Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Префиксация. 
Особенности научно-технического перевода спецификаций в области судостроения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В Таблице V приводятся принятые в странах английского языка измерительные префиксы, дающие возможность получать дискретные спектры смещенных значений единиц измерения, распределенных по параметру единицы измерения (например, по длине, весу, времени, силе тока и т. д.). Представление семейства смещенных значений какой-либо единицы измерения в виде спектра дает переводчику возможность увидеть «вес… Читать ещё >

Префиксация. Особенности научно-технического перевода спецификаций в области судостроения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для успешного проведения дешифровки новых терминов переводчик должен хорошо представлять себе общие принципы терминообразования, знать некоторый минимум латинских и греческих корней, суффиксов и префиксов, которые наиболее активно участвуют в процессах терминообразования, и обладать определенными навыками практического применения этих знаний.

В Таблице I приведены производящие английские слова и 20 входящих в эти слова префиксов, которые являются самыми активными генераторами новых научных терминов в современном английском языке. За последние 35 лет с помощью 14 терминообразующих слов, и 20 входящих в их состав префиксов, было образовано свыше 14 000 новых терминов, вошедших в состав периодически переиздаваемых словарей новых поступлений в современный английский язык.

Префиксация. Особенности научно-технического перевода спецификаций в области судостроения.
Префиксация. Особенности научно-технического перевода спецификаций в области судостроения.
Префиксация. Особенности научно-технического перевода спецификаций в области судостроения.

В Таблице V приводятся принятые в странах английского языка измерительные префиксы, дающие возможность получать дискретные спектры смещенных значений единиц измерения, распределенных по параметру единицы измерения (например, по длине, весу, времени, силе тока и т. д.). Представление семейства смещенных значений какой-либо единицы измерения в виде спектра дает переводчику возможность увидеть «вес» конкретного префикса и лучше понять физическую сущность описываемого процесса или явления.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой