ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π‘Π¨Π ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: block Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅», market ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «ΡΡΠ½ΠΎΠΊ», corn ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ°». ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΡΠΌ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π£ΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌΠΎ.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ — ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, Ρ. ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π² 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅.
Π‘Π°ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ «Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ» Π±ΡΠ» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΠΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π£ΠΈΠ·Π΅ΡΡΠΏΡΠ½ΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌ Π² 1781 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠΈΠ΅ Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΡ Π¨ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ: Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΌ Π‘Π¨Π, Ρ Π±ΡΡΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π².
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ «Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠΈΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ Π² Π‘Π¨Π. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: dixiecrat Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°Ρ ΠΈΠ· ΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ°, squaw-man Π±Π΅Π»ΡΠΉ, ΠΆΠ΅Π½Π°ΡΡΠΉ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΊΠ΅, rolling country Ρ ΠΎΠ»ΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π‘Π¨Π ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: block Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅», market ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «ΡΡΠ½ΠΎΠΊ», corn ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ «ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ°» .
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ. ΠΡΠΎ ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π°ΡΡ Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: fall ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ autumn, tardy Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΡΠΉ».
Π ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ, Ρ.ΠΊ. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. Π Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½ΡΠΌ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 150 Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ 80 ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Standard English.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΡΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½, ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΌ Π² ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π‘Π²Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΈ Π±ΡΠ» Π½ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π’Π°ΠΊ, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ sidewalk Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ pavement, elevator Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ lift, flat Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ puncture, icing Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ frosting. Π ΡΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: highway ΡΠΎΡΡΠ΅, mail ΠΏΠΎΡΡΠ°, movie ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, truck Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, subway ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, the movies ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π°ΡΡ, shop ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, sidewalk ΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ, line ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, soccer ΡΡΡΠ±ΠΎΠ», mailman ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠΉΠΎΠ½, vacation ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ»ΠΈ, corn ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Π°, fall ΠΎΡΠ΅Π½Ρ.