Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Французские контактные языки

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Французский язык — самая распространенная основа креольских языков. Специалисты различают полтора десятка французских пиджинов и креольских языков. Они употребляются на следующих территориях: Гаити, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Доминика, Гвиана, Канада, Бразилия (север страны), Сейшельские острова, Маврикий, Реюньон, Новая Каледония. Примечание. К гвианскому креольскому языку относят… Читать ещё >

Французские контактные языки (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Французский язык — самая распространенная основа креольских языков. Специалисты различают полтора десятка французских пиджинов и креольских языков. Они употребляются на следующих территориях: Гаити, Гваделупа, Мартиника, Сент-Люсия, Доминика, Гвиана, Канада, Бразилия (север страны), Сейшельские острова, Маврикий, Реюньон, Новая Каледония.

К ним относятся пиджины и креольские языки, возникшие в разных частях света на основе французского языка в качестве лексификатора. Такие языки начали складываться в XVII в. на базе французского койне (общефранцузского языка), распространенного в атлантических портах Франции и во французских колониях. Формы речи, производные от этого койне, сохранились в нескольких ареалах; к ним относятся некреолизованные диалекты в Канаде (в основном в Квебеке), в США (в штате Луизиана, наряду с луизианским креольским языком), в заморской общине Франции на острове Сен-Бартельми (подветренная часть острова) и в некоторых других районах Америки.

3.2.1.5.1. Американские варианты

А. Разновидности с показателем прогрессива аре

  • (а) Гаитянский креольский язык (kreyol ayisyen, creole haitien). Употребляется на Гаити, ок. 12 млн говорящих.
  • (б) Луизианский креольский язык (kreyol la Lwizyan, creole louisianais). Употребляется в штате Луизиана (США). Структурно близок гаитянскому креольскому; не исключено, что он образовался на основе гаитянского креольского.

Б. Разновидности с показателем прогрессива ка

Варианты названия. Антйльский франко-креольский язык; kreyol, kweydl, patwa, antillean creole. Совокупность нескольких разновидностей, распространенных на Малых Антильских островах. Около 1,2 млн говорящих. Представлен несколькими формами речи:

1. Гваделупско-мартинйкский (сгёо/е guadeloupeen-martiniquais) диалект

Гваделупа, Мартиника, Сен-Бартельми (наветренная часть острова).

2. Доминйкско-сент-люсййский (creole dominicain-sairite-lucien) диалект

Доминика, Сент-Люсия, Гренада, Сент-Винсент, Тобаго.

3. Тринидадский франко-креольский (Trinidad french creole) диалект / язык

Креольский язык / диалект на французской основе. Говорящие контактируют с носителями доминикско-сент-лусийского креольского, оказывающего влияние на тринидадскую разновидность. Носителям стандартного французского без специального обучения не понятен. Подробнее см.: [Hancock 1985].

4. Сан-мигёльский (San Miguel creole french) диалект

Встречается в Панаме среди потомков переселенцев с острова Сент;

Люсия. Переселение происходило в XIX в.

5. Гвианский креольский язык

Варианты названия. Guyanais, patwa, creole guyanais, french guiana creole, french guianese creole. Французская Гвиана. Близок антильскому франко-креольскому языку; ок. 50 тыс. говорящих.

Примечание. К гвианскому креольскому языку относят амапанский говор. Варианты названия: Amapd creole, karipurta do Amapd, karipuna do Uaga, lanc-patua. Говор представлен несколькими близкими формами речи, распространенными среди четырех индейских племен на крайнем севере Бразилии на границе с Французской Гвианой (север муниципалитета Ояпоки штата Амапа).

3.2.1.5.2. Островов Индийского океана варианты

Другие названия. Маскарёнская / бурбонская группа; creole bourbonnais, creole mascarin, bourbonnais creoles. Встречается на островах Индийского океана, в современных или бывших французских колониях; некоторыми рассматривается как один язык; показатель прогрессива — аре.

А. Реюньонский креольский язык

Другие названия. Рейонё; kreol гёуопё, сгёо1е riunionnais, Кёитоп creole. Употребляется на Реюньоне, ок. 600 тыс. говорящих.

Б. Маврикийско-сейшельский креольский язык

Условное название, под которым объединяют креольские языки Индийского океана, кроме реюньонского; около 720 тыс. говорящих.

1. Маврикййский диалект

Варианты названия. Морисьён; morisyen, сгёо1е mauricien, mauritian creole. Разновидность маврикийско-сейшельского креольского языка, употребляемая на острове Маврикий в качестве общего языка; ок. 600 тыс. носителей.

2. Родрйгесский / острова Родригес диалект (сгёо1е rodriguais, rodriguan creole)

Употребляется на острове Родригес; ок. 40 тыс. говорящих.

3. Агалёгский диалект (creole agaleen, Agalega creole) Употребляется на острове Агалега (между Маврикием и Сейше;

лами); ок. 300 носителей.

4. Чагосский диалект (илуа; kreol ilois, chagossien, chagossian creole)

Ранее употреблялся на островах Чагос, в настоящее время на Маврикии и Сейшелах; ок. 3 тыс. носителей.

5. Сейшельский язык (сеселва; seselwa, creole Seychellois, seychellois creole)

Один из трех официальных языков Сейшельских островов; 73 тыс. носителей.

  • 3.2.1.5.3. Индокитайские варианты
  • (Тай-бой [tay boi, tay boi) пиджин

Другие названия. Annamite french, tay boy, Vietnamese pidgin french. Код ISO 639−3: tas. Cp. предполагаемое место пиджина среди языков мира: «Pidgin, French based» [Ethnologue 2015: Tay boy]. Пиджин на французской основе, на котором говорили вьетнамские слуги во французских домах. Встречается во Вьетнаме и в США (Калифорния). Был в ходу до сер. XX в. в крупных портах франкоязычного Индокитая. Численность говорящих ок. 1 тыс. Этнического населения нет.

Примечание. «TayBoi, is a term used for a type of verbal communication which consists of French words mixed with Vietnamese words spoken by non-French-educated Vietnamese, usually those who worked as servants in French households or milieu» [Wikipedia 2010: Tdy B6i]. «Developed around 1862. Influences from Vietnamese [vie], French, English, Javanese [jav], and Portuguese. Used between French and Vietnamese until 1954, and lower levels of administration, the military, and police. No longer spoken» [Wurm, Hattori 1981; Ethnologue 2015: Tay boy].

3.2.1.5.4. Островов Тихого океана варианты

Из них наиболее известен сен-луййский / сен-луйский / тайо (tayo, patois de Saint-Louis, caldoche). Говор н. п. Сен-Луи на острове Новая Каледония.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой