: Наука, 1996.-С. 121−151.
  30. С.М. Слагаемые журналисткой профессии// Основы творческой деятельности журналиста СПб, 2000. — С. 7 — 58.
  31. Ю.М. Пропаганда за фасадом новостей. М., 1976. -126 с.
  32. Р. Специальный язык и жаргон: о типе текста «партийная программа» //Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. — С. 24−34.
  33. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Едиториал УРСС, 2002.-280 с.
  34. К. С. Политическая философия. М., 1999. — 606 с.
  35. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.- 138 с.
  36. . Язык: учебное пособие по языкознанию. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001.-272 с.
  37. В.И. Идеологическая коннотация, речевая практика и лексикография // Язык и общество. Отражение социальных процессов в языке. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986 — С. 58−69
  38. Грамматика 2000 Грамматика английского языка: учебное пособие. / Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К. А. Гузеева. — СПб.: «Издательство Союз», «Лениздат». — 2000. — 496 с.
  39. А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь. Дискурс // Лингвистика XX века: система и структура языка. Хрестоматия. Ч. II. М.: Изд-во РУДН, 2004.-С. 136−143
  40. .А. Мнение о мире и мир мнений. М: Политиздат, 1967. — 400 с.
  41. С.В. Когнитивно-дискурсивное исследование английского экономического массмедийного дискурса: Дисс. канд. филол. наук. Уфа, 2006. -2005 с.
  42. П.С. Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1995. — 120 с.
  43. Т.А. ван Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
  44. О.Л. Ярлык в парламентской речи // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. — С. 90−96.
  45. Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита.1. М.: ЧеРо, 1997.-344 с.
  46. В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста.-М: Прогресс, 1978.-Вып. 8.-С. 111−137.
  47. Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. -224 с.
  48. А.А. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гум. унт., 1999.-382 с.
  49. Т., Федосова Н. Профессия журналист. — Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 1999. — 320 с.
  50. Я.Н. Средства массовой информации постсоветской России. Учебное пособие. М., 2004. — 240 с.
  51. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 360 с.
  52. В.В. Послесловие к книге // Одайник В. Психология политики. Психологические и социальные идеи Карла Густава Юнга. СПб.: Ювента, 1996.-С. 368−380.
  53. Н. О. Рекламный текст как вид речевого воздействия. Тверь, 1995.- 154 с.
  54. С.В. Сложноподчинённое предложение и текст. Уфа, 1991.- 60 с.
  55. С.В. Культурологический аспект языковых единиц.- Уфа: Изд-е Башкирск. Ун-та, 2002, — 116 с.
  56. С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм. Уфа: РИО БашГУ, 2004. — 152 с.
  57. А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 230 с.
  58. О.С. Что говорят политики своему народу, чтобы понравиться // Вестник Омского университета, 1996. Вып. 1. — С. 71−74.
  59. Иссерс О.С.: Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета, 1997. Вып. 2. — С. 51−54.
  60. О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий // Вестник Омского университета, 1999. Вып. 1. — С. 74−79.
  61. М.С. Эстетика как философская наука. СПб., 1997. — 186 с.
  62. Е.В. Язык средств массовой коммуникации.-rus. 1 september.ru/1999/rus46−3 .htm.
  63. Кара-Мурза С. Г. Краткий курс манипуляции сознанием. М.: Издательство Эксмо, 2003.-448 с.
  64. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием.- www. x-libri.ru/elib/krmrzOOO/index.htm.
  65. В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкозн. РАН- ВГПУ, 1992.-330 с.
  66. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996.-С. 3−16.
  67. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000: Перемена, 2000. — С.5−20.
  68. Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.- С. 5−11.
  69. А., Паршин П. Дискурс,-www.krugosvet.ru/articles/82/1 008 254/1008254al.htm.
  70. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. — 320 с.
  71. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия.- Л.: Издательство ЛГУ, 1978.- 158 с.
  72. М.В., Розанова Н. Н. «Свое чужое» в коммуникативном пространстве митинга // Русистика сегодня. № 1. — М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1995. -С. 93−116.
  73. Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка.-М.: Прогресс, 1967.-215 с.
  74. Г. А. О системе психологического воздействия // Психология воздействия / Под. ред. А. А. Боталева. М., 1989.- С. 4−43.
  75. П.В. Формула прессы, М., 1980. — 120 с.
  76. В.И. Речевая структура газетного текста.- СПб: Издательство СПУ, 1998.- 158 с.
  77. С.Г. Введение // Основы творческой деятельности журналиста-СПб, 2000.-С. 3−7
  78. М.Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе // Межвузовский сборник научных трудов. Воронеж, 2002. Вып. 3. — www. tpl 1999.narod.ru/webstudl/sborniks.
  79. JI.E. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста СПб, 2000. — С. 125−168.
  80. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990, С. 387−415.
  81. Г. Психология толп // Психология толп. М.: Ин-т психологии РАН- Изд-во «КПС+», 1998.-С. 13−254.
  82. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. -214с.
  83. А.А. Общение и речевое общение. Психолингвистическая модель РВ. Выводы // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / Под. ред. А. А Леонтьева. М., 1975.- С. 4−28.
  84. А. А. Введение // Национально культурная специфика речевого поведения.- М., 1977.- С. 3−25.
  85. А. А. Основы психолингвистики. М., 1999.-287 с.
  86. Э., Карпухин О. Игры интеллигентов, или Социальный контроль масс. М.: Изд-во Эксмо, 2003. — 480 с.
  87. М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь, 1998.-200 с.
  88. М. Л. Основы теории дискурса. М.: «Гнозис», 2003. — 280 с.
  89. В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие. М.: Издательскийцентр «Академия», 2004. 208 с.
  90. Метафора Метафора в языке и тексте / под ред. В. Н. Телия. — М.: Наука, 1988.- 176 с.
  91. Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций. М.: Издат. центр «Академия», 2004. — 432 с.
  92. .Я. Отражение действительности в тексте // Основы творческой деятельности журналиста СПб, 2000. — С. 95−125
  93. С. А. Журналистика Соединённых Штатов Америки.- СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. 448 с.
  94. Морозова E. J1. Субъективно-оценочная модальность как семантическая категория художественного текста // Структура предложения и текст: сб. науч. тр. УДН им. П. Лумумбы. М., 1982. — С. 48−58.
  95. Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 45−98.
  96. С. Век толп: Исторический трактат по психологии масс. М .: Центр психологии и психотерапии, 1998. — 480 с.
  97. М.А. Средства речевого воздействия в языке СМИ.- www.russ.ru. ЮО. Мурясов Р. З. Словообразовательная система современного немецкого языка. Уфа: Изд-е Башкирского университета, 1980. — 84 с.
  98. ЮЬМурясов Р. З. Словообразование и теория номинализации // Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию. Уфа: Изд-е Башкирского унивесритета, 1998.-С. 192−211.
  99. Ю2.Наер В. Л. Из лекций по теоретическим основам интерпретации текста. -М.: МГЛУ, 2001.-75с.
  100. ЮЗ.Негрышев А. А. Механизмы медиации в новостийном дискурсе: Учебное пособие. Владимир, 2004. 116 с.
  101. Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста, — М.: Прогресс, 1978, — Вып. 8.- С.5−39.
  102. Т. М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности: Сборник научных трудов. М., 1988. С. 154−165.
  103. JI.A. Семантика русского языка М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
  104. В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. — 336 с.
  105. П. Б. Речевое воздействие.-www.krugosvet.ru/articles/96/1 009 689/1009689а 1 .htm.
  106. Ю9.Пирогова Ю. К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Пирогова Ю. К, Баранов А. Н., Паршин П. Б., Репьев А. П., Борисова Е. Г. М.: Издательство Дом Гребенникова, 2000. — 270 с.
  107. А.С., Лапинская И. П. Языковые манипуляции // Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск З. Воронеж, 2002. www. tpl 1999.narod.ru/webstud 1/sborniks
  108. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. Воронеж: Изд-во Воронежского Университета, 1984. — 147 с.
  109. Г. Г. Информационно-политические технологии. М.: Центр, 2003. -384 с.
  110. Пронин. Печать и общественное мнение. М.: Изд-во МГУ, 1971.- 165 с.
  111. Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Флинта: Наука, 2004. 224 с.
  112. РВ 1972 Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики / Отв. ред. А. А. Леонтьев.- М.: Наука, 1972.- 142 с.
  113. PZ? 1986 Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы / Под ред. А. М. Шахнаровича. — М., 1986.- 138 с.
  114. РВМК 1990 Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Под. ред. Ф. М. Березина. -М., 1990.- 136 с.
  115. А.А. Введение в языковедение. М.: Аспект-пресс, 2005. -536 с.
  116. А.Н. Политическая мифология и политическая технология. М., 1998. № 8.-С. 160−170.
  117. Л.А. Проблемы оценочной семантики. М.: Изд-во МГОУ, 2003.-140 с.
  118. П. Анализ дискурса во Французской школе // Семиотика: Антология. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 549 563.
  119. Ф.С., Шрам У., Питерсон Т. Четыре теории прессы. М.: Изд-во «Вагриус», 1998.-223 с.
  120. Социология. Основы общей теории / Г. В. Осиновская, JI.H. Москвичева.-М.: Аспект пресс, 1996.-461 с.
  121. Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука, 1985. 332 с.
  122. Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: РГГУ, 1995. — С. 35−73.
  123. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. — 824 с.
  124. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 5−45
  125. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985, — 171 с.
  126. И.А. Речевое воздействие как интегральная наука.-www.comch.ru/~фr/sternin/articlesrus.html.
  127. И.А. Коммуникативное поведение в составе национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996 — С. 97 -112.
  128. А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // ВЯ. 1995. — № 6. — С. 17−29.
  129. И.П. История языкознания: Учебное пособие. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.-295 с.
  130. А.С. Стилеобразующие факторы и стилеобразующие черты газетно-публицистической речи // Вестник Омского университета, — Вып. 3.- 1999.- С. 9396.
  131. Е.Ф. Психолингвистические особенности языка рекламы // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации / Под ред. А. А. Леонтьева,-М., 1974.- С. 80−96.
  132. Е.Ф. Речевое воздействие: достижения и перспективы исследования // Язык как средство идеологического воздействия / Под ред. Березина Ф.М.-М., 1983.-С. 76- 92.
  133. В.Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.-269 с.
  134. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986, — 136 с.
  135. А.А. Аналитическая журналистика: познавательно-психологический подход. М., 1998. — 256 с.
  136. А.А. Жанры периодической печати.- М.: Аспект Пресс, 2000. -265 с.
  137. Е.Н. Специфика выражения оценки в тендерном дискурсе: Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 2005. — 27 с.
  138. К. Л. СМИ, политика, общество. М., 1999. — 186 с.
  139. О.А. Реклама: новые технологии в России.- СПб.: Питер, 2001. -384 с.
  140. М. Археология знания. Киев: Ника-Центр, 1996. — 208 с.
  141. З.И. Категория связности и смысловое развертывание коммуникации // Лингвостилистические проблемы текста: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1980-Вып. 158.-С. 100−118.
  142. A.M. Политические манипуляции, или покорение толпы. М.: Книжный дом «Университет», 1999. — 144 с.
  143. А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000).-www.philology.ru/linguistics2/chudinov-01.htm. 148. Шабес В. Я. Событие и текст. — М.: Высшая школа, 1989. — 175 с.
  144. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1987. — 192 с.
  145. В.И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность // Коммуникативные аспекты значения. Волгоград, 1990,-ihtik.lib.ru/philosarticles28may2006.
  146. В.И., Желтухина М. Р. Роль комического в дискурсивном портрете политика: разоблачительная функция языка // Политический дискурс в России / под ред. Ю. А. Сорокина и В. Н. Базылева. М.: Диалог-МГУ, 1999.- С. 101−114.
  147. А.Д. и Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М.: Высшая школа, 1978.- 216 с.
  148. Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. — 326 с.
  149. В.П. Пиар «белый» и «черный»: Технология скрытого управления людьми. М.: ACT- Мн.: Харвест, 2005. — 672 с.
  150. Г. Манипуляция и запрограммированное сознание // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Китайгородской. Самара: БАХРАХ-М, 2001.-С. 610−636.
  151. Н.Е. Введение в теорию журналистики. — Тюмень: Изд-во Тюменского Гос. ун-та, 2004. 240 с.
  152. Л.С. Исследования речевого воздействия: целевой подход // Язык как средство идеологического воздействия / Под ред. Березина Ф.М.- М., 1983.-С. 122−134.
  153. Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учебное пособие. М.: Просвещение, 1977.-335 с.
  154. К. Понятие политического // Вопросы социологии. 1992. — № 1. -С. 35−67.
  155. All wood J. Linguistic communication as action and cooperation. A study in pragmatics.- Goteborg, 1976.- 115 p.
  156. Blokh M.Y. A course in Theoretical English Grammar. M.: Vysschaya Shkola, 1994.-381 p.
  157. Bonafede D. Yankee on Broadway. An Interview with Brocks Atkinson. In: «Reporting the News. Selections from Nieman Reports», E. Y Louis M. Lyons. Cambridge, Massachusets, 1965. — p. 214
  158. Brennan J. The Sub-Editor. // Inside Journalism. Ed. By R. Bennet-England. London, 1967.-230 p.
  159. British Press. Prepared for British Services by the Central Office of Information. London, 1965.-180 p.
  160. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1983. — 288 p.
  161. Cook G. The discourse of advertising.- London- New York, 1992.- 250 p.
  162. Coulthard M. An introduction to Discourse Analysis. London, 1977. — 195 p.
  163. Danuta R. The language of newspapers.- London- New York: Routledge, 2001.126 p.
  164. Dijk T.A. van Some Aspects of Next Grammars // Iofik L.L., Chakhoyan I.P., Pospelova A.G. Readings in the Theory of English Grammar. L.: «Prosveschenie», 1981.-P. 206−213.
  165. Dijk T.A. van The interdisciplinary study of news as discourse // Handbook of Qualitative Methods in Mass Communication Research / Ed. by K. Bruhn-Jensen, N. Jankowksi. London: Routledge, 1991. — P. 108 — 120.
  166. Dijk T.A. van Discourse analysis as ideology analysis // Language and Peace / Ed. by C. Schaffner, A. Wenden. Aldershot: Dartmouth Publishin, 1995a. — P. 17 — 33.
  167. Dijk T.A. van The mass media today. Discourses of domination or diversity?, 1995b.- www.discourses.org/Teun.html.
  168. Dijk T.A. van Power and the news media // Political Communication and Action/ Ed. by D. Paletz. Cresskill, NJ: Hampton Press, 1995c. — p. 9 — 36.
  169. Dijk T.A. van Ideology and discourse. A multidisciplinary introduction, 2001.-www.discourses.org/Unpublished/ideo-dis2.htm.
  170. Dijk Т. A. van Ideological Discourse Analysis, 2004.-www.discourses.org/Teun.html.
  171. Dijk T.A. van Discourse and Manipulation, 2006.-www.discourses.org/Unpublished/ideo-dis.htm.
  172. Ellis D.G. From language to communication.- New Jersy, 1992.- 154 p.
  173. Fairclough N. Critical discourse analysis, organizational discourse, and organizational change.- www.ling.lancs.ac.uk/staff/norman/norman.htm.
  174. Fairclough N. The dialectics of discourse Textus, 2001.-www.ling.lancs.ac.uk/staff/norman/norman.htm.
  175. Fowler R. Language in the news.-London- New York, 1991.- 198 p.
  176. Galperin I.R. Stylistics. M.: Vysschaya Shkola, 1981. — 334 p.
  177. Graber D.A. Political Languages // Handbook of Political Communication. -Beverly Hills, London: Sage Publications, 1981. P. 195−224.
  178. Graber D.A. Verbal Behaviour and Politics. Urbana: Univ. of Illinois Press, 1976.-361 p.
  179. Hacker K.L. Political Linguistic Discourse Analysis // The Theory and Practice of Political Communication Research. New York: State University of New York Press, 1996.-P. 28−55.
  180. Harris Z. Discourse Analysis // Iofik L.L., Chakhoyan I.P., Pospelova A.G. Readings in the Theory of English Grammar.- L.: «Prosveschenie», 1981. P. 200 203.
  181. Herbert J. Altschull, Agents of Power. New York: Longman, 1984. — 350 p.
  182. Ilyish B. The Structure of Modern English. L.: «Prosveshcheniye», 1971.-3801. P
  183. Iofik L.L., Chakhoyan I.P., Pospelova A.G. Readings in the Theory of English Grammar. L.: «Prosveschenie», 1981.-223 p.
  184. Katz E., Lazarsfeld P. Personal influence: The part played by people in the flow of mass communication.- Glencoe: Free press, I960.- 400 p.
  185. Klapper J.T. What do we know about the effect of mass communication: The brink of Hope // Smith A.G. Communication and culture. Reading in the codes ofhuman interaction. New York, 1966.- P. 535−551.
  186. Lakoff R. Talking Power. The Politics of Language. -N.Y., 1990. 324 p.
  187. Leech G.N. Principles of pragmatics.- London- New York, 1983. 250 p.
  188. Lippmann W. Public Opinion. New York: Macmillian, 1922. -210 p.
  189. McQuail D., Windahl S. Communication models for the study of mass communications. New York: Longman, 1993. -146 p.
  190. Meadow R.G. Politics as Communication. Norwood (New Jersy): Ablex Publ. Co., 1980.-296 p.
  191. Menz F. Manipulation strategies in newspapers: a program for critical linguistics // Language, power and ideology: Studies in political discourse / Ed. by R. Wodak. -Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1989. -P.227−247.
  192. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford- Cambridge, MA, 1994. 470 p.
  193. Schudson M. Sending a Political Message: Lessons from the American 1790s // Media, Culture and Society.- Vol. 19.- No. 3.- London, 1997. P. 311−330.
  194. Smith A.G. Communication and culture. Reading in the codes of human interaction. New York, 1966, — 626 p.
  195. Sornig K. Some remarks on linguistic strategies of persuasion // Language, power and ideology: Studies in political discourse / Ed. by R. Wodak. Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1989. — P. 95−113.
  196. Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language.- Oxford: Blackwell, 1983. 272 p.1. Словари
  197. APCC Англо-русский синонимический словарь / Ю. Д. Апресян, В.В. Бо-тякова, Т. Э. Латышева и др. — М.: Рус. яз., 1998. — 544 с.
  198. БСЭ Большая советская энциклопедия. — www.rubricon.com/bsel .asp
  199. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
  200. НСРЯ Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. — www.gramota.ru.
  201. С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986. — 797 с.
  202. РЭС Российский Энциклопедический Словарь.- www.enc.mail.ru.
  203. СТФС Словарь терминов французского структурализма (Извлечения) — // Лингвистика XX века: система и структура языка. Хрестоматия. Ч. II. — М.: Изд-во РУДН, 2004. — С. 156−173
  204. УСЛТ Учебный словарь лингвистических терминов / Л. А. Брусенская, Г. Ф. Гаврилова, Н. В. Малычева. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. — 256 с.
  205. Advanced Dictionary The Advanced Learner’s Dictionary of Current English, by A.S. Hornby, E.V. Gaterby, H.Wakefield.- M.: СигмаПресс, 1996.- 1200 p.
  206. Cambridge Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. dictionary.cambridge.org.12. glossary www.glossary.ru13. lingvo 8.0
  207. Longman Activator Longman Language Activator — Longman Group Ltd., 2000.- 1587 p.
  208. Longman Business English Dictionary Longman Group Ltd., 2000. — 533 p.
  209. Longman Dictionary of Contemporary English Longman Group Ltd., 1995. -1668 p.
  210. Oxford Compact Oxford English Dictionary of Current English. -www.askoxford.com.
  211. Webster Merriam-Webster Online Dictionary. — www. m-w.com/cgi-bin/dictionary.1. Газеты
  212. CT- Chicago Tribune February 06, 2006- February 12, 2006- February 15, 2006- April 01, 2006- June 22, 2006- June 28, 2006- July 17, 2006- July 18, 2006.
  213. Daily News September 11, 2002. HT-Herald Tribune — February 7, 2006- February 12, 2006- February 15, 2006- February 16, 2006- February 17, 2006- March 15, 2006- March 20, 2006- July 16, 2006- July 18, 2006.
  214. PDN- Philadelphia Daily News September 11, 2002. PI — Philadelphia Inquirer- October 01,2002.
Заполнить форму текущей работой