Π‘Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€
Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ курсовыС Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ употрСбляСмых иноязычных слов ΠΏΠΎ сфСрам общСния

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

БрСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚Π° сфСра заполняСтся Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ быстро. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ — «Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄ΡΠΌΠ΅Π½» ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ заимствований, особСнно Π² Ρ‚Скстах Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, сообщСниях ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚виях ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Казалось Π±Ρ‹, Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ сфСрС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ мноТСство профСссионалов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… филологичСскоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ нСсти ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ языка «Π² ΠΌΠ°ΡΡΡ‹». Однако, Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ всё с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ употрСбляСмых иноязычных слов ΠΏΠΎ сфСрам общСния (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

  • 1. Π’Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ичСской лСксикС русского языка появились иностранныС слова. НапримСр, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° министров сСйчас ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ — Π²ΠΈΡ†Π΅-ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€, спикСр, ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚.
  • 2. БрСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚Π° сфСра заполняСтся Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ быстро. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ — «Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄ΡΠΌΠ΅Π½» ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ заимствований, особСнно Π² Ρ‚Скстах Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹, сообщСниях ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚виях ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Казалось Π±Ρ‹, Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ сфСрС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ мноТСство профСссионалов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… филологичСскоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ нСсти ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ языка «Π² ΠΌΠ°ΡΡΡ‹». Однако, Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ всё с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ российскиС БМИ, особСнно Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ иноязычия, Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡ΠΈΡ, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС (Π΄ΠΈ-Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ, фСйс-ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, стилист, Π»ΡƒΠ·Π΅Ρ€, Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ).
  • 3. Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ‚. Π’Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ, оказываСтся, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ спортсмСн, Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ», Π±ΠΎΠ΄ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³, фитнСс, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡, Π³ΠΎΠ».
  • 4. Π’Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ°. Для Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ названия, ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ эти названия Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°: ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€, Π½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊ, ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, сканСр, ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€, ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ — ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка (Π±Π»Π΅Π½Π΄Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€, ксСрокс, миксСр, икс ΠΏΠΈ, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠΎΠΏ).
  • 5. Кино, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°. Данная сфСра являСтся ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΌ источником популяризации английского языка, благодаря ΠΏΠΎΠΏ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² вошло Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ прСпятствий. БСйчас ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ российских Π·Π²Ρ‘Π·Π΄ ΠΏΠΎΡŽΡ‚ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, мноТСство Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² снимаСтся Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΌ языкС, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, слова (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, знамСнитая Ρ„Ρ€Π°Π·Π° А. Π¨Π²Π°Ρ€Ρ†Π΅Π½Π΅Π³Π³Π΅Ρ€Π° I’ll be back; ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ΅Π² ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π”ΠΈΠΌΡ‹ Π‘ΠΈΠ»Π°Π½Π° Never-ever let me go), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠ½ΠΎΠΌ слСнгС (саундтрСк, Π±ΠΎΠΉΡ„Ρ€Π΅Π½Π΄, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π±).
  • 6. Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΉ сфСрС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ заимствованныС слова, ΠΊΠ°ΠΊ инвСстиция, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³, Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€, Π±Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ€, Π΄Π΅Ρ„ΠΎΠ»Ρ‚, прайс-лист, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€, босс, ΡˆΠ΅Ρ„.

ВсС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ зависимости Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… сфСр (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ № 2, рис.1). На Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ 6,7% ΠΎΡ‚ Π²ΡΠ΅Ρ… заимствований; Π½Π° ΡΠΏΠΎΡ€Ρ‚, Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΡƒ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ количСство ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². На ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ 20,7% Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ большС всСго заимствованныС слова (38%) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π‘МИ.

Π“Π»Π°Π²Π° 2 (практичСская Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ)

Бпособы образования заимствованных слов Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС.

ΠšΡ€ΡƒΠ³ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… понятий ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… русскоС происхоТдСниС, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ прСстиТным ΠΈ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ считаСтся заимствованиС ΡƒΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ понятиСм ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ. МоТно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ иностранных заимствований :

1. ΠŸΡ€ΡΠΌΡ‹Π΅ заимствования. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ встрСчаСтся Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ — ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅.

Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΈΠΊ-энд — Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅; блэк — Π½Π΅Π³Ρ€; ΠΌΠ°Π½ΠΈ — дСньги.

  • 2. Π“ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄Ρ‹. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ присоСдинСниСм ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΡ€Π½ΡŽ русского суффикса, приставки ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС часто нСсколько измСняСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранного слова — источника, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ (to ask — ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ), Π±ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ (busy — бСспокойный, суСтливый).
  • 3. Калька. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, иноязычного происхоТдСния, употрСбляСмыС с ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡ… Ρ„онСтичСского ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ичСского ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ мСню, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, диск, вирус, ΠΊΠ»ΡƒΠ±, саркофаг.
  • 4. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠ°. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ грамматичСском освоСнии ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ русской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ суффиксы). НапримСр: Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ² — Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π° (drive) «Π”Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π°» — Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π·Π°ΠΏΠ°Π», энСргСтика».
  • 5. Π­ΠΊΠ·ΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ спСцифичСскиС Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ описании нСрусской Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… слов являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ русских синонимов. НапримСр: чипсы (chips), Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³ (hot-dog), Ρ‡ΠΈΠ·Π±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€ (cheeseburger).
  • 6. Π˜Π½ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ вкраплСния. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ лСксичСскиС эквивалСнты, Π½ΠΎ ΡΡ‚илистичСски ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‚ся Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сфСрС общСния ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ срСдство, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ. НапримСр: ΠΎ’ΠΊΠ΅ΠΉ (ОК); Π²Π°Ρƒ (Wow !).
  • 7. ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚Ρ‹. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, состоящиС ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… английских слов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: сСконд-Ρ…Π΅Π½Π΄ — ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ; Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ-салон — ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° для просмотра Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ².
  • 8. Π–Π°Ρ€Π³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, появившиСся вслСдствиС искаТСния ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: ΠΊΡ€Π΅Π·Π°Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ (crazy) — ΡˆΠΈΠ·Π°Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ модСлям, заимствованы ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков, появится Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ развития Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρƒ ΡƒΠΆΠ΅ извСстных слов.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ