Библиографический список.
Рекламные слоганы как переводческая проблема (на материале журнала "Newsweek" за 2005 г.)
Лебедев А. Н., Боковиков А. К. Экспериментальная психология в российской рекламе. — М.: Aкадемия, 1995. — 144 с. Викентьев А. В. Приемы рекламы: методы для рекламодателей и рекламистов. — Новосибирск: ЦЭРИС, 1993. — 144 с. Miller G.A. The majival number of Seven, Plus or Minus Two: some limits of our capacity for processing information // The Psychological Review, vol.63. 1956. — Pp. 81 — 97… Читать ещё >
Библиографический список. Рекламные слоганы как переводческая проблема (на материале журнала "Newsweek" за 2005 г.) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
рекламный слоган перевод Список литературы Алексеева И. С.
Введение
в переводоведение. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2004. — 352 с.
Алексеева Л. С. Сборник цитат и изречений на английском языке. — М.: изд-во «Международные отношения», 1964. — 100 с.
Андреева Г. М. Социальная психология. — М.: Аспект Пресс, 1997. — 170 с.
Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 384 с.
Артемьева Е. Ю. Основы психологии субъективной семантики. — М.: Наука, 1999. — 350 с.
Багиев Г. Л., Алексеев А. А. Основы проведения исследований в рекламе // YES! 1998. № 19. с. 96 — 97 c.
Бове К. Л, Аренс У. Ф. Современная реклама. — Тольятти: «Издательский дом Довгань», 1995. — 704 с.
Богатко* Ю. В. Разновидности рекламы. — http://vrn.comlink.ru/cgi-bin.
Богомолова Н. Н. Массовая коммуникация и общение. — М.: Знание, 1988. — 78 с.
Богомолова Н. Н. Социальная психология печати радио и телевидения. — М.: МГУ, 1991 — 125 с.
Бодалев А. А. Восприятие и понимание человека человеком. — М.: МГУ, 1982. — 47 с.
Бродский М. Ю. Обновление фразеологизмов: трудности при переводе// Матерiалi науково-практичноi конференцii гичних дослiджень навчання iноземним мовах. — Iзмаiльский iнститут водного транспорту, 2005. — 14 с.
Викентьев А. В. Приемы рекламы: методы для рекламодателей и рекламистов. — Новосибирск: ЦЭРИС, 1993. — 144 с.
Виноградов В.С.
Введение
в переводоведение (общие и лексические вопросы). — М.: изд-во института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с.
Гермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. — М.: МГУ, 1994. — 120 с.
Гольман И.А., Добробабенко И. С. Практика рекламы. — Новосибирск, 1991. — 142 с.
Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., ИТДГК «Гнозис», 1999. — 150 с.
Дейян А. Реклама. — М.: Прогресс, 1993. — 176 с.
Дружинин В. Н. Экспериментальная психология. — М.: ИНФРА-М, 1997. — 256 с.
Ждан А. Н. История психологии. — М.: МГУ, 1990. — 367с.
Зазыкин В. Г. Психология в рекламе. М.: изд-во «ДатаСтром», 1992. — 64 с.
Казакова Т. А. Практические основы перевода. — СПб.: Союз, 2000. — 320с.
Каневский Е. М. Эффект рекламы. — М.: Экономика, 1980. — 176 с.
Картер Г. Эффективная реклама. — М.: МГУ, 1991. — 280 с.
Кислицына Г. Г., Ребеко Т. А. Семантическая связность перцептивных образов при запоминании и воспроизведении рекламируемого объекта. // Тезисы докладов участников первой конференции «Психология в рекламе» — М., 1996. — с.60−62.
Козлова Е. Н. Советы по составлению рекламного текста. // YES! 1998. № 3. — с.97.
Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. — М.: ЭТС, 2002. — 424с.
Компаниец* Т. А. Языковое манипулирование: границы дозволенного. — http://vrn.comlink.ru/cgi-bin/psyrec.
Котлер Ф. Основы маркетинга.- М.: Внешторгреклама, 1989. — 704 с.
Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 381 с.
Лавров О. А. Дистанционное обучение: устойчивые структуры учебного материала // «Вопросы Интернет образования», 2004. № 19. — 50 с.
Латышев Л. К. Технология перевода. — М.: Тезаурус, 2000. — 280 с.
Лебедев А. Н. Наружная реклама: экспериментально-психологический подход к оценке эффективности // Наружная реклама России. 1997. Вып. 9−10. — С. 40−47.
Лебедев А.Н., Боковиков А. К. Экспериментальная психология в российской рекламе. — М.: Aкадемия, 1995. — 144 с.
Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. — М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции. Психология эмоций: тексты. — М.: МГУ, 1993. — 304 с.
Ляпоров В. Сказано-Сделано. Слоган как средство коммуникации // «Бизнес-журнал». № 3. 2003.
Павловская Е. Э. Дизайн рекламы: поколение NEXT. — СПб.: Питер, 2004. — 320 с.
Петрова Е., Надеин А. Эмоция в творческой рекламе // YES! 1998. № 5. — с.96−97.
Петрова Е., Надеин А. Негативные эмоции в рекламе. // YES! 1998. № 2. — с.97.
Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. — М.: Р. Валент, 2004. — 240 с.
Розенталь Д.Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. — М.: Высшая школа, 1981. — 127 с.
Сорокин Ю. А. Переводоведение: статус переводчика и психогерменевтические процедуры. — М.: Гнозис, 2003. — 160 с.
Сэндидж Ч., Фрацбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика.- М.: Политиздат, 1989. — 450 с.
Усов В. В. Основы торговой рекламы. — М.: Экономика, 1976. — 135 с.
Швейцер А. Д. Теория перевода. — М.: Наука, 1988. — 215 с.
Bovee C., Arens W. Contemporary Advertising. Irwin: Homewood, Illinois, 1989. — 710 p.
Frank R.H. Microeconomics and Behavior. — N.Y.: Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, 1991. — 694 p.
Gallo M. L’affiche. Miroir de l’histoire. Miroir de la vie. — Paris: L’Aventure, 2002. — 335 p.
Miller G.A. The majival number of Seven, Plus or Minus Two: some limits of our capacity for processing information // The Psychological Review, vol.63. 1956. — Pp. 81 — 97.
Rice M. Cognition to language. Categories, word meaning and training. — Maryland: University Park Press, 1980. — 201 p.
Список словарей.
- 1. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия; СПб.: Норинт, 2001. 1456 с.
- 2. Кабакчи В. В. The Dictionary of Russia (2500 cultural terms). Англо-английский словарь русско-культурной терминологии. — СПб.: изд-во «Союз», 2002. — 576с.
- 3. Мюллер В. К. Новый англо-русский словарь. / сост. Мюллер В. К., Шевкин А. Б., Бродский М. Ю. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — 1536 с.
- 4. Новый большой англо-русский словарь. В 3 т. М.: Русский язык, 1999
- 5. ABBYY Lingvo 11. Электронный словарь. 2005
- 6. Автоматический словарь Мультитран. — www.mutitran.ru
Список источников.
- 7. Newsweek. 2005
- 8. Видеоматериалы международного конкурса рекламы «Cannes Lions 2005» («Каннские Львы 2005»)
Интернет-источники.
- 1. http://adme.ru/paedia/print
- 2. www.advertka.ru
- 3. http://adslogans.com/slogans
- 4. http://www.epica-awards.org/epica/2005/results
- 5. www.newsweek.com
- 6. www.outdoor.ru
- 7. www.saidwhat.co.uk/slogans