Валентина Синкевич (р. 1926)
Сквозные образы ее поэзии — костер, звезда и книги. Именно они придают стихам Синкевич суровый оптимизм и философскую глубину. Так, в стихотворении «Огонь» почти каждое слово несет несколько смыслов, синтаксис и ритм сознательно затруднены. Чтобы напрячь, активизировать читательское восприятие, поэтесса в позднем творчестве усложняет синтаксис и ритм, порой пользуется белым стихом, «не заботясь… Читать ещё >
Валентина Синкевич (р. 1926) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Валентина Алексеевна Синкевич (р. 1926) — не только один из ярких поэтов второй волны русской эмиграции, но и критик, издатель альманаха поэзии и живописи «Встречи» (первоначальное название «Перекрестки»), В 1942 г. она была принудительно отправлена на работы в Германию. После войны находилась в лагере для перемещенных лиц, а в 1950 г. переселилась в США. Ей принадлежат сборники стихов " Наступление дня" (1978), " Цветение трав" (1985), " Здесь я живу" (1988), " Избранное" (Филадельфия, 1992), " На этой красивой и страшной земле…" (М., 2004). В своем творчестве Валентина Синкевич проделала путь от одиночества к приятию мира. Среди поэтических образов ее первой книги — туман, медленно плывущая река, «топкая» или «бетонная гладь» души, «задохнувшаяся улица», и лишь телефон связывает лирическую героиню с людьми. Однако позже она пришла к мысли, что нельзя жить,.
…не заметив узорчатость платья мотыльков, и зверей, и деревьев, Всей земли нашей крепкое братство:
шерсть, и листья, и травы, и перья -.
золотое наше богатство!
(«Прохожему»).
Поздние стихи Синкевич пронизывает чувство сопричастности поэта ко всему происходящему («Может в этом есть нечто странное…» и др.). Если в ранних стихах поэтессы звучал «плач по зверю», то в позднем своем творчестве она утверждает возможность «сплава зверей с людьми» («В тесном доме моем находят приют звери и люди…»). «Нам заказано не быть / Нам — быть!» — восклицает Синкевич («Быть»). Силу для такой пушкинской умиротворенности в трагическом XX столетии поэтесса черпает из веры в Слово («Вокруг чужая речь, своя ли…»), в «стихотворение» («Пора принять нам свой жребий…»). Мы «плакали, днями работали, а к звездам шли по ночам» , — пишет Синквич.
Сквозные образы ее поэзии — костер, звезда и книги. Именно они придают стихам Синкевич суровый оптимизм и философскую глубину. Так, в стихотворении «Огонь» почти каждое слово несет несколько смыслов, синтаксис и ритм сознательно затруднены. Чтобы напрячь, активизировать читательское восприятие, поэтесса в позднем творчестве усложняет синтаксис и ритм, порой пользуется белым стихом, «не заботясь, чтоб стих был гладок и голос красив» .
Иван Буркин (1919−2011)
Поэт, прозаик, переводчик, скульптор Иван Афанасьевич Буркин родился в Пензе, детство его прошло в Поволжье. В 1940 г. окончил факультет русского языка и литературы Саранского педагогического института. Был на фронте. В 1941 г. попал в плен, находился в лагерях военнопленных и перемещенных лиц. В 1950 г. эмигрировал в США. После окончания аспирантуры Колумбийского университета работал в различных американских университетах. В 1970;х гг. был соредактором альманаха «Перекрестки». С 1994 г. Буркин — член редсовета журнала «Многоточие». Переводит американскую поэзию XX в. Живет в Сан-Франциско.
Первые стихи его были напечатаны в 1938 г. в Саранске. За границей он печатался в журналах и альманахах «Грани», «Мосты», «Перекрестки», в ряде газет на русском языке. С 1988 г. активно печатается и издается на родине. Буркин — автор девяти сборников стихов: " Только ты, Мюнхен" (1947), " Путешествие из черного в белое", «Рукой небрежной» (оба — 1972), " Заведую словами", «13-й подвиг» (оба — 1978), " Голубое с голубым" (1980), " Луна над Сан-Франциско" (1992), " Путешествие на край абсолютного сна" (1995), " Возмутительные пейзажи, лабиринт и так далее" (1996). Три последних книги изданы на родине.
На творчество поэта оказали влияние различные авангардистские традиции: с одной стороны, «прыжки воображения» в стихах В. Хлебникова (что Буркин отметил в эссе 1996 г. «Цветок на могилу Хлебникова»), с другой — эксперименты в области свободного стиха (верлибра), с третьей — абсурдизм и ирония обэриутов.
Лирический герой Ивана Буркина живет яркой жизнью, категорически не приемлет стандартное мышление, позу, высокий стиль; иронизирует над любой «красивостью». Образы Буркина оригинальны, порой нарочито алогичны, но всегда зримы. Слово для него «не хозяин, слово — лакей». В его стихах пространство «ревет как медведь на мачты и на капитана», арбуз «на солнышке греет живот», телефонная трубка «точь-в-точь как только что родившийся щенок лежит на животе телефона». В одном стихотворении адрес скитается вместе с лирическим героем, в другом — автор «едет в мемуары», а навстречу ему «мчится старина», в третьем — «одинокое, бездомное, оторвавшееся или потерявшее своего хозяина» имя летает по комнате «как огромная бабочка», вглядывается в портреты на стене и чего-то ожидает.