Цель: исследование вопроса о стилевых особенностях языка газетной статьи, анализ заголовков и лексических средств на базе статей из английских газет.
Объект исследования: заголовки и фрагменты статей газет на английском языке, взятые из «Daily mail», «Times», «Prague Post».
Предмет исследования: лингвостилистические особенности оригинала и его возможных переводов на русский язык.
Задачи:
- 1. изучить и проанализировать информационные источники;
- 2. познакомиться с основными приемами газетного стиля;
- 3. изучить тексты в оригинале и поработать над их переводами;
- 4. провести сравнительный анализ авторских средств языковой выразительности;
Методы исследования: основными методами исследования являются работа с литературой, лингвистический и стилистический анализ, сравнение, умозаключение.
Причины выбора данной темы для исследования
Главная причина выбора данной темы для исследования — это интерес к средствам массовой информации другой страны, в частности Великобритании.
Выводы: при переводе заголовков, а также некоторых словосочетаний и даже фраз из английских газетных статей не всегда удаётся добиться точности перевода, из-за специфики стилевого оформления газет, поэтому переводчику приходится прибегать к опущениям или добавлениям, а также к лексическим и синтаксическим трансформациям.
Тема исследования актуальна и может быть использована для развития межкультурной компетенции при углубленном изучении английского языка на факультативах и элективных курсах по лингвистике.
ТИМОШЕНКО Кирилл Вадимович Краснодарский край, Кореновский район, станица ПлатнировскаяМОБУ СОШ № 5 МО Кореновский район, 9 «В» класс СТИЛЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ Научный руководитель: Руднева Татьяна Николаевна, учитель английского языка, МОБУ СОШ № 5 МО Кореновский район.