Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Заключение. 
Процесс обучения французскому, как второму иностранному языку на основе английского языка на начальном этапе (5-6 классы)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одной из важнейших проблем методики обучения французскому языку как второму иностранному в средней школе является проблема интенсификации этого процесса. Применительно к чтению интенсификация может осуществляться на основе широкого использования опыта учащихся в чтении на родном и первом иностранном языке, в том числе таких его компонентов, которые могут компенсировать несовершенное владение… Читать ещё >

Заключение. Процесс обучения французскому, как второму иностранному языку на основе английского языка на начальном этапе (5-6 классы) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одной из важнейших проблем методики обучения французскому языку как второму иностранному в средней школе является проблема интенсификации этого процесса. Применительно к чтению интенсификация может осуществляться на основе широкого использования опыта учащихся в чтении на родном и первом иностранном языке, в том числе таких его компонентов, которые могут компенсировать несовершенное владение новым языком. В ходе проведенного нами исследования было установлено, что опыт учащихся-билингвов, начинающих изучать второй иностранный язык, включает две составляющие: языковой и операционный опыт.

Операционный опыт определяет существование умений, которые мы назвали компенсаторными; языковой опыт учащихся в родном и первом иностранном языке влияет на отбор языкового материала. Таким образом, операционными компенсирующими факторами являются, во-первых, экстраи паралингвистические умения учащихся и дополнительные умения чтения, переносимые из опыта работы с текстом в родном и первом иностранном языках, а во-вторых, операционные характеристики текстов, облегчающие учащимся работу с ними: функциональнопрагматическая направленность, наличие иллюстративного материала, отнесенность к определенной теме, повтор ключевых слов текста. К языковым компенсирующим факторам относятся, во-первых, наличие в изучаемом языке языковых явлений, сходных с изученными в родном и первом иностранном языках графически или структурно: когнатов (слов с прозрачной графикой), морфологических соответствий (суффиксов и приставок) и синтаксических соответствий (строевых слов, неопределенно-личных и безличных местоимений и структур и т. п.), и языковые характеристики текстов (высокое содержание когнатов, простота структур, отсутствие фразеологических оборотов). Таким образом, нами был установлен перечень компенсаторных умений учащихся в обучении чтению на второму иностранном языке.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой