Бакалавр
Дипломные и курсовые на заказ

Языковые формулы. 
Официально-деловой стиль

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В письме-претензии: «…в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции». В распорядительном документе: «Контроль за выполнением приказа возлагаю на…». Оказывать содействие Направить на рассмотрение Обладать правом. Оказывать помощь Выслать на рассмотрение Владеть правом. Направляем на рассмотрение и утверждение… Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…". Выражаем глубокую признательность… Читать ещё >

Языковые формулы. Официально-деловой стиль (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Языковые формулы — устойчивые (шаблонные, стандартные) языковые обороты, используемые в неизменном виде, являются следствием регламентированности служебных отношений, повторяемость управленческих ситуаций. Сообщаем, что в период с … по …

Акт составлен комиссией в составе: …

Направляем на рассмотрение и утверждение…

Выражаем глубокую признательность за…

Языковые формулы — результат унификации языковых средств, используемых в однотипных повторяющихся ситуациях. Они могут выступать как юридически значимый компонент текста и определять видовую принадлежность документа, например, гарантийного письма:

«Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…».

В письме-претензии: «…в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции».

В распорядительном документе: «Контроль за выполнением приказа возлагаю на…».

«Нанизывание падежей» — употребление слов в одной падежной форме для большей четкости текста.

«Полностью разделяем необходимость дальнейшего обсуждения (род. падеж) конкретных аспектов (род. падеж) возможного сотрудничества (род. падеж) Мэрии Москвы (род. падеж) и руководства (род. падеж) финской столицы (род. падеж).

Ограниченная сочетаемость слов по сравнению с литературной и языковой речью, как основа для типизации выражений.

Желательно.

Нежелательно.

Оказывать содействие Направить на рассмотрение Обладать правом.

Оказывать помощь Выслать на рассмотрение Владеть правом.

Конструкция с отглагольными существительными: «оказать содействие», а не «посодействовать», «произвести уборку», а не «убрать», «произвести учет», «оказать поддержку», «произвести ремонт».

Ограниченное употребление глаголов в личной форме, безличный характер изложения текста: «Комиссией проведена проверка и установлено» (Комиссия проверила и установила), «Проектом предусмотрено».

Построение предложений.

Особенность делового стиля — преимущественное употребление простых распространенных предложений, одноили двусоставных.

«В связи с крайне низкой эффективностью использования городской собственности, а также в связи с недостаточной загруженностью автохозяйством и его избыточностью просим Вас разрешить…».

Типичные языковые ошибки в текстах документов а) Неразличение слов-паронимов (близких по звучанию, родственных, однокоренных слов, различающихся значением).

Представить — предоставить Гарантийный — гарантированный Командировочный — командированный Поместить — разместить Оплатить — заплатить б) Невнимание к оттенкам слов-синонимов.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой