Π‘Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²Ρ€
Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ курсовыС Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·

ЀранцузскиС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Π΅ языки

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Ѐранцузский язык — самая распространСнная основа ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… языков. БпСциалисты Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° дСсятка французских ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… языков. Они ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… тСрриториях: Π“Π°ΠΈΡ‚ΠΈ, Π“Π²Π°Π΄Π΅Π»ΡƒΠΏΠ°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π›ΡŽΡΠΈΡ, Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π“Π²ΠΈΠ°Π½Π°, Канада, Бразилия (сСвСр страны), БСйшСльскиС острова, ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠΉ, РСюньон, Новая КалСдония. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. К Π³Π²ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку относят… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ЀранцузскиС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½Ρ‹Π΅ языки (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Ѐранцузский язык — самая распространСнная основа ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… языков. БпСциалисты Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΡ€Π° дСсятка французских ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… языков. Они ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… тСрриториях: Π“Π°ΠΈΡ‚ΠΈ, Π“Π²Π°Π΄Π΅Π»ΡƒΠΏΠ°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π›ΡŽΡΠΈΡ, Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π“Π²ΠΈΠ°Π½Π°, Канада, Бразилия (сСвСр страны), БСйшСльскиС острова, ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠΉ, РСюньон, Новая КалСдония.

К Π½ΠΈΠΌ относятся ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ языки, возникшиС Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… частях свСта Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ французского языка Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ лСксификатора. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ языки Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² XVII Π². Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ французского ΠΊΠΎΠΉΠ½Π΅ (общСфранцузского языка), распространСнного Π² Π°Ρ‚лантичСских ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ… Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΠΎ Ρ„ранцузских колониях. Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΉΠ½Π΅, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π°Ρ€Π΅Π°Π»Π°Ρ…; ΠΊ Π½ΠΈΠΌ относятся Π½Π΅ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π² ΠšΠ°Π½Π°Π΄Π΅ (Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π² ΠšΠ²Π΅Π±Π΅ΠΊΠ΅), Π² Π‘ША (Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Π°, наряду с Π»ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ языком), Π² Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅ Π‘Π΅Π½-Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΌΠΈ (подвСтрСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ острова) ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… АмСрики.

3.2.1.5.1. АмСриканскиС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹

А. Разновидности с ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ прогрСссива Π°Ρ€Π΅

  • (Π°) Гаитянский ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык (kreyol ayisyen, creole haitien). УпотрСбляСтся Π½Π° Π“Π°ΠΈΡ‚ΠΈ, ΠΎΠΊ. 12 ΠΌΠ»Π½ говорящих.
  • (Π±) Луизианский ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык (kreyol la Lwizyan, creole louisianais). УпотрСбляСтся Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π›ΡƒΠΈΠ·ΠΈΠ°Π½Π° (БША). Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ гаитянскому ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ; Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ гаитянского ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

Π‘. Разновидности с ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ прогрСссива ΠΊΠ°

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ названия. ΠΠ½Ρ‚ΠΉΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык; kreyol, kweydl, patwa, antillean creole. Π‘ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… разновидностСй, распространСнных Π½Π° ΠœΠ°Π»Ρ‹Ρ… ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… островах. Около 1,2 ΠΌΠ»Π½ говорящих. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ нСсколькими Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ:

1. ГвадСлупско-мартинйкский (сгёо/Π΅ guadeloupeen-martiniquais) Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚

Π“Π²Π°Π΄Π΅Π»ΡƒΠΏΠ°, ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π‘Π΅Π½-Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠΌΠΈ (навСтрСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ острова).

2. Доминйкско-сСнт-люсййский (creole dominicain-sairite-lucien) Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚

Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π›ΡŽΡΠΈΡ, Π“Ρ€Π΅Π½Π°Π΄Π°, Π‘Π΅Π½Ρ‚-ВинсСнт, Π’ΠΎΠ±Π°Π³ΠΎ.

3. Вринидадский Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ (Trinidad french creole) Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ / язык

ΠšΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык / Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ Π½Π° Ρ„ранцузской основС. ГоворящиС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ с Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Слями доминикско-сСнт-лусийского ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ влияниС Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΠ΄Π°Π΄ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. НоситСлям стандартного французского Π±Π΅Π· ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обучСния Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚Π΅Π½. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см.: [Hancock 1985].

4. Π‘Π°Π½-ΠΌΠΈΠ³Ρ‘Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ (San Miguel creole french) Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚

ВстрСчаСтся Π² ΠŸΠ°Π½Π°ΠΌΠ΅ срСди ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² пСрСсСлСнцСв с ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π° Π‘Π΅Π½Ρ‚;

Π›ΡŽΡΠΈΡ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ происходило Π² XIX Π².

5. Гвианский ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ названия. Guyanais, patwa, creole guyanais, french guiana creole, french guianese creole. Ѐранцузская Π“Π²ΠΈΠ°Π½Π°. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку; ΠΎΠΊ. 50 тыс. говорящих.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. К Π³Π²ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ языку относят амапанский Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ названия: Amapd creole, karipurta do Amapd, karipuna do Uaga, lanc-patua. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ прСдставлСн нСсколькими Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, распространСнными срСди Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… индСйских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΌ сСвСрС Π‘Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ с Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ Π“Π²ΠΈΠ°Π½ΠΎΠΉ (сСвСр ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° Ояпоки ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Амапа).

3.2.1.5.2. ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ² Индийского ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия. ΠœΠ°ΡΠΊΠ°Ρ€Ρ‘Π½ΡΠΊΠ°Ρ / бурбонская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°; creole bourbonnais, creole mascarin, bourbonnais creoles. ВстрСчаСтся Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ… Индийского ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… французских колониях; Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ рассматриваСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ язык; ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ прогрСссива — Π°Ρ€Π΅.

А. РСюньонский ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия. Π Π΅ΠΉΠΎΠ½Ρ‘; kreol Π³Ρ‘ΡƒΠΎΠΏΡ‘, сгёо1Π΅ riunionnais, ΠšΡ‘ΠΈΡ‚ΠΎΠΏ creole. УпотрСбляСтся Π½Π° Π Π΅ΡŽΠ½ΡŒΠΎΠ½Π΅, ΠΎΠΊ. 600 тыс. говорящих.

Π‘. ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠΉΡΠΊΠΎ-сСйшСльский ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ язык

УсловноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ языки Индийского ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ€Π΅ΡŽΠ½ΡŒΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ; ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 720 тыс. говорящих.

1. ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΉΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ названия. ΠœΠΎΡ€ΠΈΡΡŒΡ‘Π½; morisyen, сгёо1Π΅ mauricien, mauritian creole. Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ маврикийско-сСйшСльского ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка, употрСбляСмая Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅ ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ языка; ΠΎΠΊ. 600 тыс. носитСлСй.

2. РодрйгСсский / острова РодригСс Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ (сгёо1Π΅ rodriguais, rodriguan creole)

УпотрСбляСтся Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅ РодригСс; ΠΎΠΊ. 40 тыс. говорящих.

3. Агалёгский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ (creole agaleen, Agalega creole) УпотрСбляСтся Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅ АгалСга (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π‘СйшС;

Π»Π°ΠΌΠΈ); ΠΎΠΊ. 300 носитСлСй.

4. Чагосский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ (ΠΈΠ»ΡƒΠ°; kreol ilois, chagossien, chagossian creole)

Π Π°Π½Π΅Π΅ употрСблялся Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ… Чагос, Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя Π½Π° ΠœΠ°Π²Ρ€ΠΈΠΊΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π»Π°Ρ…; ΠΎΠΊ. 3 тыс. носитСлСй.

5. БСйшСльский язык (сСсСлва; seselwa, creole Seychellois, seychellois creole)

Один ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… языков Π‘Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… островов; 73 тыс. носитСлСй.

  • 3.2.1.5.3. Π˜Π½Π΄ΠΎΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹
  • (Π’Π°ΠΉ-Π±ΠΎΠΉ [tay boi, tay boi) ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ названия. Annamite french, tay boy, Vietnamese pidgin french. Код ISO 639−3: tas. Cp. ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ мСсто ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½Π° срСди языков ΠΌΠΈΡ€Π°: «Pidgin, French based» [Ethnologue 2015: Tay boy]. ПидТин Π½Π° Ρ„ранцузской основС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ слуги Π²ΠΎ Ρ„ранцузских Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ…. ВстрСчаСтся Π²ΠΎ Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΠ΅ ΠΈ Π² Π‘ША (ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ). Π‘Ρ‹Π» Π² Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Ρ€. XX Π². Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ… франкоязычного Π˜Π½Π΄ΠΎΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ. Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ говорящих ΠΎΠΊ. 1 тыс. ЭтничСского насСлСния Π½Π΅Ρ‚.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. «TayBoi, is a term used for a type of verbal communication which consists of French words mixed with Vietnamese words spoken by non-French-educated Vietnamese, usually those who worked as servants in French households or milieu» [Wikipedia 2010: Tdy B6i]. «Developed around 1862. Influences from Vietnamese [vie], French, English, Javanese [jav], and Portuguese. Used between French and Vietnamese until 1954, and lower levels of administration, the military, and police. No longer spoken» [Wurm, Hattori 1981; Ethnologue 2015: Tay boy].

3.2.1.5.4. ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ² Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹

Из Π½ΠΈΡ… Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстСн сСн-луййский / сСн-луйский / Ρ‚Π°ΠΉΠΎ (tayo, patois de Saint-Louis, caldoche). Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½. ΠΏ. Π‘Π΅Π½-Π›ΡƒΠΈ Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π΅ Новая КалСдония.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ