Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова: На материале русской прозы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

И в заключение нашего обзора обратимся к работе Г. Хасина «Театр личной тайны». Особый интерес представляет обращение автора к проблеме взгляда в набоковских текстах. Ощущение взгляда испытывают, по мысли, Г. Хасина, практически все герои В. Набокова, писатель выстраивает мир, в котором все находится под пристальным наблюдением: «Мир у Набокова наблюдает. Описание не просто представляет… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ФУНКЦИИ МОТИВА ЗЕРКАЛА
  • ГЛАВА 2. ОНТОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ
    • 2. 1. «Машенька»
    • 2. 2. «Король, дама, валет»
    • 2. 3. «Приглашение на казнь»
    • 2. 4. «Облако, озеро, башня»
  • ГЛАВА 3. ГНОСЕОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ
    • 3. 1. «Ужас»
    • 3. 2. «Соглядатай»
    • 3. 3. «Отчаяние»
    • 3. 4. «Приглашение на казнь»
  • ГЛАВА 4. АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ

Мотив зеркала в художественной системе В. Набокова: На материале русской прозы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

За последние пятнадцать лет набоковедение прошло несколько этапов: возрождение после почти полувекового перерыва — в конце 80-хначале 90-х гг. (статьи Н. Анастасьева, JI. Аннинского, А. Битова, О. Дарка,.

A. Долинина, В. Ерофеева, В. Курицына, О. Михайлова, А. Мулярчика, Д. Урнова, и т. д.), своеобразный бум, связанный с празднованием столетнего юбилея писателя в 1998 — 2001 гг. (монографии В. Александрова, Ж. Бло, Н. Букс, А. Люксембурга, Г. Рахимкулова, JI. Рягузовой, Г. Хасина, Д. Шраера М. Шульмана, и т. д.) и относительный спад, наметившийся в последние два года. Необходимо подчеркнуть слово «относительный», так как говорить о том, что творчество В. Набокова достаточно изучено и поэтому уже не так интересно для литературоведения пока преждевременно.

B. Набоков сегодня актуален и интересен не только для исследователей, но и для писателей. Скорее всего, это связано с тем, что в современной литературе оказалось востребованным то, что представлялось слишком новаторским в начале XX века.

Сразу после выхода первых романов («Машеньки», «Защиты Лужина»), В. Набоков попал под пристальное наблюдение критики. О нем писали Г. Адамович, М. Алданов, П. Бицилли, В. Варшавский, В. Вейдле, Г. Иванов, М. Осоргин, Г. Струве, Ю. Терапиано, В. Ходасевич, М. Цетлин, Л. Червинская. «Многие им восхищались. почти все ему удивлялись», -очень точно выразил общий настрой Г. Струве. Критиков, прежде всего, поражала формальная сторона набоковского творчества.

Вопрос о соотношении формы и содержания в текстах писателя на тот момент, пожалуй, был самым острым. Он ставится практически во всех работах. Какой бы точки зрения не придерживались авторы, как бы не оценивали талант В. Набокова, они неизменно отмечали одно: повышенное внимание к формальной стороне текста, необыкновенную смелость в использовании приемов художественной выразительности. «Превосходных „находок“ у Сирина вообще немало: в них сила молодости его таланта. Иногда одно слово золотит все страницу», — отмечал М. Осоргин [264: 240].

Однако когда дело касалось содержания, первые рецензенты набоковских текстов часто останавливались перед вопросом: «Есть ли у Сирина за всегда метко схваченной деталью, ловко придуманным положением, умной насмешкой то отношение ко всему этому, которым все объясняется и многое оправдывается?» [Червинская: 386: 168] За блестящей формой исследователи не находили серьезного содержания. Конечно, это было ново, порывало с классической литературной традицией содержательного превосходства и вызывало раздражение у некоторых критиков: «Как бы хорошо такие писатели не писали, все это ни к чему» [Варшавский: 89: 232]- «Темное косноязычие иных поэтов, все-таки ближе к настоящему серьезному делу литературы, чем несомненная блистательная удача Сирина» [89: 233]- «Слишком уж явная «литература для литературы» [165: 216 ].

Вопрос о соотношении формы и содержания неизбежно порождал другие, связанные с ним, вопросы. Большинство исследователей сразу занялось поисками основного содержания набоковских текстов. На первый план была выдвинута идея пустоты, мертвенности, скрывающейся за блестящей оболочкой произведений писателя. Ее поддержали Г. Адамович, П. Бицилли, В. Варшавский: «Все чрезвычайно сочно и красочно, и как-то жирно. Но за этим, разлившимся вдаль и ширь половодьем — пустота, не бездна, а плоская пустота, пустота как мель» [Варшавский: 89: 231].

Еще один вопрос, который неизбежно вытекал из основного, формально-содержательного противоречия, это вопрос об истоках набоковского творчества. М. Цетлин, например, писал о том, что романы В. Набокова «настолько вне большого русла русской литературы, так чужды русских литературных влияний, что критики невольно ищут влияний иностранных» [383: 218]. В. Набоков в предисловии к одному из своих произведений жалуется на то, что его постоянно с кем-то сравнивают, находя в его творчестве то влияния французской литературы, то английской.

Сам же М. Цетлин говорит о возможных перекличках В. Набокова с Л. Андреевым, но при этом объясняет, что все сходства, которые он выделяет («редкий дар фабулы», присущий обоим писателям, «впечатление искусственности», которое производят их тексты, а также «склонность к трагическим уродствам жизни»), достаточно условны и нисколько не опровергают индивидуальности писателя.

Нужно сказать, что в рецензиях, статьях рассматриваемого периода формируется первоначальное, базовое отношение к писателю и к тому новому, что представляет его творчество, намечаются векторы дальнейших исследований.

Следующий период повышенного исследовательского внимания к творчеству В. Набокова (с конца 80-х до сегодняшнего дня) связан уже с решением других вопросов. Проблемы иностранных влияний и соотношения формы и содержания для современных набоковедов уже не столь актуальны. Никто теперь не сомневается в наличии яркой писательской индивидуальности, к опыту набоковского творчества, которое казалось таким странным, нетрадиционным, оперируют теперь современные писатели-постмодернисты.

Думается, что в последнее время обозначился новый круг проблем. При этом наметилась тенденция к постановке более конкретных вопросов, связанных с подробным исследованием определенных текстов писателя. В современных исследованиях творчества В. Набокова отчетливо выделяются два направления: метафизическое, связанное с осмыслением философских аспектов творчества (гносеологические, онтологические проблемы, проблемы творческого сознания), и конструктивное, акцентирующее внимание на проблемах поэтики, особенностях проявления «жизни приемов» в художественной системе В. Набокова (исследования композиции, деталей, сюжета, мотивов.).

Нельзя не отметить, что обе тенденции были намечены уже в работах начала XX века, тогда они еще не могли стать господствующими, определяющими направление общих поисков, но важно то, что они хотя бы уже прозвучали. Существенными в этом смысле представляются работы.

B. Вейдле, В.Ходасевича. «Жизнь художника и приема в сознании художника — вот тема Сирина» [Ходасевич: 380: 460]. «Его произведения населены не только действующими лицами, но и бесчисленным множеством приемов <.> Они строят мир произведения и сами оказываются его неустранимо важными персонажами. Сирин их потому не прячет, что одна из главных задач его — именно показать, как живут и работают приемы» [Ходасевич: 380: 461].

Это высказывание В. Ходасевича выбивается из общего хора голосов его современников. Он не пытается обвинить В. Набокова в «литературном щегольстве», чрезмерном увлечении формой, так как считает, что в текстах писателя найдена форма, адекватная содержанию, которым является «жизнь приема». Сейчас эта позиция звучит необыкновенно современно. И существует уже достаточное количество работ, авторы которых считают, что «ядро его книг составляет ироническая игра приемов и повествовательной формы» [Александров: 32: 7].

Второе направление, метафизическое, связано с попытками философского осмысления произведений писателя, стремлением раскрыть гносеологические и онтологические проблемы его творчества, при этом часто ставя его в соотношение с философскими системами Декарта, Камю, Лейбница, Платона, Сартра, Спинозы. В этом направлении рассматривают творчество В. Набокова такие исследователи, как А. Жолковский,.

C. Семенова, Г. Хасин, В. Шевченко.

Первые попытки трактовки произведений писателя в философском аспекте предпринимаются в работах В. Вейдле, который увидел в текстах В. Набокова не отражение мертвой натуры, а попытку осмысления механизмов работы творческого сознания: «Внимание Сирина нестолько обращено на окружающий его мир, сколько на собственное „я“, обреченное, в силу творческого призвания своего, отражать образы, видения или призраки этого мира. Бессознательные и осознанные мучения этого „я“, какое-то беспомощное всемогущество его, непрошеная власть над вещами и людьми, которые на самом деле совсем не вещи и не люди, а лишь порождение его собственного произвола, от которых тем не менее некуда бежать» [92: 243].

В. Вейдле пытается очертить круг гносеологических проблем, которые высвечиваются в произведениях В. Набокова. Последние несколько лет в этом направлении работают очень многие литературоведы: наиболее серьезные исследования в данной области принадлежат В. Александрову («Набоков и потусторонность»), Г. Хасину («Театр личной тайны»), J1. Рягузовой («Концептуализированная сфера „творчество“ в художественной системе» В.В. Набокова).

Особое внимание литературоведы уделяют сейчас вопросам, связанным с раскрытием «феномена» набоковского творчества. Одни исследователи видят истоки в разрыве писателя с Россией, утраченных связях (А. Битов), другие считают, что в основе художественной системы В. Набокова — игра «самочинных» приемов (А. Люксембург), то есть набоковская проза — это, прежде всего, «феномен» языка. Кроме того, сейчас значительно расширился круг исследователей, считающих, что основной темой произведений писателя является тема потусторонности (В. Александров, А. Мулярчик).

Актуальным сегодня является и рассмотрение творчества В. Набокова в различных контекстах: в контексте литературы серебряного века исследователи В. Александров, Н. Букс, О. Воронина, А. Злочевская, В. Старк)1, в контексте мировой литературы (работы Б. Бойда, О. Сконечной, J1. Тарви), в контексте современных литературных исканий (работы П. Басинского, М. Липовецкого), что прежде всего связано с попытками осмысления места и роли набоковского творчества в историко-литературном процессе.

Все обозначенные проблемы уже на протяжении нескольких лет занимают внимание литературоведов. Необходимо отметить, что наметилась тенденция перехода от общего их осмысления к конкретному рассмотрению на материале отдельных текстов. Это является сейчас наиболее плодотворным, так как представляет собой выход из парадоксальной ситуации, сложившейся в современном набоковедении.

Парадокс заключается в том, что о своеобразии набоковских текстов, новаторских приемах их формальной организации, исследователи начали разговор сразу после выхода первых романов писателя, однако на сегодняшний день эти особенности так и остаются неизученными. В большинстве работ лишь намечаются возможные направления исследований, называются явления, однако не проводится всестороннего анализа на материале конкретных текстов. На сегодняшний день, пожалуй, очерчен круг основных проблем, требующих, с одной стороны, детального, опирающегося на конкретный материал, рассмотрения, а с другой, системного подхода, позволяющего выявить особенности, характерные не только для отдельных текстов, но для творчества писателя в целом. Это проблемы, связанные с изучением мотивной организации, интертекстуальных и металитературных законов построения, приемов детализации и т. д.

Настоящую работу можно рассматривать как шаг именно в данном направлении. В фокус исследовательских интересов попадает проблема.

1 См. Набоковсктий вестник. 2001., специально посвященный данной проблеме. мотивной организации текстов писателя, сама постановка которой уже не нова.

Знакомство с литературой по творчеству В. Набокова создает иллюзию, что заявленная в диссертационной работе тема уже достаточно изучена. Действительно, определение «зеркальный» относительно набоковских текстов используется в литературоведческих работах постоянно. Однако это лишь множество упоминаний. Насколько нам известно, на сегодняшний день нет ни одной работы, специально посвященной проблемам функционирования мотива зеркала в художественной системе писателя.

Так или иначе о набоковских зеркалах упоминают в своих статьях Т. Белова, И. Бродский, В. Вейдле, А. Злочевская, С. Кетова, М. Липовецкий, В. Полищук, Л. Рягузова, В. Савельева, А. Филимонов, Г. Хасин, 3. Шаховская, В. Шевченко, М. Шульман. Показательно, что в целом ряде работ появление слов «зеркало», «зазеркалье», «зеркальный» определяется не столько особенностями стиля В. Набокова, сколько своеобразием исследовательского языка авторов статей: нередко литературоведы используют «зеркало», «зазеркалье», «зеркальный» как метафоры, за которыми может стоять все что угодно (проблемы симметрии, композиционных повторов, интертекстуальности, литературной традиции, металитературы и т. д.).

Наиболее характерным примером является статья А. Филимонова «Набоков в зеркалах Серебряного века». Метафорично как само название, так и язык исследования в целом, употребление слов «зеркало», «зазеркалье» ничем не мотивировано и скорее служит примером образного мышления самого автора, нежели отображает особенности набоковского стиля: «Возможно, сохранились где-то зеркала, запечатлевшие облик и дыхание юного Владимира Набокова, его родных, опушки вырского леса.» [375: 79]- «Набоков собирал осколки разрушенной вселенной, выкладывая из них зеркальный витраж счастья» [375: 81]- «Набоковский мир раздробленного серебряного зеркала, мир словно после атомной войны, когда люди и предметы, облученные невидимым красным светом и приобретя невиданное ускорение, неожиданно уцелев, оказались в самых разных, порой искривленных координатах времени и пространства.» [375: 80]- «Образы старших поэтов, как „кормчие звезды“ родины, множатся в берлинских зеркалах, проступая в зазеркалье, — и парят там, „как завтрашние облака“, отражаясь в стихах Федора» [375: 81]. Подобных примеров можно привести множество.

Исследователь С. Кетова, выделяя повтор предметных рядов как одну из черт стиля В. Набокова, также использует слово «зеркало» («Предметные ряды могут своеобразно рифмоваться, отражаясь друг в друге, как в зеркале» [177: 39]) в метафорическом значении. Из контекста очень хорошо видно, что данное словоупотребление в работе не принципиально и может быть легко заменено, например, словом «повтор».

Довольно часто авторы статей употребляют определения «зеркальный», характеризуя метароман В.Набокова. Как «зеркальный роман» определяют «Дар» М. Липовецкий, JI. Рягузова, что, на наш взгляд, также является метафорой: «Категория «метапроза» <.> обозначает род авто/само/рефлективного повествования, исследующего природу словесного искусства в том ракурсе, в каком оно бросает свет на творчество, воображающее себя творящим. В этом смысле «Дар» Набокова — метароманное обобщение прозы, по структуре — «зеркальный роман» [Рягузова: 286: 113].

Таким образом, представление о том, что особенности функционирования мотива зеркала в творчестве В. Набокова уже в достаточной степени изучены, во многом основывается на высокой частотности использования самих слов «зеркало», «зазеркалье», «зеркальный» в языке исследований, что очень часто является метафорическим переносом и никак не связывается с функционированием мотива зеркала в набоковских текстах. Однако это не единственная причина.

Безусловно, существует определенное количество литературоведческих работ, авторы которых обращают внимание на саму лексему «зеркало», часто встречающуюся в произведениях В. Набокова. Но, как правило, делают это не специально, а в связи с другими проблемами. Так, например, Т. Белова в работе «Сквозные образы-символы в романном творчестве Набокова» рассматривает целый ряд мотивов, символов, образов, переходящих из романа в роман. Наряду с образами-символами тени, призрака, лужицы, мотивами судьбы, рока, потусторонности, двойничества, игры, шахмат, пожара, окна автор выделяет и мотив зазеркалья, однако объем статьи (семь страниц) не позволяет не только провести какого-либо анализа функционирования мотива в конкретных текстах, но и определить набор возможных значений данного мотива в произведениях В. Набокова.

Обзорностью отличаются практически все рассмотренные нами работы, это определяется тем, что мотивзеркала не является в них предметом исследования, а упоминается лишь по ходу, в соотношении с другими интересующими авторов проблемами. Кроме того, большая часть работ представляет собой материалы докладов, поэтому отличается небольшим объемом (пять-семь страниц), что, конечно, не дает возможности глубокого изучения проблемы, а лишь позволяет наметить какие-то векторы для дальнейших исследований.

Характерно, что в литературоведении так и не сложилось традиции обозначения «зеркального» феномена В.Набокова. JI. Рягузова относит зеркало к семантическим примитивам, под которыми понимает «конечные, простейшие атомы смысла, неопределяемые, неразложимые лексемы» [286: 59]. Другие исследователи говорят о зеркальной образности, зеркальной символике, «пародийной зеркальности», «поэтике отражений», «зазеркалье», теме зеркала, что также свидетельствует о том, что данная проблема пока не попадала в поле специального исследования, а рассматривалась лишь в связи с какими-то иными проблемами.

Пожалуй, на сегодняшний день в набоковедении можно выделить три работы, авторы которых уделяют внимание интересующей нас проблеме: монография Г. Хасина «Театр личной тайны», монография Л. Рягузовой «Концептуализированная сфера „творчество“ в художественной системе В.В. Набокова» и статья В. Шевченко «Зрячие вещи». Конечно, и в данном случае нельзя сказать, что мотив зеркала находится в центре, однако в названных работах ему уделяется гораздо больше внимания, чем в других исследованиях творчества В. Набокова.

В.Шевченко обращает внимание на то, что «роль приемов у Набокова, особенно композиционных, хорошо описана — порой до поразительных тонкостей. И все же как целое они, пожалуй, еще не исследованы. В частности, не изучена, хотя многократно отмечена их „оптическая“ природа» [399: 209].

В ряду композиционных «оптических» приемов автор рассматривает «эффекты зеркальности» / «принцип отражения» (В. Шевченко использует оба определения). Его занимают проблемы симметрии в набоковских текстах. Автор сам делит статью на три части, «эффектам зеркальности» он посвящает последнюю часть (четыре страницы), поэтому, конечно, не может представить детального анализа произведений В. Набокова, а лишь обозначает общие тенденции и намечает пути для дальнейших исследований: «Любопытно было бы рассмотреть в духе Лаланда такой тонкий предмет, как, скажем, тень Мнемозины на Зине Мерц. Сам Набоков в духе Флобера („истина — в оттенках“, то есть в тенях теней) ставит своих героев в трудную зависимость от положений и теней положений („Лик“), жестов и теней жестов („Фиальта“). Но мы не станем трогать фонетических, этимологических и алхимических теней Владимира Владимировича. Выделим главное — назначение его зеркальных и теневых конструктов. И те, и другие задают, вместе со своими источниками, симметричные формы, а последние — оси, нанизывающие на себя изображения кристаллических координат зримого» [399: 217].

В. Шевченко рассматривает «зеркало» как композиционный прием, мы же проблему симметричных построений сознательно выводим за рамки диссертационной работы, анализируя функционирование мотива зеркала в текстах писателя, однако ряд положений работы В. Шевченко существенны и для нашего исследования.

Во-первых, автор статьи обращает внимание на то, что идея многомирия реализуется в текстах В. Набокова с помощью «зеркала». «Зеркало» выступает в традиционной для него функции — границы: «Любое зеркало отсылает глаз в мир отвлеченный — организует сквозняк из иных измерений» [399: 215]. Разговор о потустороннем мире В. Набокова активно ведется уже на протяжении четырех лет (начиная с книги В. Александрова «Набоков и потусторонность»), однако до сих пор остаются нераскрытыми механизмы переходов и взаимодействий параллельно существующих миров в художественной системе писателя. В. Шевченко вскрывает один из таких механизмов, но (вероятно, из-за ограниченного объема) не показывает, как он работает на примере анализа конкретных текстов. Кроме того, исследователь не избегает некоторой тенденциозности, которая очень часто встречается в работах набоковедов на протяжении последних четырех лет: после монографии В. Александрова все больше исследователей начинают обращаться к метафизике В. Набокова, пытаются раскрыть в его произведениях присутствие потустороннего, не замечая при этом, что иной мир у В. Набокова — это не всегда мир потусторонний.

Таким образом, существенным в статье для нас является то, что исследователь обращает внимание на возможность «зеркала» выступать в набоковских текстах в роли границы между мирами. Необходимо только продемонстрировать это на примере анализа произведений писателя, а также конкретизировать определение иной мир у В. Набокова, которое не исчерпывается только понятием потусторонности и очень часто может быть связано с чем-то вполне реальным и земным.

Вторым важным для нас положением в работе В. Шевченко является вывод о «внутренней зеркальности» материи в космосе В. Набокова: «Все отражает все. И это принцип, пусть он и выражен тут в заведомо вызывающей форме» [399: 216]. Зеркальные отношения вещей, по мысли исследователя, задают симметричные формы, подчеркивающие, что мир устроен специально, у него есть творец. В этом видит главное назначение зеркальных и теневых конструктов в набоковских текстах В. Шевченко. Однако более существенной нам представляется мысль, которую автор подробно не развивает. Это мысль о наличии наблюдающего глаза (человека), который и устанавливает зеркальные связи вещей. Роль человека в этом мире отраженных предметов, особенности воспринимающего сознания могут быть изучены более подробно. Кроме того, в связи с наблюдениями В. Шевченко интересно было бы рассмотреть художественную систему В. Набокова в соотношении с трактатом «Вещь» М. Хайдегтера, в котором философ размышляет о «зеркальной игре мира».

Существенным в работе также представляется то, что автор обращается к явлению, которое пока не получило должного внимания со стороны исследователей, хотя характерно практически для всех крупных произведений В. Набокова. Это «незабываемые картинки, эмблематичностью претендующие на вечность» [399: 216], когда падающий на воду лист соединяется со своим отражением, корабль плавно покачивается на своем отражении в реке и т. д. В. Шевченко связывает это с тайной потустороннего, думается, что этому явлению могут быть даны и другие объяснения, но для этого необходимо проанализировать его в контексте всего произведения.

И, наконец, необходимо выделить еще один момент в работе В.Шевченко. Исследователь сближает теневые и зеркальные отношения в художественном мире В. Набокова: «Теневые и зеркальные отношения вещей отчасти взаимозаменяемы» [399: 217]. Действительно, зеркало и тень в произведениях В. Набокова семантически и функционально очень близки и часто заменяют друг друга. В диссертационном исследовании мы также будем рассматривать мотив тени и мотив зеркала как очень близкие по значению.

Следующая работа, на которой хотелось бы остановиться специально, — это монография Л. Рягузовой «Концептуализированная сфера „творчество“ в художественной системе В.В. Набокова». Мотив зеркала в работе не является объектом специального изучения, однако исследователь на протяжении книги неоднократно обращается к интересующей нас проблеме.

Л. Рягузова, как и В. Шевченко, обращает внимание на то, что «зеркало» может играть существенную роль в онтологии В. Набокова. При этом Л. Рягузова понимает иной мир В. Набокова гораздо шире потусторонности: «Понятие «иной мир» шире представлений о «загробном», «невидимом» мире идеального существования. Оно включает в себя антимир, мир «наоборот», зазеркалье, где обостряются противопоставления «своего и чужого», «внутреннего и внешнего», «подлинного и мнимого». Искаженное зазеркалье — еще один вариант многомерного понятия «мир», его подобие, «корявая копия». Зеркало — инструмент, удваивающий реальность точно или искаженно. Семиотические потенции поворачиваемого, «кривого» зеркала <.> исключительно многообразны <.>. Образ-мотив зеркала в художественной модели двоемирия — это развернутая метафора «зеркала бытия» [286: 42].

Исследователь определяет «зеркало» скорее не как мотив, а как метафору: зазеркалье — это иной, искаженный мир. Роман «Приглашение на казнь» В. Набокова, который анализирует автор монографии, дает к этому повод. Однако Л. Рягузова не описывает механизм взаимодействия миров, в котором «зеркало» может играть существенную роль, выступая в тексте прежде всего как мотив, возникающий каждый раз, когда осуществляется переход из одного мира в другой. Интересно проследить подобные переходы в произведениях В. Набокова и соотнести результаты с наблюдениями j.

JI. Рягузовой («Метод познания сущностей бытия на границах двоемирий составляет суть набоковской диалектики» [286: 33]), что, на наш взгляд, позволит объяснить высокую частотность использования мотива зеркала в художественной системе писателя.

О «зеркале» Л. Рягузова вспоминает и в связи с темой творчества: «В пределах индивидуальной мифологии писателя при интерпретации темы творчества в функции семантических сигналов употребляются слова: граница, мера, зеркало, призма, сдвиг.» [286:61]. К сожалению, исследователь никак не комментирует это далее в главе. Между тем, идея того, что «зеркало» является своеобразным механизмом творческого познания в художественной системе В. Набокова, достаточно плодотворна и требует изучения и обоснования на материале конкретных текстов писателя.

В своей работе Л. Рягузова по-разному определяет «зеркало», называя его метафорой, символом, образом, «семантическим сигналом»: в задачи исследователя не входит описание всех значений и функций «зеркала» в художественной системе В. Набокова, поэтому оно иногда просто включается автором в ряды перечислений без подробного объяснения и анализа. Показательным является то, что исследователю так или иначе приходится время от времени обращаться к «зеркальному феномену» В. Набокова, что свидетельствует о том, что лексемы «зеркало», «зазеркалье», «зеркальность» являются своеобразным знаком набоковской прозы.

И в заключение нашего обзора обратимся к работе Г. Хасина «Театр личной тайны». Особый интерес представляет обращение автора к проблеме взгляда в набоковских текстах. Ощущение взгляда испытывают, по мысли, Г. Хасина, практически все герои В. Набокова, писатель выстраивает мир, в котором все находится под пристальным наблюдением: «Мир у Набокова наблюдает. Описание не просто представляет реальность, но выводит всех, кто имеет к ней отношение — от персонажа до читателя — на сцену заложенного в ней взгляда <. .>. Этот фон рассеянного повсюду присутствия есть лишь общее пространство, и в нем уже разворачиваются события отдельных сюжетов» [378:54]. Думается, что было бы очень интересно проанализировать роль мотива зеркала в представленной художественной системе. Сам исследователь указывает на связь процесса наблюдения и отражения у В. Набокова («Марта занята поисками живых зеркал"[378: 9]- «Герман Карлович не способен использовать другого в качестве достоверного зеркала» [378: 62]), однако не развивает эту мысль. Между тем, в текстах писателя можно найти достаточно оснований для подобного подхода: например, Смуров в «Соглядатае» сравнивает людей, которые его окружают, с зеркалами, каждое из которых несет свой образ героя.

Таким образом, анализ литературоведческих работ по интересующей нас проблеме показывает, что в современном набоковедении ощущается необходимость обращения к «зеркальному феномену» В. Набокова^ Сама лексема «зеркало» настолько часто используется в произведениях писателя, что исследователи не могут этого игнорировать и так или иначе упоминают о существенной роли «зеркала» в набоковских текстах. Это приводит к возникновению достаточно противоречивой ситуации: частые упоминания создают ощущение того, что данная проблема уже достаточно исследована, а, между тем, на сегодняшний день не существует не только цельной работы, но даже сколько-нибудь полного анализа отдельных набоковских текстов с точки зрения функционирования мотива зеркала.

В настоящей работе предметом анализа является мотивная организация набоковских текстов, прежде всего функционирование в них мотива зеркалаобъектом исследования выступают прозаические произведения, написанные на русском языке.

Актуальность темы

Последние пять лет в исследовательских работах' достаточно четко обозначились два вектора изучения творчества В. Набокова: первый связан с попытками определить место писателя в русской литературе и учесть при этом все возможные контексты, на пересечении которых существовало его творчество, второй — с осмыслением метафизики В. Набокова. Изучение функционирования мотива зеркала дает возможность продвижения в каждом из указанных направлений, так как позволяет рассмотреть произведения В. Набокова в новых контекстах, а также привнести существенные дополнения в понимание художественного мира писателя.

Материалом исследования является русская проза В. Набокова: романы, рассказы, повести, написанные в период с 1920 по 1940 г. В диссертационной работе подробно проанализированы романы «Машенька», «Король, дама, валет», «Отчаяние», «Приглашение на казнь», повесть «Соглядатай», рассказы «Ужас», «Облако, озеро, башня».

Цель работы — изучить особенности функционирования мотива зеркала в романах и рассказах русского периода творчества В. Набокова. Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:

— определить понятийный аппарат исследования, уточнив содержание понятия мотив;

— выделить и проанализировать тексты, в которых наиболее ярко проявляются особенности функционирования мотива зеркала;

— исследовать мотив зеркала в системе других мотивов произведения, выявив мотивы функционально и семантически близкие;

— раскрыть и проанализировать интертекстуальные связи произведений В. Набокова;

— сопоставить индивидуальную художественную систему В. Набокова с художественной системой символизма, где мотив зеркала также играет ведущую роль;

— выявить своеобразие художественной системы В. Набокова на основании изучения особенностей функционирования мотива зеркала в романах и рассказах русского периода.

Методология исследования определяется комплексным подходом к изучению художественного текста. Анализируя пространственно-временные отношения в художественном мире В. Набокова, мы опираемся на работы Р. Барта, Ю. Лотмана, исследуя особенности повествования, учитываем труды М. Бахтина, Б. Успенского. В основу наших представлений о мотиве были положены идеи Р. Якобсона, Ю. Лотмана, Б. Гаспарова, А. Жолковского, Ю. Щеглова. В работе используются методы мотивного и интертекстуального анализа. В анализе функционирования мотива зеркала особенно значимыми для нас являются идеи М. Бахтина, Ю. Левина, 3. Минц, Г. Обатнина, Л. Рягузовой, Е. Созиной, Г. Хасина, В. Шевченко.

Научная новизна работы заключается в следующем:

— Настоящая работа представляет собой первое цельное исследование функционирования мотива зеркала в художественной системе В. Набокова.

— В диссертации впервые предпринимается попытка систематизации функций данного мотива.

— Исследуется роль мотива зеркала в романах «Машенька», «Король, дама, валет», рассказе «Облако, озеро, башня», систематизируются и значительно дополняются существующие исследования мотива в романах «Приглашение на казнь», «Отчаяние», повести «Соглядатай», рассказе «Ужас».

— На основе анализа функционирования мотива зеркала в романах В. Набокова выявляются интертекстуальные связи, позволяющие рассматривать произведения писателя в новых контекстах: роман «Машенька» в контексте «Необыкновенных приключений Петера Шлемиля» А. Шамиссо, рассказ «Облако, озеро, башня» — стихотворения.

Лебедь" Ф. Тютчева, рассказ «Ужас» — эссе М. Бахтина «Человек у зеркала», роман «Отчаяние» — «Портрета Дориана Грея» О. Уайльда и «Портрета» Н. Гоголя. — Впервые художественная система В. Набокова рассматривается в сопоставлении с творчеством писателей-символистов на основании анализа особенностей функционирования мотива зеркала.

Положения, выносимые на защиту:

1. Мотив зеркала является постоянным элементом художественной системы В. Набокова: он проходит через все основные произведения писателя, начиная с «Машеньки» и заканчивая «Другими берегами».

2. Мотив зеркала выступает в трех функциях (онтологической, гносеологической, аксиологической), организуя различные отношения в художественном мире В. Набокова: противоположных миров, субъекта и объекта в процессе восприятия, реальной и художественной действительности, автора и героя в творческом процессе.

3. Мотив зеркала в произведениях писателя может быть представлен рядом вариантов: портрет, тень, призрак, фото, кино, сон, память, двойник, вода.

4. Мотив зеркала организует сложную, многозначную, неиерархичную систему. Поливариантность является необходимым условием ее успешного функционирования.

5. В. Набоков перерабатывает символистскую модель вертикальной организации художественного мира со строгой иерархией верха и низа. «Зеркало» у В. Набокова отражает не небо, как у символистов, а героя и мир вокруг него. Потусторонность для героя — то, что находится по ту сторону зеркала. Это может быть как иной мир, так и мир прошлого, мир воображения.

Практическая значимость работы связана с возможностью использования ее материалов и результатов в общих лекционных курсах по истории русской литературы рубежа XIX — XX вв., а также литературы XX в.- в спецкурсах и спецсеминарах по истории литературы русского зарубежья.

Теоретическое значение диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут служить дополнительным основанием для дихотомической трактовки мотива, согласно которой природа мотива дуалистична и раскрывается в двух соотнесенных началах: обобщенном инварианте мотива и совокупности вариантов. Данный подход предполагает решение нескольких вопросов: взаимодействия инварианта мотива и его вариантов, определения способов реализации мотива в конкретных текстах, разграничения мотива и функции. Представленный в диссертации анализ функционирования мотива зеркала и его вариантов дает материал для решения названных теоретических проблем.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 9 публикациях, а также в докладах на конференциях в Российском государственном гуманитарном университете, Томском государственном университете, Пермском государственном университете, Пермском государственном техническом университете, Соликамском педагогическом институте.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографического списка. Первая глава «Функции мотива зеркала» имеет теоретический характер. В ней раскрывается содержание понятия «мотив», рассматривается история изучения содержания и особенностей функционирования мотива зеркала в теоретических работах, определяется набор основных функций мотива. В последующих главах («Онтологическая функция», «Гносеологическая функция», «АксиЬлогическая функция»), на примере романов и рассказов русского периода творчества В. Набокова рассматриваются особенности функционирования мотира зеркала.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Мотив зеркала в художественном мире В. Набокова организует отношения между противоположными мирами, между субъектом и объектом в процессе восприятия, отношения реальной и художественной действительности, автора и героя в творческом процессе.

Мотив зеркала у В. Набокова выполняет три функции: онтологическую, гносеологическую и аксиологическоую. Онтологическая функция мотива связана со способностью «зеркала» выступать в качестве универсальной границы между мирами. Это определяет его существенную роль в организации художественной структуры В. Набокова как системы отражающихся миров.

В процессе анализа функционирования мотива в сложной онтологической системе писателя были затронуты аспекты, ранее не изученные. Так, например, впервые рассмотрено взаимодействие образов русской и германской культуры в художественном мире В. Набокова. Роман «Машенька» представлен в новом для него контексте повести А. Шамиссо, а в романе «Король, дама, валет» соотношение мотива зеркала с мотивом игры позволо выявить особенности построения повествования как спектакля, не отмеченные исследователями ранее.

Гносеологическая функция мотива зеркала была определена как способность выступать в качестве модели познания, восприятия и творчества. При этом произведения В. Набокова, в которых мотив зеркала выполняет гносеологическую функцию, организуя процессы познания героем мира, себя и окружающих, были сопоставлены с работами М. Бахтина.

Исследования гносеологической функции мотива зеркала в «Отчаянии» позволили рассмотреть произведение в новом ракурсе взаимоотношений Германа-автора и Германа-героя.

Аксиологическая функция мотива зеркала была определена как второстепенная, однако анализ ее реализации в романе «Отчаяние» выявил ранее не исследованную проблему выражения авторской позиции в метатексте, а также позволил рассмотреть роман в новых контекстах («Портрета Дориана грея О. Уайльда и „Портрета“ Н. Гоголя»).

В работе было показано, что мотив зеркала в произведениях писателя может быть представлен рядом вариантов: портрет, тень, призрак, фото, кино, сон, память, двойник, вода. При этом набор вариантов диктуется не произволом интерпретатора, а авторским замыслом.

Анализ отдельных произведений В. Набокова свидетельствует о наличии общих элементов, присутствующих в целом ряде романов и рассказов русского периода творчества писателя, что в свою очередь позволяет нам говорить не об отдельных текстах, а о достаточно цельной художественной системе, сложившейся за двадцать лет русскоязычного творчества В. Набокова.

Мотив зеркала можно рассматривать как постоянный и достаточно существенный элемент данной системы: проявившись уже в самом первом романе «Машенька», он проходит через все основные произведения писателя.

Выделение онтологической, гносеологической, аксиологической функций мотива зеркала, с одной стороны, предельно обобщает его семантику, но, с другой, говорит о том, что данный мотив играет в художественной системе писателя не частную роль, а является одним из компонентов, определяющих общий характер творчества В. Набокова.

Анализ функционирования мотива зеркала в отдельных произведениях писателя позволяет заметить изменения в характере творчества: в ранних романах и рассказах В. Набоков большее внимание уделяет онтологической проблематике (существование другой реальности, взаимодействие миров, место человека в мире), в более поздних — в центре внимания оказываются вопросы гносеологии (творчество, познание мира, взаимодействие с окружающим).

При этом сохраняется единый принцип построения. Его специфику определяет мотив зеркала, организующий художественный мир как систему отражающихся миров, а отношения между героями в этом мире как постоянный процесс «взаимоотражения».

Мотив зеркала организует в произведении многоплановую структуру, в которой возможно взаимодействие нескольких реальностей, позволяет создать поливариантный образ героя, представленный целой системой отражений воспринимающих его сознаний, а также оставляет возможность амбивалентного прочтения метатекста, автором которого является отрицательный герой.

Очень важно само наличие иного мира, взгляда, значения. В. Набоков перерабатывает символистскую модель вертикальной организации художественного мира со строгой иерархией верха и низа. «Зеркало» у В. Набокова отражает не небо, как у символистов, а героя и мир вокруг него. И сам герой «отражается» не в небе, а в сознании окружающих его людей, в своем прошлом, в творчестве (употребления «отражается в сознании», «зеркало сознания», «зеркало прошлого» не являются следствием метафоризации языка исследования, а вполне обоснованы набоковскими текстами).

Писатель выходит за рамки метафизики символистов, потусторонность для него это не обязательно что-то мистическое, трансцендентное. Герой живет в многозначном мире, представляющем систему зеркал. Мотив зеркала организует взаимодействие миров. «Зеркало» выступает в роли границы, окна в другой мир, который, как правило, является подлинным, реальным. Действительность же, в которой существует герой, представлена как зазеркалье, отражение, копия. Потусторонность для героя — то, что находится по ту сторону зеркала. Это может быть как иной мир, так и мир прошлого, мир воображения.

Таким образом, мотив зеркала организует сложную, многозначную систему, все части которой обладают относительной независимостью. Поливариантность является необходимым условием ее успешного функционирования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Тексты В. Набокова
  2. МаркАлданов, Владимир Набоков: Письма (1941−1956): Фрагменты. / Предисл. А. Чернышева//Огонек. 1995. № 50. С. 64−67.
  3. В.В. Два русских интервью / Публ. И примеч. О. Сконечной // Лит. обозрение. 1999. № 2. С. 3−6.
  4. В.В. Из интервью Бернару Пиво на французском телевидении. 1975 г. // Звезда. 1999. № 4. С. 48−54.
  5. В.В. Интервью, данное Альфреду Аппелю(1966)/Примеч. А. Долинина//Вопросы лит. 1988. № 10. С. 161−188.
  6. В.В. Какая стрела летит вечно?: Компилятивное интервью по материалам американских журналов автобиографии «Другие берега». / Подг. И. Берегвской // Театральная жизнь. 1988. № 6. С. 25−27.
  7. В.В. Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб., 1998.
  8. В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» / Перевод Г. Левинтона // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 49−51.
  9. В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Машенька» / Перевод Г. Барабтарло, В. Набоковой // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 67−69.
  10. В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Отчаяние» / Перевод Г. Левинтона // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 59−62.
  11. Н.Набоков В. В. Предисловие к английскому переводу романа «Подвиг» / Перевод М. Маликовой // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 70−74.
  12. В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Приглашение на казнь» / Перевод Г. Левинтона // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 46−48.
  13. В.В. Предисловие к английскому переводу романа «Соглядатай» / Перевод Г. Барабтарло // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 56−58.
  14. В.В. Собрание сочинений американского периода: В 5 т. / Сост. С. Б. Ильина и А. К. Кононова. СПб., 1999.
  15. В.В. Собрание сочинений: В 4 т. / Отв. ред. В.В. Ерофеев- Сост. В.В. Ерофеева- Примеч. О. Дарка. М., 1990.
  16. В.В. Собрание сочинений русского периода: В 5 т. / Сост. Н. И: Артеменко-Толстой. СПб., 2000.
  17. В.В. «Я был вовсе не фривольной птичкой в ярких перьях, а строгим моралистом»: Интервью нем. Телевидению, 1971. // Лит. газ. 1999. № 14. С. 12.
  18. Набоков В.В. ON GENERALITIES. Гоголь. Человек и вещи // Звезда. 1999. № 4. С. 12−24.
  19. Письма В. В. Набокова к Гессенам: Письмо И. В. Гессену (1941) и Г. И. Гессену (1956). / Публ., вступ. заметка и примеч. В. Ю. Гессена // Звезда. 1999. № 4. С. 42−45.
  20. .В. ".Пародия ли он?" (О соотношении автора и героя в романе «Смотри на арлекинов!») // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 94−100.
  21. А.С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов международной конференции. СПб., 1999.
  22. В.В. Осоргин и Набоков: Вероятность встречи // Михаил Осоргин: Страницы жизни и творчества. Пермь, 1994.С.28−37.
  23. . Гений тотального воспоминания: О прозе Набокова // Звезда. 1999. № 4.
  24. С. Послесловие к публикации «Два перевода В.Набокова» // Иностр. лит. 1987. № 5.С. 169.
  25. Г. Владимир Набоков // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 255−268.
  26. Г. Одиночество и свобода. М., 1996.
  27. В.Е. Набоков и «серебряный век» русской культуры // Звезда. 1996. № 11. С. 215−230.
  28. В.Е. Набоков и потусторонность: Метафизика, этика, эстетика. СПб., 1999.
  29. Д.А. Натуралист Набоков // Вопросы истории естествознания и техники. 1988 .№ 2.С. 119−123.
  30. Н.А. Башня и вокруг: (Взгляд на В. Набокова) // Набоков В. Избранное. М., 1990. С. 7−33.
  31. Н.А., Давыдов Ю. Набоков и «набоковцы» // Лит. газета. 15 февр. (№ 17). 1989.
  32. Н.А. Дитя слова// Урал. 1988. № 6. С. 136−140.
  33. Аннинский JL Возвращение к Набокову // Моск. новости. 1 мая (№ 18). 1988.
  34. Е.В. «Чужое слово» в прозе В.В. Набокова 20−40-х годов. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Томск, 2002.
  35. А.А., Подкорытова Т. И. След пушкинской музы в рассказе В.Набокова «Весна в Фиальте» // Изв. сиб. отд-ния РАН. История, филология и философия. Новосибирск, 1992. Вып. 2. С. 52−58.
  36. . Робкий путь к Набокову // Лит. газ. 1997. № 3. С. 12−13.
  37. Д. «Великий обманщик» против великих вождей: Никто не заметил того вклада, который В. Набоков внес в мировую Лениниану // Известия. 1994. № 77. СЛ.
  38. Багратиони-Мухранели И. Цитадель цитат, или как инсценировали Цинцинната // Театральная жизнь. 1990. № 1. С. 2−3.
  39. Ю. Набоков и Гоголь (Мастер и Гений): Заметки на полях книги В. Набокова «Николай Гоголь» // Москва. 1989. № 1. С. 180−193.
  40. М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.
  41. М.М. Проблемы творчества Достоевского. М., 1994.
  42. М.М. Эпос и роман. СПб., 2000.
  43. Т.Н. Сквозные образы-символы в романном творчестве Набокова //Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 92−98.
  44. Т.Н. Эволюция пушкинской темы в романном творчестве Набокова // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 95−102.
  45. М. Вступление в наследство: Об усадьбе Набоковых в Рождествено под С.Петербургом. //Труд. 19 апр. 1989.
  46. А. В мастерской художника слова. М., 1989.
  47. Н. Курсив мой: Автобиография. М., 1996.
  48. Н. Судьба России. М., 1990.
  49. Библиографическая справка//Соврем. драматургия. 1988. № 6. С. 217.
  50. А. Близкое ретро, или комментарий к общеизвестному // Новый мир. 1989.№ 4. С. 135−164.
  51. БитовА. Комментарий к общеизвестному // Лит. газета. 12 апр. (№ 15). 1989.
  52. БитовА. Одноклассники: К 90-летию О. В. Волкова и В. В. Набокова // Новый мир. 1990. № 5. С. 224−242.
  53. А. Стоило жить / Беседу записала М. Токарева // Невское время. 1 янв. 1992.
  54. П.М. В.Сирин. // Русская речь. 1994. № 2. С. 41−44.
  55. П.М. В. Сирин «Приглашение на казнь». Его же. «Соглядатай»: Париж, 1938 // Набоков В.В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 251−254.
  56. БланкК. Петербург, Крым и миф вечного возвращения («Машенька» и «Евгений Онегин») // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 139−145.
  57. Бло Ж. Набоков. СПб., 2000.
  58. А. Воскресение Набокова // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 5−10.
  59. В. песни вечерние: О поэзии второй волны русской эмиграции // Звезда. 1994. № 2. С. 193−198.
  60. БойдБ. Метафизика Набокова: Ретроспективы и перспективы // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 146−155.
  61. БойдБ. Набоков, Пушкин, Шекспир // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 20−32.
  62. Бонгард-Левин Г. Владимир Набоков и академик М. И. Ростовцев // Новое лит. обозрение. 1993. № 5. С. 122−137.
  63. Бонгард-Левин Г. М. Владимир Набоков и историческая наука российской эмиграции // Кн. обозрение. 1994. № 12. С. 3.
  64. .Л. Об одной вертикальной норме в прозе Набокова: (Категория «половины» в романе «Лолита») // Художественный текст: антология и интерпретация. Саратов, 1992. С. 130−134.
  65. Л.Д. Логика тайны у Набокова (Достоевский. Кант, Иов и загадка бытия) // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 189−203.
  66. БугаеваJI.Д. «Творимая легенда» В. Набокова // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 32−42.
  67. Н. Эшафот в хрустальном дворце: О русских романах Набокова. М., 1998.
  68. Н. Звуки и запахи: О романе Вл. Набокова «Машенька» // Новое лит. обозрение. 1996. № 17. С. 296−317.
  69. В.В. Набоков: Библиографический указатель. СПб., 2001.
  70. ВайльП. Смерть за любовь: «Волшебник» В. Набокова // Независимая газета. 3 окт. 1991.
  71. П., Генис А. Миф о застое // Огонек. 1990. № 7. С. 27−29.
  72. П. «В. Набоков. Избранные письма»: О книге, вышедшей в Нью-Йорке // Эхо планеты. 1989. № 48. С. 43−44.
  73. П. Владимир Набоков // Иностр. лит. 1990. № 9. С. 250.
  74. В. В.В. Сирин «Подвиг» // Набоков В.В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 231−234.
  75. Г. К. Страница из рассказа Набокова «Весна в Фиальте»: Опыт лингв, анализа//Филол. науки. 1991 .№ 3. С. 33−40.
  76. И. Приглашение к стулу // Лит. обозрение. 1989. № 3. С. 108−110.
  77. В. С. Сирин «Отчаяние» // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. М.1999. С. 243.
  78. ВерникВ. Колокол в Пустыне: Виктюк ставит «Лолиту» // Неделя. № 32. 1992.
  79. А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940.
  80. Взгляд из Парижа (Интервью с Н. Струве) // Лит. газета. 1990. 2 мая. С. 7.
  81. ВиталеС. Пушкин в архиве В. В. Набокова // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 143−147.
  82. Владимир Набоков: Меж двух берегов: Беседа за «круглым столом» ред. «Лит. газеты». // Лит. газета. 1988. № 33. С. 5.
  83. А. Геометридка, или Нимфа Набокова // Октябрь. 1986. № 11.С. 111−114.
  84. А. Три бабочки культуры // Красная книга культуры. М.1989. С. 96−113.
  85. О., УрновД. О пережитом, дозволенном и недозволенном // Вопрсы лит. 1990. № 3. С. 54−57.
  86. О.Ю. «Акмеистическая ясность» романа В. Набокова «Защита Лужина» // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 99−108.
  87. О.Ю. «Игра миров» и художественная реальность: Онтологическая проблематика в творчестве В. В. Набокова // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 156−166.
  88. И. Герб Набокова в подтексте романа «Машенька» // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 127−134.
  89. ВостриковаМ.А. Проза В. Набокова 20-х годов /становление поэтики/. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1995.
  90. Т. Одинокий король // Учит. газ. 1991. № 40. С. 11.
  91. Гагент Т. .И увижу русскую осень // Сов. культура. 24 марта. 1990.
  92. С. Три карты («Пиковая дама» Пушкина и «Король, дама, валет» Набокова" // Звезда. 2003. № 1. С. 110−120/
  93. Р., Роднянская И. Помеха человек: Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир. 1988. № 12. С. 217−230.
  94. . М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Даугава. .1988. -№ 10, .11, 12. 1989.
  95. Э. «Нимфетки» в ДК 1-й Пятилетки, или Приглашение на казнь. // Театр. 1992. № 2. С. 47−51.
  96. ГачевГ. Национальные образы мира. Америка в сравнении с Россией. М., 1997.
  97. Н. Повести. Драматические произведения. СПб., 1994.
  98. А. «Родина у нас одна» // Москва. 1989. № 2. С. 199−203.
  99. В., Паламарчук П. Вещий сон: Диалог //Лит. учеба. 1987. № 6. С. 62−66.
  100. С. «Гносеологическая гнусность» Владимира Набокова: Метафизика и поэтика в романе «Приглашение на казнь» // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 479−490.
  101. С. Набоков и Пушкин // Невское время. 20 июля. 1991.
  102. С. Оптика Набокова // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 168−172.
  103. ДаркО. В кого полетят камни? // Книжное обозрение. 13 апр. (№ 15). 1990.
  104. О. Загадка Сирина: Примечания // Набоков В. Собр. соч. В 4 т. М., 1990. Т.1. С. 403−415- Т.2. С. 435−446- Т.З. С. 463−479- Т.4. С. 463−476.
  105. Н.М. Алиса на других берегах // КэроллЛ. Приключения Алисы в стране чудес. Набоков В. Аня в стране чудес. Повесть-сказка. М., 1992. С. 7−28.
  106. Д.Б. Источники «Отчаяния» Набокова // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 37−46.
  107. О.А. Восхождение к Набокову. СПб., 1998.
  108. А. Поглядим на арлекинов: Штрихи к портрету В. Набокова // Лит. обозрение. 1988. № 9. С. 15−20.
  109. А. После Сирина // Набоков В. Романы. М., 1991. С. 5−14.
  110. А. Тайна цветной спирали// Смена. 1988. № 17. С. 10−11.
  111. Е. Владимир Набоков: 1899 1977 // Огонек. 1987. № 37. С. 8
  112. Ерофеев Вик. Русский метароман В. Набокова, или в поисках потерянного рая // Вопросы лит. 1988. № 10. С. 125−160.
  113. Ерофеев Вик. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990.
  114. Ерофеев Вик. «My style is all I have „: Письма Владимира Набокова // Страшный суд. Роман. Рассказы. Маленькие эссе. М., 1996.
  115. Ерофеев Вик. В поисках потерянного рая: Русский метароман В. Набокова // Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов: Эссе. М., 1996.
  116. Ерофеев Вик. Русская проза Набокова // Набоков В. В. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1990. Т. 1.
  117. Жан Бло. Набоков. СПб., 2000.
  118. А.К. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994.
  119. А.К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. М., 19 996.
  120. Жук Д. Ю. Авторизованный перевод как средство интерпретации художественного произведения (Роман В. Набокова „Дар“ / „The Gift“). Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 2002.
  121. Ю. Взаимодействие образов русской и германской культур в творчестве В.Набокова // Картина мира: язык, философия, культура. Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых. Томск, 2001. С. 122−123.
  122. ЗайцеваЮ. В. Набоков „Облако, озеро, башня“ // Текст. Учитель. Ученик: Межвузовский сборник статей. Пермь, 1999. С. 20−25.
  123. Ю. Герой В. Набокова как носитель родового сознания // Родовое сознание и духовное предпринимательство: Материалы научной конференции. Пермь, 2001. С. 183−184.
  124. Ю. „Перелом культурных эпох“ в творческом мышлении В. Набокова // Человек на изломе культур: Тезисы докладов VI Всероссийской научной конференции аспирантов и студентов. Пермь, 1998. С. 22−24.
  125. Ю. „Принцип зеркала“ в художественной системе В. Набокова // Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи: Сборник статей Всероссийской (с международным участием) научной конференции. Соликамск, 2002. С. 327−337.
  126. Ю. Проблема соотношения формы и содержания в творчестве Набокова // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста: Материалы межвузовской научной конференции. Соликамск, 2000. С. 85−87.
  127. Ю. Проблема соотношения формы и содержания в творчестве Набокова // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста: Сб. ст. межвузовской научной конференции. Соликамск, 2001. С. 60−66.
  128. Ю. Русская и германская культура в творчестве В. Набокова // Славянский мир в контексте диалога культур: Материалы III международной научной конференции. Пермь, 1998. С. 210−211.
  129. Ю. Славянский мир в творчестве В. Набокова // Славянский мир на рубеже тысячелетий: Материалы IV международной научной конференции. Пермь, 1999. С. 132.
  130. С. Из записок минувшего года // Коме, правда. 1991. № 9. С. 4.
  131. С. О Набокове // Новый мир. 1987. № 4. С. 173−174.
  132. А. Берлинский триптих Набокова // Набоков В. Дар. Свердловск, < 1990.
  133. Зинник 3. Воображаемое интервью с Владимиром Набоковым // Невское время. 1991. № 50. С. 5.
  134. А. Достоевский и Набоков // Достоевский и мировая культура: Альманах. М., 1996.
  135. Г. В. Сирин. „Машенька“, „Король, дама, валет“, „Защита Лужина“, „Возвращение Чорба“, рассказы // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. М. 1999. С. 215−217.
  136. Е. Владимир Набоков: Выломавшее себя звено // Лит. учеба. 1989. № 6. С. 153−161.
  137. Н.И. Разнообразие включения гоголевских рецепций в романные тексты В.В. Набокова // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 42−46.
  138. С. Шохина В. Прибавляя нули: Кое-что о Набокове сверх школьной программы // Независимая газ. 1997. № 3. С. 8.
  139. Ю. „Евгений Онегин“ Владимира Набокова // Наше наследие. 1989. № 3. С. 35−36.
  140. Как Набокова принимали в Союз писателей: Сенсационные материалы из архивов КГБ // Лит. газета. 1995. № 13. С. 5.
  141. Какая стрела летит вечно: О Владимире Набокове / Публ. и подг. текста И. Береговский // Театральная жизнь. 1988. № 6.С. 25−27.
  142. О. Три слова на памятнике // Наше наследие. 1989. № 5. С.17−22.
  143. К. Вещие сны Набокова // Известия. 18 марта. 1992.
  144. К. Защита Набокова // Московский вестник. 1990. № 2. С. 272−288.
  145. К. последняя тайна Набокова: О последнем периоде творчества // Известия. 1997. № 148. С. 4.
  146. В. Все проще: Сегодня исполняется 20 лет со дня смерти В. Набокова // Независимая газ. 1997. № 119. С. 7.
  147. Ю. Москва — Париж: Очерки о русской эмиграции. М., 1991.
  148. И. Набоков и Добужинский: Связи формальные, и не только // Нева. 1997. № 11. С. 214−220.
  149. Н.В. Лексика предметного мира в организации лексической структуры текста произведения В. Набокова „Другие берега“. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 1995.
  150. Ю. Черный человек // Слово. 1989. № 5. С. 44−48.
  151. Коннолли Джулиан В. Загадка рассказчика в „Приглашении на казнь“
  152. В. Воссоздание культуры // Дружба. 1991. № 5. С. 108−112.
  153. В. „Мне снились полевые дали.“ // Нева. 1989. № 4.1. C. 199−200.
  154. В. Английские шахматы: Зазеркалье В. Набокова // Независимая газ. 1995. № 97. С. 8.
  155. А.В. Вид на жительство // Кн. обозрение. 19 июля. № 29. 1994.
  156. К семиотике зеркальности // Зеркало. Семиотика зеркальности. Тарту, 1988.
  157. П. Утопия одиночества: Владимир Набоков и метафизика // Новый мир. 1992. № 10. С. 43−250.
  158. Ю. „Что было любимо.“: Неожиданная встреча в индийском ашрале // Лит. газета. 18 авг. (№ 38). 1990.
  159. В. Жизнь с кокаином // Знамя. 1992. № 1. С. 212−219.
  160. В. Постмодернизм: Новая первобытная культура // Новый мир. 1992. № 2. С. 225−232.
  161. Т.С. Темы „пространство“ и „время“ в лексической структуре художественного текста (По роману В. Набокова „Другие берега“). Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 1997.
  162. В.В. Холодная осень: Иван Бунин в эмиграции. М., 1989.
  163. И.Л. Узор Каиссы в романе „Защита Лужина“ // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 112−121.
  164. К. Скрытая мистификация: Набоков и Достоевский // Московский вестник. 1993. № 2.
  165. А. К приглашению Набокова// Знамя. 1989. № 10. С. 203−213.
  166. Е. Смерть ЦинциннатаЦ. (Опыт мифологической интерпретации романа „Приглашение на казнь“ В. Набокова) // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 154−159.
  167. ЛевиЮ.И. Вл. Набоков // ЛевиЮ.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998.
  168. Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Труды по знаковым системам. Т. 32. Тарту, 1988. С. 6−24.
  169. Л. . И весь в черемухе овраг!» // Аврора. 1991. № 12. С. 86−87.
  170. М. Набоков и Америка // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 128−138.
  171. В. «Анти-Бахтин» лучшая книга о Владимире Набокове. СПб., 1994.
  172. В. За что же все-таки казнили Цинцинната Ц.? // Октябрь. 1993. № 12. С. 175−179.
  173. В. Набоков, или портрет автора в зеркале // Даугава. 1993. № 4. С. 141−147.
  174. М. «Беззвучный взрыв любви»: Заметки о Набокове // Урал. 1992. № 4. С. 155−176.
  175. М. Патогенез и лечение глухонемоты: Поэты и постмодернизм // Новый мир. 1992. № 7. С. 213−223.
  176. М. Эпилог русского модернизма // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 643−666.
  177. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера — история. М., 1996.
  178. Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
  179. ЛукьянинВ. В.Набоков. «Дар»: Предисловие // Урал. 1988. № 3. С. 71−72.
  180. A.M. Амбивалентность как свойство набоковской игровой поэтики // Набоковский вестник. Вып.1. СПб, 1998. С. 16−25.
  181. A.M. Лабиринт как категория набоковской игровой поэтики: (На примере романа «Бледное пламя») // Набоковский вестник. Вып. 4. СПб., 1999.
  182. A.M. Тень русской ветки на мраморе руки: О В. Набокове // Набоков В. В. Стихотворения и поэмы. Ростов на Дону, 1998. С. 5−11.
  183. А. Не приставайте к художникам с глупостями: Впервые на московской сцене герои Набокова // Комсомольская правда. 23 марта. 1989.
  184. Э. Муза Набокова // Известия. 1989. № 22. С. 6.
  185. Маркова О.Б. Terra Incognita Владимира Набокова // Русская речь. 1999. № 2. С. 17−20.
  186. Г. Г. В.В.Набоков в российской печати в 1999 г. // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 165−191.
  187. МацехаЕ. Некто в сером задает загадки: В. Набоков на сцене Рижского ТЮЗа // Известия. 3 мая. 1989.
  188. М. Владимир Набоков и роман XX столетия // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 454−475.
  189. И. «Игра ума. Игра воображенья»: Метод анализа художественного текста // Октябрь. 1992. № 1. С. 188−192.
  190. Е.М. Поэтика мифа. М., 1976.
  191. А.Ю. Художественная концепция творческой личности в произведениях В. Набокова. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Архангельск, 2002.
  192. МинцЗ.Г., Обатнин Г. В. Символика зеркальности в ранней поэзии В. Иванова (сборники «Кормчие звезды» и «Прозрачность») // Зеркало. Семиотика зеркальности. Тарту, 1988. С. 59−65.
  193. А. О Владимире Набокове // Лит. учеба. 1987. № 6. С. 19−20.
  194. О. Король без королевства // Набоков В. Машенька- Защита Лужина- Приглашение на казнь- Другие берега (Фрагменты): Романы. М., 1988. С. 13−14.
  195. О. Разрушение дара: О В. Набокове // Москва. 1986. № 12. С. 66−72.
  196. О.Н. Владимир Владимирович Набоков // Лит. в школе. 1991. №З.С. 42−52.
  197. М.Р. Набоков о Л.Н. Толстом: К проблеме метафизики любви и истины// Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 182−188.
  198. А. «Феномен Набокова»: Свет и тени // Лит. Газета. 1987. № 21. С. 5.
  199. А. Постигая Набокова // Набоков В. Романы. М., 1990. С. 5−18.
  200. А. Предисловие // Набоков В. Дар. М., 1990. С. 3−13.
  201. А. А.С. Пушкин в межвоенном творчестве В. В. Набокова // А.С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 124−131.
  202. А. Следуя за Набоковым // Набоков В. Рассказы- Воспоминания.М., 1991. С. 5−22.
  203. А., Гусев В. Отступления в толщу: Из дневника современного литератора // Октябрь. 1987. № 9. С. 193−201.
  204. А. Верность традиции: Рассказы В. Набокова 20−30-х гг. // Лит. учеба. 1989. № 1.С. 167−169.
  205. А. Русская проза Владимира Набокова. М., 1997.
  206. Г. Память // Звезда. 1987. № 12. С. 166−176.
  207. Набоков В.: PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997.
  208. Д. Интервью // Лит. газета. 25 июля (№ 41). 1990. С. 54−56.
  209. Набоковский вестник. Вып. 4. СПб, 1999.
  210. Набоковский вестник. Вып. 5. СПб., 2000.
  211. Набоковский вестник. Вып. 6. СПб., 2001.
  212. В. Последний великий // Лит. газ. 1996. С. 4.
  213. Национальный гений и пути русской культуры: Пушкин, Платонововов, Набоков в конце XX века: Материалы регионального симпозиума. Омск, 1999.
  214. Е.С. Проза русского зарубежья // Учительская газета. 1992. 17 ноября. С. 12−13.
  215. . Когда еще раз Россия увидит Набоковых? // Невское время. 1992. № 86. С. 4.
  216. .М. Мир и Дар Набокова: Первая русская биография писателя. М., 1995.
  217. М. В. Сирин «Камера обскура», роман // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 240−241.
  218. И. Как сделан «Дар» Набокова // Новое лит. обозрение. 1993. № 5. С. 138−155.
  219. В. Чистый ритм Мнемозины: О мемуарах и мемуаристах русского зарубежья // Лит. обозрение. 1990. № 10. С. 21−31.
  220. М. На смерть Лолиты // Новый мир. 1992. № 8. С. 67−70.
  221. В.Б. Жизнь приема у Набокова // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 815−828.
  222. В.Б. «Магический кристалл» (Оптика Набокова) // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 341−347.
  223. В.Б. В.В.Набоков и московские символисты // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 14−22.
  224. К. «Другие берега»: Встреча с сыном В. Набокова // Лит. газета. 25 июля (№ 30). 1990.
  225. В. «Колыбель качается над бездной», или Тайна В. Набокова // Лит. в школе. 1991. № 3. С. 53−59.
  226. В. Владимир Набоков здесь и сегодня // Набоков В. Приглашение на казнь- Лолита: романы. М., 1994. С. 3−14.
  227. В.Я. Морфология сказки. Л., 1928.
  228. А. Набоков и Евтерпа // Новый мир. 1993. № 2. С. 224−240.
  229. ПуринА. Пиротехник, или Романтическое сознание // Нева. 1991. № 8. С. 171−180.
  230. Т. Бедный Набоков // Лит. газета. 14 дек. (№ 50). 1988.
  231. Е.В. В. Набоков «Защита Лужина»: Ситуация метафизического поиска// Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 167−181.
  232. Г. Ф. Специфические функции скобок в набоковских текстах и проблемы игровой стилистики // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 12−17.
  233. А.И. Рассказ «Венецианка» В.В. Набокова (К проблеме темы творчества у Пушкина и Набокова) // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 132−138.
  234. О. Заумь за пределами авангарда // Лит. обозрение. 1991. № 12. С. 40−43.
  235. Л.Н. Концептуализированная сфера «творчество» в художественной системе В.В. Набокова. Краснодар, 2000.
  236. Л.Н. Концепт «творчество» в идиостиле Набокова // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 18−25.
  237. Л.Н. Пушкин в Набоковском «прожекторе обратного освещения» // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 50−56.
  238. О.Н. Русскоязычное творчество В.Набокова: Проблемы игровой поэтики. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. аилол. Наук. СПб, 2002.
  239. В.В. Творчество и злодейство в романе В. Набокова «Отчаяние» // Русская речь. 1999. № 2. С. 10−16.
  240. Л. Набоков, который бранится // Октябрь. 1993. № 1. С. 176−189.
  241. СафинаЮ.В. Набоков и Якобсон: Подходы к интерпретации «Евгения Онегина» // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 119−124.
  242. В. Смех во тьме: Перечитывая В. Набокова // Лит. Россия. 1995. № 23. С. 10.
  243. В.А. О некоторых лексических символах в романах Набокова // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 116−118.
  244. С.Я., Шварц Е. М. Поэтика и этология Владимира Набокова (Предварительные тезисы) // Набоковский вестник. Вып.5. СПб., 2000.С. 19−36.
  245. О.Ю. Люди лунного света в русской прозе Набокова: К вопрсу о набоковском пародировании мотивов Серебряного века // Звезда. 19 996. № 11. С. 207−214.
  246. О.Ю. Традиции русского символизма в прозе В.В.Набокова 20−30 годов. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1994.
  247. С.В. Владимир Набоков и кинематограф Серебряного века // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 136−145.
  248. С.В. Пушкин, Набоков: «На свете счастья нет, но есть покой и воля.» // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 57−64.
  249. И.П. «Пиковая дама», «Отчаяние» и Великая французская революция // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 146−153.
  250. М. Вместо послесловия: О ловле бабочек, «проблеме языка» и неточных инициалах // Набоков В: Весна в Фиальте. М, 1990. С. 137−143.
  251. М. О ловле бабочек, «проблеме языка» и неточных инициалах // Лит. учеба. 1987. № 6. С. 56−59.
  252. М. Творческое наследие В. Набокова: Предисловие к публ. рассказа В. Набокова «Сказка» // Лит. Россия. 1 сент. (№ 35). 1989.
  253. Т. Роман В. Набокова «Приглашение на казнь» // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 829−841.
  254. Е. Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков // Стиль: XX век. Екатеринбург, 1998.
  255. С. «Вся Россия делится на сны» // Лит. обозрение.. 1994. № 5. С. 28−31.
  256. В. Поэт В. Набоков: Предисловие//Москва. 1989. № 6.С. 16.
  257. СпивакМ. «Колыбель качается над бездной.»: Философия детства
  258. B.Набокова // Дет. лит. 1990. № 7. С. 23−26.
  259. В.П. А.А. Блок в художественных отражениях В. В. Набокова // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 53−68.
  260. В.П. Знаменательные даты в хронографии В. Набокова // Набоковский вестник. Вып. 5. СПб., 2000. С. 7−18.
  261. В.П. Набоков Цветаева: Заочные диалоги и «горние» встречи // Звезда. 1996. № И. С. 150−156.
  262. В.П. Пушкин, Гумилев. Набоков: «прежние песни» // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 43−55.
  263. В.П. Пушкинские мотивы в набоковских контекстах // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. Спб., 1999. С. 109−116.
  264. Ф. Чаемая Россия // Новый град. 1936. № 11. С. 11−40.
  265. Л.Н. Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель // Зеркало. Семиотика зеркальности. Тарту, 1988.1. C. 45−51.
  266. К. В плену вымысла (По роману Набокова «Приглашение на казнь») // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 47−58.
  267. К. Горизонты повествователя у Пушкина и Набокова //
  268. A.С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 103−108.
  269. К. Многослойное время у В.В.Набокова // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 26−33.
  270. И. Поэт в зеркалах // Звезда. 1999. № 4.
  271. Л. Писатели XX века: Судьба и билингвизм // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 125−135.
  272. Н.К. Античность Пушкина и Набокова // А. С. Пушкин и
  273. B.В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 32−52.
  274. Н.К. В.Набоков в русском путеводителе по Берлину // Набоковский вестник. Вып. 5. Спб., 2000. С. 192−193.
  275. Н.К. Открытие Фальтера у В. Набокова и религия меонизма // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 23−31.
  276. Ю. В. Сирин «Камера обскура» // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 238−239.
  277. Р. «Письма о русской поэзии» В. Набокова // Лит. обозрение. 1989. № 3. С. 96−97.
  278. Н., Несис Г. Тема Набокова // Аврора. 1988. № 7. С. 119−125.
  279. Н.И. «Вздыхать о сумрачной России.» // Невское время. 1991. № 6. С 4.
  280. Н.И. «Спутник яснокрылый»: Об ангелах в творчестве Набокова //Рус. лит. 1992. № 1.С. 188−192.
  281. Н.И. От составителя // Набоков В. Стихи. Л., 1990. С. 5−6.
  282. Н.И. Русская сестра Алисы // Кэролл. JI. Аня в стране чудес. Сказка. Пер. В. Набокова. Л., 1989 С. 214−222.
  283. И. Арлекины в степи // Звезда. 1989. № 5. С. 149−152.
  284. И. Набоков в печати // Звезда. 1991. № 6. С. 206−207.
  285. И. Письмо в редакцию журнала «Аврора» (О романе
  286. B. Набокова «Solus Rex») // Аврора. 1989. № 7. С. 129−130.
  287. И. Преодоление стены: Пьесы В. Набокова «Событие» и «Изобретение Вальса» в Ленинграде и Риге // Звезда. 1989. № 7.1. C. 203−206.
  288. И. Рассказ В. Набокова «Лик» — малая Вселенная // Грани. 1991. № 159. С. 147−156.
  289. И. Тропою тропа, или почему не Набоков был автором «Романа с кокаином» // Звезда. 1995. № 3.
  290. И. Зубастая женщина, или Набоков после психоза // Звезда. 1990. № 3. С. 178−183.
  291. И. «Воздушные пути» // Звезда. 1992. № 8. С. 201−201.
  292. И. Н. Владимир Дмитриевич, Николай Степанович, Николай Гаврилович // Звезда. 1996. № 11. С. 181 -191.
  293. И. Роман с продолжением Владимира Набокова// Аврора. 1988. № 6. С. 46−51.
  294. Томашевский A. Solus Rex: (Заметки соглядатая) // Совр. драматургия. 1988. № 6. С. 218−222.
  295. А. Набоковский Пушкин // Современная драматургия. 1991. № 4. С. 255−256.
  296. . Поэтика. М., 1996.
  297. В. Дневник литератора // Литератор. 1991.№ 30. С. 5.
  298. В. Набоков наоборот // Лит. обозрение. 1990. № 4. С. 71−75.
  299. В. Нежданный Набоков // Огонек. 1994. № 9/10. С. 8.
  300. В. Неюбилейные размышления: К 160-летию со дня рождения Н. Г. Чернышевского // Лит. обозрение. 1988. № 8. С .25−32.
  301. Ф.И. Полное собрание стихотворений: В 2 т. М., 1994.
  302. О. Избранное. М., 1986.
  303. Д. Приглашение на суд // Лит. учеба. 1987. № 6. С. 59−62.
  304. .А. История и семиотика (Восприятие времени как семиотическая проблема) // Зеркало. Семиотика зеркальности. Тарту, 1988.
  305. .А. Семиотика искусства. М., 1995.
  306. ФатееваН.А. От «отчаянного побега» А. С. Пушкина к «Отчаянию» В. В. Набокова // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 154−169.
  307. В. Отчаянье и надежда Владимира Набокова- // Набоков В. Соглядатай- Отчаянье: романы. М., 1991. С. 6−20.
  308. Г. В. О некоторых аспектах комментирования В.В. Набоковым романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» // Научн. доклады высшей школы. Филол. науки. 1989. № 2. С. 9−18.
  309. . В поисках Набокова // Октябрь. 1992. № 2. С. 202−204."
  310. А.О. Ангелы в поэзии В Набокова // Набоковский вестник. Вып.6. СПб., 2001.С. 204−208.
  311. А.О. Набоков в зеркалах Серебряного века // Набоковский вестник. Вып. 6. Спб., 2001. С. 79−88.
  312. М. Время и бытие: Статьи и выступления. М., 1993.
  313. ХасинГ. Театр личной тайны. Русские романы В. Набокова. М.- СПб., 2001.
  314. В. «Защита Лужина» // Ходасевич В. Колеблемый треножник. М., 1991.
  315. В. «Колеблемый треножник». М., 1991.
  316. Вл. О Сирине: Из лит. наследия // Октябрь. 1988. № 6. С. 195−198.
  317. Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1997.
  318. ЦетлинМ. Сирин «Возвращение Чорба». Рассказы и стихи // Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 218−219.
  319. А. Морская, 47- Рождествено // Смена. 6 дек. 1990.
  320. А. Смотритель Выры // Огонек. 1990. № 3. С. 9−11.
  321. Л. Круг. Париж, 1938.
  322. Н.Ю. Оппозиция естественного/неестественного в колористике В. В. Набокова (роман «Дар») // Национальный гений и пути русской культуры: Пушкин, Платонов, НабЬков в конце XX века. Омск, 1999. С. 187−188.
  323. Е.П. Поэзия Владимира Набокова // Рус. речь. 1990. № 3. С. 28−29.
  324. К.И. Онегин на чужбине / Публ. и послесл. Е. Чуковской // Дружба народов. 1988. № 4.С. 246−257.
  325. В.В. Пушкинские подтексты в прозе В.В.Набокова // А. С. Пушкин и В. В. Набоков: Сборник докладов. СПб., 1999. С. 117−123.
  326. А. Необычайные приключения Петера Шлемиля. М., 1955.
  327. А. Вступление к «Бледному огню» В.Набокова // Аврора. 1991. № 1.С. 93−99.
  328. Шаховская 3. В поисках Набокова- Отражения / Предисл. П. Алешковского. М., 1991.
  329. Шаховская 3. Набоков в жизни: Фрагмент из кн. «В поисках Набокова». //Семья. 1992. № 32.С. 12−14.
  330. Шаховская 3. На мраморе руки.// Наш современник. 1991. № 9. С. 183−185.
  331. С.А. Полемика Владимира Набокова и писателей «парижской ноты» // Набоковский вестник. Вып. 4. Спб., 1999. С. 34−41.
  332. А. Набоковские этюды // Лит. газ. 1992. № 36. С. 5.
  333. В. Зрячие вещи // Звезда. 2003. № 6. С. 209−219.
  334. В.Б. О теории прозы. М., 1983.
  335. Е. Театр Набокова// Театр. 1988. № 5. С. 163.
  336. В. Апрельские шуточки Набокова: Случайные наблюдения безо всяких размышлений // Независимая газ. 1994. № 61. С. 7.
  337. В. На втором перекрестке утопий // Звезда. 1990. № 11. С. 171−179.
  338. М.Д. Набоков: темы и вариации. СПб., 2000.
  339. М.Ю. Набоков, писатель: Манифест. М., 1998.
  340. Эко У. Постмодернизм, ирония, занимательность // Эко У. Имя розы. М., 1989.
  341. ЭпштейнМ. Истоки и смысл русского постмодернизма // Звезда. 1996. № 8. С. 166−188.408. «Этому человеку я верю больше всех на земле»: Из переписки И. А. Бунина и М. А. Алданова // Октябрь. 1996. № 3. С. 115−156.
  342. А.Г. Идея «вечного возвращения» и метафизика В. Набокова. Автореф. диссерт. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 1996.
  343. Р. Работы по поэтике. М., 1987.
  344. А. О романе Набокова «Машенька"^/ Набоков В. В. PRO ЕТ CONTRA. СПб., 1997. С. 842−850.
Заполнить форму текущей работой