Классификация фразеологизмов по синтаксической функции
Я и не думал, что потерять голову от любви так легко. В предложении фразеологизм «потерять голову» играет роль сказуемого и обозначает потерю здраво мыслить. Такие фразеологические единицы выступают отдельно нерасчлененными предложениями и употребляются для выражения эмоций, чувств, волевых побуждений. Например: В данном предложении фразеологизм «запретный плод» употребляется в значении нечто… Читать ещё >
Классификация фразеологизмов по синтаксической функции (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Фразеологические единицы могут выступать в предложениях как отдельные члены предложения. Как и слово, выполняют ту же синтаксическую функцию, выступая при этом в роли одного члена предложения.
С этой точки зрения исследователи выделяют следующие типы фразеологизмов:
— именные фразеологизмы:
Главный компонент — имя существительное. В сочетании с другими словами по характеру связей могут быть как управляемыми, так и управлять каким-либо членом. В предложении играют роль и главных членов предложения (подлежащее, именная часть составного сказуемого), и второстепенных (дополнение). [69] Например:
«Запретный плод вам подавай, А без него вам рай не рай.» (А.С.Пушкин «Евгений Онегин»).
В данном предложении фразеологизм «запретный плод» употребляется в значении нечто желанного, ограниченного и является дополнением.
Весь ее образ говорил о том, что она — синий чулок. Синтаксическая функция «синий чулок» — именная часть составного сказуемого в обозначении внешнего вида женщины.
— глагольные фразеологизмы:
Главным компонентом являются глагол и деепричастие. Это одни из самых многочисленных и продуктивных фразеологизмов. Они объединяются общим значением действия. В предложении обычно выполняют роль сказуемого; а также в сочетании с другими словами могут согласоваться, управлять и быть управляемыми. [69] Например:
Я и не думал, что потерять голову от любви так легко. В предложении фразеологизм «потерять голову» играет роль сказуемого и обозначает потерю здраво мыслить.
Долгое время брат водил за нос сестру, но разоблачение было неизбежным. Синтаксическая функция фразеологизма «водил за нос» в предложении — сказуемое, употребляется в значении «обманывать, дурачить».
— адъективные фразеологизмы (лат. adjectivum — прилагательное):
Используются для обозначения качественной характеристики лица. В предложении выступают в роли несогласованного определения или именной части сказуемого. [69] Например:
Торты у мамы — пальчики оближешь! Фразеологизм «пальчики оближешь» выполняют в предложении функцию именной части сказуемого, употребляется в значении «очень вкусно».
Наш новоиспеченный коллега оказался не чист на руку. Фразеологизм.
«не чист на руку» в предложении играет роль именной части сказуемого и обозначает «мошенничество, воровство».
— адвербиальные фразеологизмы, или так называемые наречные (лат. adverbium — наречие):
Данные фразеологизмы употребляются для обозначения степени качественной характеристики или качественной характеристики действия. В предложении, аналогично наречиям, выполняют синтаксическую функцию различных обстоятельств. [69] Например:
Из-за поломки двигателя мы доехали домой с грехом пополам. Фразеологизм «с грехом пополам» употребляется в предложении в значении.
«еле-еле, кое-как» и выполняется синтаксическую функцию обстоятельства образа действия.
У нас состоялся серьезный разговор с глазу на глаз. Фразеологизм «с глазу на глаз» употребляется в значении «наедине» и выполняет в предложении функцию обстоятельства образа действия.
междометные фразеологизмы:
Такие фразеологические единицы выступают отдельно нерасчлененными предложениями и употребляются для выражения эмоций, чувств, волевых побуждений. [69] Например:
Одногруппники пожелали мне ни пуха ни пера на экзамене. Фразеологизм «ни пуха ни пера» употребляется в значении «пожелания удачи», выполняя в предложении функцию выражения волевых побуждений.