Π‘Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€
Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ курсовыС Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС особСнности амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: это слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π‘ША ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. К Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: block городской ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» вмСсто «Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅», market ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ вмСсто «Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ», corn ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π° вмСсто «ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Π°». Однако ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ английского языка Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя становится ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ большого количСства этничСских Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС особСнности амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ язык ΠΊΠ°ΠΊ явлСниС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ спСцификой, которая являСтся основаниСм для выдСлСния Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ аспСкта Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ прСдстаёт ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-прагматичСскоС пространство, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства. Учитывая Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского языка — это Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ слияния английского языка с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ лСксики просто Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠΎ.

АмСриканизмы ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ своСобразной ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ лСксики, которая прСдставляСт собой Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°. АмСриканизмы Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ — это бСзэквивалСнтная лСксика, Ρ‚. ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ словарных соотвСтствий Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ явлСния ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ занялись Π΅Ρ‰Π΅ Π² 18 Π²Π΅ΠΊΠ΅.

Π‘Π°ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ» Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ УизСрспуном, Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ УнивСрситСта, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅ΠΉ, написанных ΠΈΠΌ Π² 1781 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

К Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ относятся слова, возникшиС Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… АмСрики ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ распространСния Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ: названия растСний ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… сСвСроамСриканского ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… явлСний, связанных с Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ичСским строСм БША, с Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π².

АмСриканизмами ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ английскиС слова, появившиСся Π² Π‘ША ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ отличия ΠΎΡ‚ Π±Ρ€ΠΈΡ‚анской вСрсии. Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌ» относится ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, возникшим благодаря ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ, политичСским ΠΈΠ»ΠΈ экономичСским процСссам Π² Π‘ША. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ прямых Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… вСрсиях английского языка. НапримСр: dixiecrat Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ ΠΈΠ· ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°, squaw-man Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ°Π½ΠΊΠ΅, rolling country холмистая ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: это слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π‘ША ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. К Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹: block городской ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» вмСсто «Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅», market ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ вмСсто «Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ», corn ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π° вмСсто «ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Π°» .

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΡƒ Π΅Ρ‰Π΅ с ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ стали Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: fall осСнь вмСсто autumn, tardy Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ «Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹ΠΉ».

Π’ ΡΡ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ являли собой отклонСния ΠΎΡ‚ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ°. А ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ английский амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΡƒΡ‚вСрдился, Ρ‚.ΠΊ. АмСрика Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° своСй Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. И Π»ΠΈΡˆΡŒ Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ государства ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ стало Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ созданиС амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

Однако ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ английского языка Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя становится ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ большого количСства этничСских Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языков Π² ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ΅.

Волько Π² ΠΡŒΡŽ-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ насчитываСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 150 Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ 80 языков, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Π°ΠΌ говорят.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСйчас продолТаСтся ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° лСксикой, Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ Standard English.

АмСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского языка часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹ΠΌ, часто ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ людям ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ Π² ΠΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π‘Π²Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ… ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ, Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» простой ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ способ общСния. Новой Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ элСмСнт, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ различия. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ элСмСнтом ΠΈ ΡΡ‚Π°Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык Π’ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ лСксичСскиС особСнности. Π’Π°ΠΊ, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ sidewalk вмСсто pavement, elevator вмСсто lift, flat вмСсто puncture, icing вмСсто frosting. Ряд слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ чистыми Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: highway шоссС, mail ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°, movie Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, truck Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ, subway ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ, the movies ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, shop ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, sidewalk Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€, line ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, soccer Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ», mailman ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°Π»ΡŒΠΉΠΎΠ½, vacation ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»ΠΈ, corn ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π°, fall осСнь.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ