Способы личного выживания
Спасательные плоты должны предпринимать меры для того, чтобы самостоятельно приблизиться друг к другу и связаться. Для этого люди на плотах, находящиеся на ветру, должны выбрать плавучий якорь, поднять водобалластные карманы (на плотах ПСН-6М, ПСН-10М) для увеличения скорости дрейфа и используя весла двигаться в сторону ближайшего плота, а люди на плотах, находящихся под ветром, должны делать все… Читать ещё >
Способы личного выживания (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Контрольная работа
Способы личного выживания
1. Индивидуальные спасательные средства
1.1 Характеристика индивидуальных спасательных средств
1.2 Спасательные круги
1.3 Спасательные жилеты
1.4 Гидротермокостюмы и защитные костюмы
1.5 Теплозащитные средства
2. Коллективные спасательные средства
2.1 Спасательные шлюпки
2.2 Спасательные плоты
3. Выживаемость терпящих бедствие на море
3.1 Организация жизни на спасательном средстве
3.2 Управление спасательными шлюпками и плотами
3.3 Высадка на берег на спасательном плоту
1. Индивидуальные спасательные средства
1.1 Характеристика индивидуальных спасательных средств
К индивидуальным спасательным средствам относятся спасательные круги, спасательные жилеты, гидротермокостюмы, защитные костюмы и теплозащитные средства.
Индивидуальные спасательные средства должны:
оставаться в рабочем состоянии при хранении их при температуре воздуха от -30 до +65°С;
быть в рабочем состоянии при температуре морской воды от -1 до +30°С;
быть стойкими к гниению и сохранять свои свойства при воздействии морской воды, нефти или грибков;
не терять своих качеств под воздействием солнечных лучей;
иметь хорошо видимый цвет, способствующий их обнаружению;
снабжаться световозвращающим материалом в местах, способствующих обнаружению людей на воде;
удовлетворительно работать на волнении;
иметь чётко нанесённую информацию об одобрении, включая название Администрации, утвердившей средство, а также указания о любых эксплуатационных ограничениях.
Если спасательные средства подвержены потере свих качеств с течением времени, то они должны иметь маркировку с указанием срока годности или даты замены.
Электрические батареи, не имеющие маркировку с указанием даты истечения срока годности, должны заменяться ежегодно.
1.2 Спасательные круги
Спасательные круги предназначены для поддержания на плаву упавших в воду людей, на которых не надеты спасательные жилеты или гидротермокостюмы. Количество кругов зависит от типа судна и его длины (табл. 1).
Современный спасательный круг представляет собой жёсткий пенопластовый или пенопритовый объём, который обшивается тканями из синтетического волокна.
Таблица1 Количество спасательных кругов
Длина судна, м | Минимальное количество спасательных кругов | |
Пассажирское судно | ||
До 60 | 8 (из них не менее 6 с самозажигающимися огнями) | |
от 60 до 120 | ||
от 120 до 180 | ||
от 180 до 240 | ||
240 и более | ||
Грузовое судно | ||
До 100 | ||
от 100 до 150 | ||
от 150 до 200 | ||
200 и более | 14 . | |
Спасательные круги имеют следующие характеристики и свойства:
наружный диаметр — не более 800 мм;
внутренний диаметр — не менее 400 мм;
массу — не менее 2,5 кг;
спасательные круги, предназначенные для приведения в действие устройства быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося огня (светодымящего буя), имеет массу, достаточную для приведения в действие такого устройства;
поддерживают в пресной воде груз железа массой не менее 14,5 кг в течение 24 часов;
выдерживают сбрасывание на воду с высоты не менее 30 м;
не поддерживают горения и не продолжают плавиться после того, как они были охвачены пламенем в течение 2 с.
Спасательный леер крепится в четырёх равноотстоящих местах, образуя четыре одинаковые петли, и имеет следующие характеристики:
диаметр — не менее 9,5 мм;
длину — не менее 4 наружных диаметров.
Спасательные круги могут снабжаться самозажигающимися огнями (светящимися буйками), автоматически действующими дымовыми шашками (светодымящими буями) или плавучими спасательными линями.
Самозажигающиеся огни имеют белый цвет, не гасятся водой и обладают следующими характеристиками:
силой света — не менее 2 Кд;
временем горения — не менее 2 ч;
проблесковые огни дают проблески с частотой 50−70 проблесков в минуту.
Автоматически действующие дымовые шашки дают дым хорошо видимого цвета, не горят вспышками и не выбрасывают пламя, не заливаются водой на волнении и имеют следующие характеристики:
время дымообразования — не менее 15 мин;
продолжают дымообразование при полном погружении в воду не менее чем 10 с;
* выдерживают сбрасывание в воду с высоты не менее 30 м.
Плавучие спасательные лини изготавливаются из нескручивающихся канатов и имеют следующие характеристики:
диаметр не менее 8 мм;
разрывное усилие — не менее 5 кН;
* длину, не менее чем в два раза превышающую высоту его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке, но не менее 30 метров.
Маркировка спасательных кругов должна быть выполнена печатными буквами латинского алфавита. Она должна включать в себя наименование судна и порт приписки.
Световозвращающие материалы имеют ширину приблизительно 5 см и закрепляются вокруг или на обеих сторонах окружности спасательного круга в четырёх равноудалённых друг от друга точках.
Спасательные круги устанавливаются так, чтобы они могли быть легкодоступными на обеих сторонах судна и, по возможности, на всех простирающихся до борта открытых палубах, откуда их можно быстро сбросить. Они не должны крепиться наглухо каким-либо образом, при этом:
не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями;
не менее двух из них должны быть также снабжены автоматически действующими дымовыми шашками (светящимися буями) и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика;
по меньшей мере, один спасательный круг на каждом борту судна снабжается плавучим спасательным линем;
по меньшей мере, один спасательный круг должен размещаться вблизи кормы судна.
Освидетельствование спасательных кругов производится на специализированных участках не реже чем один раз в пять лет, а также после ремонтов.
Спасательные круги подлежат ремонту или замене при наличии повреждений, нарушении формы круга, износа, признаков естественного старения материала, нарушении прочности леера, а также при нарушении формы и свойств световозвращающего материала.
Использование. При падении человека в воду первый заметивший его должен сбросить ему спасательный круг. На ходу судна с ходового мостика следует сбросить круг, снабжённый самозажигающимся огнём и дымовой шашкой. Средства обозначения укажут терпящему бедствие о месте нахождения спасательного круга, а капитану судна помогут сориентироваться при выполнении манёвра «человек за бортом» .
Если судно не имеет хода, используйте спасательный круг с плавучим линем. Это позволит удержать терпящего бедствие у борта и ускорить подъём его из воды.
Бросать спасательный круг следует двумя руками так, чтобы плоскость круга была параллельна поверхности воды. Старайтесь бросить круг как можно ближе к терпящему бедствие.
Чтобы воспользоваться спасательным кругом, подплывите к нему, поставьте его вертикально и просуньте в него руки и голову.
Зафиксируйте тело в спасательном круге, используя спасательный леер.
1.3 Спасательные жилеты
Спасательные жилеты предназначены для поддержания человека на плаву в таком положении, при котором максимально уменьшается опасность утопления; они подразделяются на водоизмещающие (твёрдые) и надувные.
Общие характеристики и требования. Спасательный жилет не горит, не тлеет и не плавится после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 секунд.
Плавучесть спасательного жилета не уменьшается более чем на 5% после погружения его в пресную воду на 24 часа.
Спасательный жилет снабжается сигнальным свистком, надёжно прикреплённым к нему с помощью шнура.
Сигнальные огни спасательных жилетов имеют белый цвет и обладают следующими характеристиками:
силой света не менее 0,75 Кд во всех направлениях верхней полусферы;
их источник энергии способен обеспечивать силу света 0,75 Кд в течение не менее 8 часов;
они видимы в наибольшей части сегмента верхней полусферы;
проблесковый сигнальный огонь спасательного жилета, кроме того, снабжается ручным выключателем, даёт проблески с частотой от 50 до 70 проблесков в минуту и имеет эффективную силу света не менее 0,75 Кд.
Взрослый спасательный жилет обладает следующими свойствами: не менее 75% лиц, совершенно не знакомых со спасательным жилетом, способны правильно надеть его не более чем за 1 минуту без посторонней помощи, под сказки или предварительной демонстрации надевания;
после демонстрации надевания все лица способны правильноk надеть его без посторонней помощи в течение не более 1 минуты;
жилет можно надевать только на одну сторону, для этого принимаются меры, исключающие вероятность неправильного его надевания;
в нём можно прыгать в воду с высоты не менее 4,5 метра без телесных повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета;
он должен быть удобен в носке.
Спасательный жилет для взрослого человека обладает достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде, чтобы при отсутствии волнения:
поддерживать рот обессилевшего человека на расстоянии не менее 120 мм над водой, а тело человека было отклонено назад под углом не менее 20°;
в течение не более 5 секунд поворачивать тело потерявшего сознание человека в воде из любого положения в такое, при котором его рот находится над водой.
Он позволяет проплыть небольшое расстояние и подняться в коллективное спасательное средство.
Детский спасательный жилет имеет те же характеристики, что и жилет для взрослого:
* он поддерживает рот обессилевшего или потерявшего сознание ребёнка над поверхностью воды на расстоянии, соответствующем размеру жилета (табл. 2);
Таблица 2
Рост ребенка, мм | Вес ребенка, кг | Н, мм | |
Среднее значение | Не менее 90 | ||
Не менее 1270 | Менее 23 | Не менее 50 | |
Более 1270 | Более 23 | Не менее 75 | |
допускается оказание помощи малолетним детям при надевании спасательного жилета;
он не оказывает значительного влияния на подвижность детей, однако им может потребоваться помощь для того, чтобы забраться из воды в коллективное спасательное средство.
Маркировка детских спасательных жилетов:
рост и вес ребёнка;
символ «ребёнок» согласно графическим символам Резолюции ИМО.
Надувные спасательные жилеты имеют следующие свойства:
надуваются автоматически при погружении в воду;
имеют устройство для надувания, приводимое в действие вручную одним движением;
надуваются ртом;
имеют не менее двух отдельных камер плавучести;
отвечают общим требованиям к спасательным жилетам в отношении надевания, плавучести и остойчивости, а также плавания в них и подъёма на спасательное средство, в том числе в случае потери плавучести одной из камер.
Хранение. Спасательные жилеты снабжаются полосками световозвращающих материалов общей площадью не менее 400 см2, распределёнными таким образом, чтобы это способствовало поиску с воздуха и с палубы спасательного средства во всех направлениях. У двустороннего спасательного жилета полоски закрепляются так, чтобы не имело значения, какой стороной к телу находится жилет. Такой материал располагается как можно ближе к верхней части спасательного жилета.
Спасательные жилеты, предназначенные для каждого находящегося на судне человека, размещаются так, чтобы они были легкодоступными, а место их хранения должно быть ясно обозначено.
Если люди с весом, достигающим 140 кг, и объёмом грудной клетки до 1750 мм, не могут использовать имеющийся спасательный жилет, то на судне должны иметься приспособления для крепления жилетов к таким людям.
Если ввиду особого устройства судна эти спасательные жилеты могут оказаться недоступными, предусматриваются другие меры, которые могут включать увеличение количества имеющихся на борту спасательных жилетов.
Если спасательные жилеты не распределены между всеми лицами на судне, то хранение их в одном месте в количестве более 20 не допускается.
Количество детских спасательных жилетов должно быть не менее 10% от числа находящихся на борту пассажиров или более, с тем, чтобы на каждого ребёнка приходилось по одному спасательному жилету.
На пассажирских судах должны быть предусмотрены спасательные жилеты для младенцев. Если продолжительность рейса менее 24 часов, то их количество должно быть не менее 2,5% от числа находящихся на борту пассажиров, а если 24 часа и более — они должны быть для каждого младенца (требования вступили в силу после 1 июня 2010 г.).
Спасательные жилеты для вахтенного персонала должны храниться на мостике, в машинном отделении и в любых других местах несения вахты.
Должны быть предусмотрены жилеты для использования в удалённых местах расположения спасательных шлюпок и плотов.
На каждом пассажирском судне должны быть спасательные жилеты в количестве не менее 5% от общего числа находящихся на судне людей. Эти жилеты должны храниться на видном месте на палубе в местах сбора.
На пассажирских судах ро-ро вблизи мест сбора должно храниться достаточное количество спасательных жилетов, чтобы пассажирам не приходилось возвращаться в каюты за своими спасательными жилетами.
Должны быть предусмотрены дополнительные спасательные жилеты для пассажиров, каюты которых удалены от путей следования от общественных помещений к местам сбора.
Эти спасательные жилеты размещаются в общественных помещениях, местах сбора или на пути следования между ними таким образом, чтобы их распределение и надевание не препятствовало передвижению к местам сбора и посадке на спасательные средства.
Обслуживание. Жёсткие спасательные жилеты вместе с огнями, источниками питания и световозвращающим материалом должны проходить освидетельствование на специализированных участках не реже чем один раз в пять лет.
Надувные спасательные жилеты вместе с огнями, источниками питания и световозвращающим материалом должны проходить освидетельствование на одобренных станциях обслуживания надувных спасательных средств не позже чем через 12 месяцев (в случаях, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот промежуток до 19 месяцев). Жилеты должны проходить освидетельствование также в случае попадания в воду, срабатывания систем газонаполнения и обнаружения повреждений.
Спасательные жилеты подлежат ремонту или замене при наличии повреждений или прелости материала оболочки, износа, признаков естественного старения материала, нарушении и прочности тесьмы, а также при нарушении формы и свойств световозвращающего материала.
Использование. Спасательные жилеты следует надевать на открытых участках палуб, соблюдая следующую последовательность:
определив, какой стороной к телу следует надевать спасательный жилет, надеть его через голову;
подгоните замок ремня или обтяните лямки таким образом, чтобы исключить возможность сбрасывания жилета через голову или смещение его на теле при нахождении в воде;
надёжно застегните замок или завяжите лямки.
Совершая прыжок в воду, прижмите локти к груди, одной рукой удерживая жилет от смещения, а другой прикрывая органы дыхания.
Плыть в надетом жилете следует на спине, совершая одновременные гребки руками и помогая ногами.
В тёмное время суток включите поисковый огонь.
Для привлечения внимания используйте свисток.
1.4 Гидротермокостюмы и защитные костюмы
Гидротермокостюм — защитный костюм из водонепроницаемого материала, предназначенный для предохранения организма человека от переохлаждения в холодной воде.
Общие характеристики гидротермокостюмов:
его можно распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2 минут вместе с тёплой одеждой и спасательным жилетом, если гидрокостюм требует ношения спасательного жилета;
он не поддерживает горения или не продолжает плавиться после того, как он полностью охвачен пламенем в течение 2 секунд;
он закрывает всё тело, кроме лица. Руки также должны быть закрыты, если не предусмотрены постоянно прикреплённые к гидрокостюму перчатки;
он имеет средства, сводящие к минимуму или понижающие избыток воздуха в штанинах.
Гидрокостюм, отвечающий требованиям к спасательному жилету, может считаться спасательным жилетом.
Человек в гидрокостюме способен переворачиваться в воде из положения лицом вниз в положение лицом вверх за время не более 5 секунд.
Человек в гидрокостюме и спасательном жилете, если гидрокостюм требует ношения спасательного жилета, имеет возможность:
подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 метров;
выполнять действия, связанные с оставлением судна;
прыгать в воду с высоты не менее 4,5 метра без повреждения или смещения и без телесных повреждений. После прыжка в воду с такой высоты в гидрокостюм не должно попадать более 500 мл воды;
проплыть небольшое расстояние и подняться в коллективное спасательное средство.
После пребывания в течение одного часа в воде с температурой +5°С человек в гидрокостюме, закрывающем его руки, может взять карандаш и писать им.
Гидрокостюм, обладающий плавучестью и предназначенный для использования без спасательного жилета, снабжается огнём и свистком.
Если гидрокостюм требует ношения спасательного жилета, то спасательный жилет надевается поверх гидрокостюма. Человек в гидрокостюме способен надеть спасательный жилет без посторонней помощи.
Гидротермокостюмы, изготовленные из материалов без теплоизоляции. Ректальная температура тела человека, надевшего гидрокостюм вместе с тёплой одеждой и спасательным жилетом (если гидрокостюм требует ношения спасательного жилета), после прыжка в нём в воду с высоты 4,5 метра не понижается более чем на 2 °C после пребывания его в течение часа в циркулирующей воде с температурой 5 °C при отсутствии волнения.
Гидротермокостюмы, изготовленные из материалов с теплоизоляцией. Ректальная температура тела человека, надевшего такой гидрокостюм, после прыжка в воду с высоты 4,5 метра не понижается более чем на 2 °C после пребывания его в течение 6 часов в циркулирующей воде с температурой от 0 °C до 2 °C при отсутствии волнения.
Защитные костюмы предназначены для использования членами экипажа, расписанными на дежурные шлюпки или морские эвакуационные системы. Изготавливаются из водонепроницаемого материала, закрывают всё тело, за исключением головы, рук и иногда ног. Перчатки и капюшон изготавливаются с учётом условий использования защитного костюма. Теплозащитные свойства его таковы, что после прыжка в воду человека с полным погружением температура его тела не понижается более чем на 1,5°С в час после первого получасового пребывания в циркулирующей воде с температурой 5 °C при отсутствии волнения. В нём можно проплыть расстояние не менее 25 м и подняться в КСС.
Остальные характеристики защитных костюмов совпадают с характеристиками гидрокостюмов.
Гидрокостюмы и защитные костюмы имеют маркировку, указывающую на следующее:
ограничения по росту и весу человека;
необходимость их использования со спасательным жилетом;
отсутствие теплоизоляции, что требует надевание тёплой одежды. Гидрокостюмы и защитные костюмы снабжаются полосками световозвращающих материалов общей площадью не менее 400 см2, распределёнными таким образом, чтобы это способствовало поиску с воздуха и с палубы спасательного средства во всех направлениях.
У гидрокостюма и защитного костюма, которые не переворачивают автоматически человека, одетого в этот костюм, задняя часть костюма снабжается световозвращающим материалом общей площадью не менее 100 см2.
Хранение. Гидрокостюмы и защитные костюмы хранятся так, чтобы быть легкодоступными, а места их хранения должны быть ясно указаны.
По возможности должно предусматриваться специальное помещение для сушки и проветривания влажных гидрокостюмов и защитных костюмов, а также для мелкого ремонта их в соответствии с инструкцией изготовителя.
На всех судах для каждого члена команды дежурной шлюпки или персонала, обслуживающего морскую эвакуационную систему, должен быть предусмотрен гидротермокостюм или защитный костюм.
Они могут не предусматриваться, если судно постоянно совершает рейсы в тёплых климатических условиях.
Для каждой имеющейся на борту пассажирского судна спасательной шлюпки должно быть предусмотрено, по меньшей мере, три гидротермокостюма. Эти гидротермокостюмы могут не предусматриваться для лиц, расписанных на полностью или частично закрытые спасательные шлюпки, установленные на суда после 1 июля 1986 года.
На грузовых судах все люди на судне должны быть обеспечены гидротермокостюмами.
Если грузовое судно имеет места несения вахты или выполнения работ, которые удалены от мест обычного хранения гидротермокостюмов, то в этих местах должны быть предусмотрены дополнительные костюмы по количеству людей, находящихся на вахте или работе в этих местах в любое время.
Гидротермокостюмы могут не требоваться на судах, за исключением наволочных судов, постоянно совершающих рейсы в тёплых климатических условиях, в которых, по мнению Администрации, гидротермокостюмы не являются необходимыми.
Обслуживание. Проверка технического состояния гидротермокостюмов и защитных костюмов экипажем на судне производится один раз в месяц.
По истечении двух и четырёх лет эксплуатации, а затем ежегодно гидротермокостюмы и защитные костюмы должны проходить освидетельствование на станциях проверки или специализированных участках. При этом также проводится проверка материала, швов и молний на герметичность путём надува воздухом в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Инструкция по использованию. Гидротермокостюм следует надевать поверх тёплой одежды на открытых участках палуб в соответствии с инструкцией в следующей последовательности:
извлечь гидротермокостюм из мешка для хранения, снять обувь;
надеть гидротермокостюм как комбинезон, закрепить стяжные ленты на штанинах;
натянуть капюшон на голову;
застегнуть молнию и лицевой клапан;
если гидротермокостюм снабжён надувным подголовником, то следует его надувать после входа в воду;
совершая прыжок в воду, прижмите локти к груди, одной рукой придерживая лицевой клапан, а другой — прикрывая органы дыхания.
1.5 Теплозащитные средства
Теплозащитное средство — мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью, предназначенный для восстановления температуры тела человека, побывавшего в холодной воде.
Теплозащитное средство изготавливается из водонепроницаемого материала, обладающего коэффициентом теплопередачи не выше 7800 Вт/(м2· К), и имеет конструкцию, снижающую потерю тепла человеком как конвенционным путём, так и через испарения.
Теплозащитное средство обладает следующими свойствами:
закрывает всё тело человека любого роста в спасательном жилете, за исключением лица. Руки также закрываются, если не предусмотрены постоянно прикреплённые к теплозащитному средству перчатки;
его можно распаковать и легко надеть без посторонней помощи в спасательной шлюпке, плоту либо в дежурной шлюпке;
его можно снять в воде не более чем за 2 минуты, если оно мешает плыть;
оно выполняет свои функции при температуре воздуха от -30 до +20°С.
Хранение. Снабжение каждой спасательной шлюпки, спасательного плота и дежурной шлюпки включает теплозащитные средства в количестве, достаточном для обеспечения не менее 10% от числа людей, допускаемых к размещению на них, но не менее двух.
На пассажирских судах для каждой имеющейся на борту судна спасательной шлюпки должно быть предусмотрено по одному теплозащитному средству на каждое расписанное на спасательную шлюпку лицо, не имеющее гидротермокостюма.
Наличие этих теплозащитных средств необязательно, если судно постоянно совершает рейсы в тёплых климатических условиях, и для лиц, расписанных на полностью или частично закрытые спасательные шлюпки.
Обслуживание. Теплозащитные средства с истекшим сроком службы (годности) подвергается освидетельствованию на предприятиях-изготовителях, станциях проверки надувных спасательных средств или на специализированных участках в случае нарушения герметичности упаковки.
При этом путём наружного осмотра проверяется состояние материала, швов, работоспособность молний или других средств, обеспечивающих закрытие теплозащитных средств.
Теплозащитные средства с истекшим сроком службы (годности) заменяются, если предприятие-изготовитель не представило для них документацию по испытаниям и не оговорены условия продления срока службы.
Использование. Теплозащитные средства предназначены для использования на спасательных шлюпках, спасательных плотах и дежурных шлюпках для людей, побывавших в холодной воде.
Теплозащитное средство следует распаковать и надеть поверх спасательного жилета, поскольку оно не обладает собственной плавучестью. Затем его следует закрыть изнутри.
В случае опасности, например при опрокидывании спасательного плота, теплозащитное средство следует снять.
2. Коллективные спасательные средства
2.1 Спасательные шлюпки
Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.
Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере, содержащие:
— наименование изготовителя и его адрес;
— модель шлюпки и ее серийный номер;
— месяц и год изготовления;
— число людей, одобренное для размещения в шлюпке.
Организация, производящая освидетельствование шлюпки, должна выдать свидетельство об одобрении, в котором дополнительно к вышеупомянутым сведениям указывается:
— номер подтверждения Администрацией одобрения шлюпки;
— материал, из которого изготовлен корпус шлюпки, с указанием деталей в отношении проблем совместимости материалов в случае ремонта;
— общая масса полностью оснащенной снабжением и укомплектованной людьми шлюпки;
Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:
1) их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения;
2) их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.
Корпуса и жесткие закрытия должны быть не способствующими горению или негорючими.
Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:
1) общую статическую нагрузку, эквивалентную массе одобренного для размещения количества людей, весом по 100 кг каждый человек;
2) для шлюпки, предназначенной для спуска на талях — нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты по крайней мере 3 м;
3) для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением — нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты, по крайней мере в 1,3 большей, чем одобренная в свидетельстве.
Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:
1) для шлюпок с металлическим корпусом — нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения;
2) для других шлюпок — нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.
Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м.
Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50% площади днища, должно быть:
1) не менее 1,3 м — для спасательных шлюпок вместимостью 9 человек или менее;
2) не менее 1,7 — для спасательных шлюпок вместимостью 24 человека или более;
3) не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3 и 1,7 м — для спасательных шлюпок вместимостью от 9 до 24 человек.
Вместимость спасательных шлюпок Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150 человек.
Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:
1) числа людей средней массой 75 кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования;
2) числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках. Площади сидений могут перекрываться при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно по меньшей мере 350 мм.
Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.
Доступ в спасательные шлюпки Каждая спасательная шлюпка пассажирского судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить быструю посадку в нее. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.
Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.
Спасательные шлюпки должны иметь посадочный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться по крайней мере на 0,4 м ниже ватерлинии спасательной шлюпки в порожнем состоянии.
Спасательная шлюпка должна быть устроена так, чтобы на борт шлюпки можно было поднимать находящихся в беспомощном состоянии людей, как из воды, так и на носилках.
Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.
Плавучесть спасательной шлюпки Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.
Надводный борт и остойчивость спасательной шлюпки Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.
Средства приведения спасательной шлюпки в движение Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43С или ниже (при испытании в закрытом тигле).
Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников энергии. Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды -15С в течение 2 мин с момента начала пуска, если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, на котором установлена спасательная шлюпка, не сочтет, что температура должна быть другой. Работе пусковых устройств не должны мешать кожух двигателя, банки или другие препятствия.
Двигатель должен быть способен работать не менее 5 мин от момента запуска в холодном состоянии, когда шлюпка находится вне воды.
Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.
Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.
Выхлопная труба должна быть устроена так, чтобы предотвращать попадание воды в двигатель при его нормальной работе.
Все спасательные шлюпки должны проектироваться с учетом обеспечения безопасности находящихся в воде людей и предотвращения возможности повреждения гребного винта плавающими обломками.
Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота вместимостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения, или его эквивалента. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.
Двигатель спасательной шлюпки, трансмиссия и относящиеся к двигателю устройства должны быть защищены не способствующим горению кожухом или другим соответствующим способом, обеспечивающим аналогичную защиту. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двигателя от непогоды и воздействия моря. Должны быть предусмотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя, чтобы можно было расслышать громко отданную команду. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.
Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем чтобы работа двигателя не мешала работе используемого на спасательной шлюпке радиооборудования.
Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50 В, отключаемое с места посадки в спасательные шлюпки или посредством солнечной батареи.
Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.
2.2 Спасательные плоты
Плоты спасательные надувные сбрасываемого типа ПСН — 6МК, ПСН-10МК
Спасательные плоты модели МК соответствуют требованиям Поправок 1983 года к главе III Международной конвенции СОЛАС-74.
Конструкция спасательного плота должна быть такой, чтобы при сбрасывании его на воду с высоты 18 м спасательный плот и его оборудование работали удовлетворительно.
Плавающий спасательный плот должен выдержать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 м от его днища, как с поднятым тентом так и без него.
Конструкция спасательного плота и его оборудования должна позволять буксировать его со скоростью 3 узла на тихой воде с полным количеством людей и снабжения и с одним плавучим якорем, опущенным в воду. В этих условиях должна сохраняться остойчивость спасательного плота.
Общая масса спасательного плота, его контейнера и снабжения не должна превышать 185 кг, за исключением случая, когда спасательный плот не является переносным и предназначен для спуска на воду с помощью спускового устройства (масса ПСН-6МК — 120 кг; ПСН-ЮМК — 150 кг).
Плот представляет собой надувное плавучее средство, изготовленное из прорезиненной ткани, и состоит из следующих составных частей:
— камеры плавучести;
— днища;
— тента;
— системы газонаполнения.
Камера плавучести состоит из двух автономных отсеков, расположенных один над другим, и устроена так, что в случае повреждения одного из отсеков или в случае, если один из отсеков не будет надут, неповрежденные отсеки могут поддержать на плаву число сидящих людей, допускаемое к размещению, по всему периметру спасательного плота с положительным надводным бортом. Каждый отсек снабжен предохранительным клапаном, клапаном для подкачки его при помощи ручного меха и клапаном выпуска.
Верхний отсек камеры плавучести выполнен совместно с опорами тента (4 опоры). Наполнение опор производится автоматически через невозвратные клапаны, расположенные в верхнем' отсеке камеры плавучести. Опоры тента имеют клапан подкачки и клапан выпуска.
Нижний отсек камеры плавучести со стороны входного отверстия имеет надувную площадку, предназначенную для облегчения входа внутрь плота. Наполнение площадки осуществляется из нижнего отсека камеры плавучести через калиброванное отверстие. Площадка имеет клапан выпуска. К площадке крепится трап.
Днище плота двухслойное и обеспечивает изоляцию от холода. Наполнение днища осуществляется с помощью ручного меха через клапан подкачки. Для выпуска воздуха на днище имеется клапан выпуска. С наружной стороны днища расположены четыре балластных отсека, вспомогательный трап и световозвращающие полосы.
Балластные отсеки обеспечивают остойчивость плота и уменьшают скорость дрейфа.
Вспомогательный трап служит для переворачивания плота в случае, если он при наполнении окажется днищем вверх.
Тент плота двухслойный, состоит из наружной и внутренней обшивок. Воздушная прослойка между обшивками, наполняемая ртом, служит для изоляции и способствует сохранению оптимальных температурных условий внутри плота.
На тенте имеются два входных отверстия (на плоту ПСН-6МК — одно), устройство для сбора дождевой воды, вентиляционные отверстия, окно, световозвращающие полосы, аварийно-поисковый электроогонь, внутреннее электроосвещение, патрубок для вывода антенны и плавающий нож.
На тенте плота, на одной из дуг располагается аварийно поисковый электроогонь (АПЭ-65) который с помощью проводов соединяется с водоналивной батареей, располагающейся под днищем плота. Дальность видимости огня темной ночью в ясную погоду — не менее 2 миль в течение не менее 12 часов. АПЭ-65 загорается автоматически при надувании спасательного плота.
Плавающий нож располагается в кармане с внешней стороны тента у входа и служит для отрезания пускового линя, в случае необходимости. Нож может служить и для обработки пойманной рыбы. В целях безопасности режущая кромка ножа утоплена относительно боковой поверхности. Нож имеет штерт для привязывания.
Входное отверстие выполнено в виде рукава, который для герметичности затягивается жгутом.
Вентиляционные отверстия (на ПСН-6МК — одно отверстие), расположенные над входными отверстиями, служат для обмена воздуха при закрытых входных отверстиях. Во избежание попадания воды в плот вентиляционные отверстия закрываются козырьками.
Внутри плота имеются инструктивные наклейки, предназначенные для организации и облегчения правильных действий людей, терпящих бедствие.
На внутренней обшивке тента плота наклеены следующие инструктивные надписи: «Азбука Морзе», «Наполнение надувных отсеков», «Немедленные действия», а также надписи, указывающие на местонахождение предметов: «Дождевая вода», «Выпуск», «Подкачка», «Предохранительный клапан», «Спасательное кольцо», «Пробки для заделки повреждений», «Черпак с губками», «Фалинь для буксировки», «Инструкция по сохранению жизни и таблица спасательных сигналов», «Выход антенны», «Место для радиостанции», «Комплект внутреннего освещения здесь под тентом» .
С наружной и внутренней стороны камеры плавучести закреплены леера.
У входных отверстий с внутренней стороны расположены трапы для облегчения входа внутрь плота.
На плоту ПСН-10МК с противоположной стороны от надувной площадки расположен трап для облегчения подъема внутрь плота.
Система газонаполнения плотов типа МК состоит из:
— баллона;
— пускового устройства;
— магистрали подвода компонентов;
— предохранительных клапанов;
Длина пускового линя (фалиня) должна равняться двойному расстоянию, измеренному между местом установки плота и ватерлинией судна при наименьшей эксплуатационной осадке, или 15 м, в зависимости от того, что больше. (Согласно требованию Кодекса ЛСА спасательный плот должен иметь надежный фалинь длиной не менее 10 м плюс расстояние от места его крепления до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна или 15 м, смотря по тому, что больше). Разрывное усилий фалиня и относящихся к нему приспособлений, включая средства крепления его к плоту, должно быть не менее 10 кН для спасательных плотов вместимостью 9 человек или более и не менее 7,5 кН для других спасательных плотов. Разрывное усилие слабого звена — 2,2 кН. (Согласно требованию Кодекса ЛСА разрывное усилие фалиня для плотов вместимостью более 25 человек должно быть не менее 15 кН).
Плавучий якорь на плотах типа МК также выполнен по типу парашюта и служит для уменьшения скорости дрейфа плота. Крепится якорь при помощи дректова, имеющего два вертлюга. При упаковке плота плавучий якорь укладывается так, чтобы при наполнении плота он автоматически оказался в воде и плот устанавливался входными отверстиями под углом 90є к направлению ветра. Дректов имеет линь, позволяющий повернуть плот так, чтобы входные отверстия располагались в направлении ветра. Запасной якорь находится в мешке со снаряжением.
Снабжение плотов ПСН-6МК и ПСН-10МК полностью соответствует требованиям Международной конвенции СОЛАС-74/83.
Тент плота должен иметь устройство для установки радиолокационного ответчика на высоте не менее 1 м над поверхностью моря (требование Кодекса ЛСА).
Снабжение спасательных плотов, его назначение и использование
Снабжение спасательных плотов ПСН-6МК и ПСН-10МК соответствует требованиям правил Российского Морского Регистра Судоходства и международной конвенции СОЛАС-74/83. Часть снабжения размещается на своих штатных местах, остальное в контейнере и мешке для снаряжения.
На штатных местах располагается:
— плавучий якорь выполнен по типу парашюта и служит для уменьшения скорости дрейфа плота на ветру. Дректов плавучего якоря крепится в носовой части плота. При упаковке плота плавучий якорь укладывается так, чтобы при наполнении плота он автоматически оказывался в воде. Плавучий якорь может быть использован для маневрирования и передвижения плота на короткие расстояния. Для этого необходимо плавучий якорь забрасывать по направлению движения, затем подтягивать. Для увеличения дальности заброса необходимо привязать к якорю какой-нибудь тяжелый предмет;
— плавучее спасательное кольцо с линем длиной 30 метров находится в носовой части плота с правого борта у входа и крепится к фланцу. Оно предназначено для подъема на плот людей из воды. Для этого необходимо бросить спасательное кольцо человеку, находящемуся в воде, с помощью линя подтянуть человека к плоту, развернуть его спиной к себе и за подмышки затащить в плот. Если человек не в состоянии по каким-либо причинам (переохлаждение, потеря сознания и т. д.) удерживаться за спасательное кольцо и нет возможности на плотике подойти к нему, тогда командир плота приказывает одному из людей, умеющему плавать, обвязаться линем спасательного кольца, прыгнуть в воду, подплыть к человеку и вместе с ним двигаться в сторону плота. Люди на плоту с помощью линя подтягивают их к плоту и помогают забраться в него. При необходимости человек, оказывающий помощь, должен быть одет в гидротермокостюм;
— мешочек с винтовыми пробками находится в районе носовой дуги с правого борта. Пробки являются временным средством для заделки повреждений плота. Для этого необходимо подобрать пробку по размерам и энергично вкрутить ее в отверстие (повреждение);
— инструкция по сохранению жизни на спасательном плоту и таблица спасательных сигналов запаяны в пластиковый пакет и закреплены к лееру внутри плота в районе носовой дуги с правого борта. В инструкции даны рекомендации по вопросам, касающимся выживаемости, организации вахтенной службы по наблюдению за окружающей обстановкой и за техническим состоянием плотов, по оказанию первой помощи пострадавшим, по поведению людей, находящихся на плоту и т. д. В таблице приведены приемы подачи сигналов бедствия, применяемые в морской практике;
— комплект внутреннего освещения находится внутри плота под носовой дугой. Это мешочек из прорезиненной ткани, в котором находится водоналивная батарея «Маячок-2М». Батарея с помощью проводов соединена с электролампочкой в плафоне. Для приведения в действие комплекта необходимо: вытащить батарею из мешочка, выдернуть пробки и заполнить ее забортной водой; поместить батарею в мешочек и установить его на штатное место. Продолжительность горения лампочки можно увеличить путем повторных замочек батареи;
— черпак и губки крепятся к лееру в районе банки-распорки и служат для удаления попавшей в плот воды. (Плоты вместимостью 13 человек и более должны быть снабжены двумя плавучими черпаками);
— фалинь (капроновый шнур длиной 20 м), предназначенный для связывания плотов и буксировки, располагается в районе кормового входа;
— мешок со снаряжением крепится на камере плавучести с правого борта. На внешней стороне мешка в специальном кармане располагается безопасный нож, обладающий положительной плавучестью. (Спасательные плоты вместимостью 13 человек и более должны снабжаться вторым ножом, который может быть складным). Нож предназначен для обрезания пускового линя перед тем, как отойти от борта судна.
В мешке находятся:
1) два плавучих разборных весла, предназначенных для маневрирования плотом и передвижения на короткие расстояния. Перед использованием весла должны быть собраны;
2) индивидуальные теплозащитные средства — 2 шт.;
3) запасный плавучий якорь;
4) пакеты для сбора дождевой воды и гигиенические пакеты.
Контейнер для аварийного снабжения располагается на камере плавучести с левого борта.
На крышке контейнера под ручкой находится ручной мех со шлангом для подкачки плота, а также для отсоса воздуха из камер плавучести плота. При использовании меха для подкачки резьбовой наконечник шланга ввертывается в соответствующее гнездо меха, предварительно отгибается шайба, закрывающая гнездо меха, другой конец шланга крепится в клапане подкачки.
В контейнере размещается:
1) пищевой рацион из расчета не менее 10 000 кДж (2 500 ккал) на каждого человека. Пищевой рацион — это брикеты концентратов, не требующие варки. Они упакованы в пластиковые пакеты — по 4 брикета в одной упаковке. На одного человека приходится 3 упаковки (12 брикетов);
2) вода консервированная питьевая из расчета 1,5 л на каждого человека. Это кипяченая вода с аскорбиновой кислотой. Если на плоту имеется опреснительный аппарат, способный за два дня опреснять 0,5 л воды на каждого человека, тогда количество воды может быть 1 л из расчета на одного человека. (Согласно требованию Кодекса ЛСА если на плоту имеется ручной вакуумный опреснитель, способный производить 1 л воды на каждого человека в течение двух дней, тогда консервированной воды может быть 0,5 л на человека);
3) один градуированный стакан для питьевой воды;
4) три консервовскрывателя (кроме этого, кодекс ЛСА требует наличие пары ножниц. В снабжении отечественных плотов они могут отсутствовать);
5) один комплект рыболовных принадлежностей. В набор для лова морской рыбы входит:
а) удочка;
б) подпуск;
в) дорожка (мотовило);
г) самодур;
д) запасные принадлежности:
— блесна «Невская» — 2 шт.;
— рыболовные лески 0,9; 1,0 — 2 мотка;
— мотовило к удочке в сборе;
— рыболовные крючки N 6,8,10,12,14 — по 5 шт.;
— заводные кольца N 3 — 20 шт.;
— рыболовные карабины — 10 шт.;
— металлические поводки с кольцами — 5 шт.;
— искусственные приманки — 15 шт.
6) одна аптечка первой помощи в водонепроницаемой упаковке, которую можно после употребления снова плотно закрыть.
Перечень вложений, входящих в аптечку спасательных плотов:
а) Раствор аммиака 10% (нашатырный спирт) в ампулах по 1,0 № 10 в коробке — 1 коробка. Применяется при обморокераствором аммиака смочить ватный тампон и давать нюхать.
б) Раствор йода 5% спиртовой 10,0 — 2 флакона. Применяется для дезинфекции при ранениях. Кожу вокруг раны смазать йодной настойкой. РАНУ НЕ ПРОМЫВАТЬ ВОДОЙ.
в) Валидол с сахаром в табл. 0,06 — 1 трубка. Применяется при болях в сердце и стеснениях в груди. Таблетку положить под язык и держать до полного растворения.
г) Таблетки анальгина и амидопирина по 0,25 № 6 (пиранал) — 5 конволют. Применяются при головных болях, при переломах, ушибах, ранениях, радикулите. Принимать по 1 таблетке 2−3 раза в день.
д) Меновазин (сложный спиртовой раствор) — 2 флакона. Применяется наружно как местное обезболивающее средство и как противозудное средство. Болезненные участки растирают 2−3 раза в день. При продолжительном применении возможны головокружение, общая слабость.
е) Мазь борная 5% 25 г — 1 флакон. Применяется для защиты лица и открытых частей тела от разъедания морской водой и в профилактике солнечных ожогов.
ж) Вата гигроскопическая по 50 г — 1 пачка.
з) Бинт стерильный 10×5 — 2 шт.
и) Бинт стерильный 14×7 — 2 шт.
к) Салфетка стерильная — 2 пачки.
л) Пакет перевязочный медицинский первой помощи с двумя подушками — 2 пачки.
м) Жгут кровоостанавливающий — 1 шт.
н) Ножницы — 1 шт.
7) по 6 таблеток от морской болезни (АЭРОН) на каждого человека из числа допускаемых к размещению на спасательном плоту. На спасательном плоту морская болезнь может захватить и людей выдерживающих качку в нормальных условиях. Эта болезнь очень неблагоприятно действует на состояние здоровья, влечет за собой потерю воды, упадок сил. Лучше принять таблетки до появления морской болезни, сначала 2 таблетки, потом три раза в день по такой схеме — одну таблетку утром, полтаблетки в полдень и полтаблетки вечером. Больше двух таблеток в день принимать нельзя — аэрон может вызвать ощущение сухости во рту.
8) пиротехнические средства сигнализации: — четыре красные парашютные ракеты; - шесть фальшфейеров; - две плавучие дымовые шашки. (Раньше плоты снабжались красными парашютными ракетами (2 шт.) и патронами сигнальными ночного и дневного действия ПСНД (6 шт.) ПСНД — это комбинация фальшфейера и дымовой шашки. Патроны можно приводить в действие два раза — ночью фальшфейер, днем — дымовую шашку).
Пиротехнические средства представляют определенную опасность для людей, поэтому обращаться с ними нужно как с заряженным оружием. Командир спасательного средства обязан держать пиротехнику у себя, это важно также и в психологическом плане.
Любое пиротехническое средство необходимо использовать только тогда, когда есть уверенность в том, что сигнал будет обнаружен. Приводить в действие пиротехнику может или командир спасательного средства или человек, получивший инструктаж о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать при этом с разрешения командира.
Пиротехнические средства можно приводить в действие только над водой с подветренной стороны, во избежание попадания искр и пламени на спасательное средство, следуя инструкции, которая нанесена на корпусе.
9) один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке, предназначен для применения в качестве сигнального и осветительного прибора. Дальность видимости сигнала ночью при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,8 — не менее 4,6 км;
10) одно сигнальное зеркало (гелиограф) с инструкцией по его использованию для подачи сигналов судам и летательным аппаратам. Гелиографом можно пользоваться как в солнечную погоду, так и в лунную ночь. В солнечные дни сигналы зеркала видны на расстоянии до 15−20 миль, в лунную ночь яркость сигнала будет существенно ниже;
11) один радиолокационный отражатель уголкового типа, предназначенный для облегчения поиска плота с помощью радиолокатора. Для приведения отражателя в рабочее положение необходимо распаковать его, надуть и подвесить в верхней части тента внутри плота;
12) сигнальный свисток предназначен для подачи звуковых сигналов. Дальность слышимости свистка примерно вдвое больше дальности слышимости голоса. Он обеспечивает уровень звукового давления около 100 дБ на расстоянии 1 м;
13) запасная батарея «Маячок-2М» для аварийно-поискового электроогня.
14) металлические заглушки. Для использования заглушки необходимо отвернуть барашек, разъединить раковины, нижнюю раковину продеть в повреждение (если она не проходит — сделать небольшой надрез ножом) и зажать барашком верхнюю раковину заглушки. Заглушки служат, как и пробки, для временной заделки повреждений
15) прорезиненная ткань для ремонта тента;
16) круглые резиновые заплаты разных диаметров;
17) шкурка шлифовальная;
18) резиновый клей.
Для того чтобы заклеить повреждение, необходимо: подобрать готовую или вырезать из прорезиненной ткани заплату, которая должна перекрывать края повреждения не менее чем на 20 мм; протереть сухой ветошью и просушить края повреждения и заплату (для ускорения высыхания можно обдувать края повреждения и заплату с помощью меха для подкачки); зачистить шлифовальной шкуркой заплату и края повреждения; последовательно, через 10−15 минут, нанести три слоя клея на заплату и края повреждения и просушить; контроль сушки осуществляется на отлип пальцев (при легком прикосновении просохший клей к пальцу не пристает; наклеить заплату на поврежденное место и прикатать каким-либо цилиндрическим предметом. спасательный гидротермокостюм выживаемость плот
К средствам борьбы за живучесть плота можно также отнести вышеупомянутые — черпак и губки, как водоотливные средства, ручной мех для подкачки плота, винтовые пробки.
19) Дневник с карандашом.
Маркировка надувных спасательных плотов
Маркировка надувного спасательного плота должна быть несмываемой и содержать следующие данные:
— наименование изготовителя или торговую марку;
— серийный номер:
— дату изготовления (месяц и год);
— наименование органа, одобрившего плот;
— наименование и место нахождения станции обслуживания, которая проводила последнее освидетельствование;
— число людей, допускаемых к размещению, нанесенное над каждым входом, шрифтом высотой не менее 100 мм.
Необходимо, чтобы каждый спасательный плот имел маркировку, содержащую название судна и порт приписки, которую в любое время можно заменить без вскрытия контейнера (требование Кодекса ЛСА).
Контейнеры для надувных спасательных плотов
Спасательный плот должен быть упакован в контейнер, отвечающий следующим требованиям:
— быть такой конструкции, чтобы выдерживать любые условия эксплуатации в морской среде;
— вместе с упакованным в него плотом со снабжением иметь собственную плавучесть, достаточную для вытягивания фалиня и приведения в действие системы газонаполнения плота при погружении тонущего судна в воду;
— являться, насколько это практически возможно, водонепроницаемым, за исключением спускных отверстий в днище контейнера;
— спасательный плот должен упаковываться в контейнер таким образом, чтобы после попадания в воду и освобождения от контейнера он надувался, находясь по возможности в прямом положении.
После проверки плота и его снабжения на станции НСС он укладывается определенным образом и помещается в прорезиненный чехол. Пусковой линь укладывается в каждую ячейку панели, которая располагается с наружной стороны чехла, в виде гармошки. После этого чехол зашнуровывается шнуром «ПК» 2,2 мм ГОСТ 5107–70. Разрывная прочность шнура 350−400 Н. Чехол с плотом помещается в контейнер.
Контейнеры для спасательных плотов обычно состоят из двух разъемных частей — верхней и нижней. После укладки плота в контейнер эти разъемные части крепятся друг к другу с помощью бандажей, которые разрываются во время надувания плота под действием системы газонаполнения. В местах соединения бандажей ставятся пломбы. Свободный конец пускового линя (фалиня) плота выводится через отверстие, которое располагается в торце контейнера. Это отверстие закрывается пробкой и после этого ставится третья пломба. При получении плота на станции обслуживания мы должны обращать внимание на наличие этих пломб.
Маркировка контейнеров надувных спасательных плотов
Контейнер должен иметь маркировку, содержащую следующие данные:
— наименование изготовителя или торговую марку;
— серийный номер;
— наименование одобряющего органа;
— число людей, допускаемое к размещению;
— слово «SOLAS» ;
— тип заложенного комплекта аварийного снабжения («SOLAS A PACK» — если снабжение плота соответствует требованиям конвенции СОЛАС);
— дату проведения последнего обслуживания;
— длину фалиня;
— максимально допустимую высоту установки над ватерлинией;
— инструкцию по спуску.
Установка и крепление плотов на борту судна
На борту судна спасательные плоты устанавливаются на специальных подставках. Верхняя площадка подставки может быть с углублением, совпадающей по своей форме с контейнером. Плоты в этом случае сбрасываются за борт вручную. Чаще используются подставки с наклонными верхними площадками и с откидными рамами. Такого вида подставки дают возможность плоту, находящемуся в контейнере, без дополнительных усилий со стороны людей скатываться по наклонной площадке и падать в воду после отдачи найтовых. Такие подставки изготовляются как для одного, так и для нескольких плотов.
После установки и крепления плотов на борту судна необходимо вызвать специалиста из станции НСС, который проверяет правильность крепления плотов. Если у представителя станции НСС нет замечаний или после устранения, выставленных им замечаний, он ставит пломбы на узлы, с помощью которых пусковые лини привязываются к стойкам подставок, и выдает документ, свидетельствующий о правильности установки и крепления плотов «по-походному» .
3. Выживаемость терпящих бедствие на море
3.1 Организация жизни на спасательном средстве
Лицом, ответственным за моральное и физическое состояние экипажа шлюпки или плота является командир. Если на спасательном средстве нет командира, то обязанности старшего берет на себя квалифицированный старшина. Все распоряжения командира выполняются беспрекословно.
В экстремальных условиях существования приобретает особо важное значение роль лидера группы. Идеальным случаем является тот, при котором формальное и неформальное лидерство представлено в одном лице. В этом случае необходимый эффект управления коллективом достигается меньшими усилиями и существенно ослабляются предпосылки конфликтности, что особенно важно в этих условиях. Нужно сказать, что в реальной жизни это бывает далеко не всегда. В этом случае командиру следует использовать возможности неформального лидера, осуществляя руководство через него или вместе с ним. Если спасательные средства совершают групповое плавание в связке, капитан или лицо, его заменяющее, продолжает исполнять свои функции и его распоряжения обязательны для всех находящихся в спасательных средствах, независимо от того, находятся ли люди в море, на борту спасшего их судна или на берегу, вплоть до прибытия в российский порт или даже в порт приписки судна. Командир обеспечивает соблюдение установленного режима и выполнение экипажем шлюпки или плота различных обязанностей. Четкая организация жизни помогает сохранить бодрое состояние духа и избежать страха. Командир должен постоянно поддерживать уверенность в спасении. После отхода от судна нужно:
— подобрать плавающих на воде людей (помогать подняться им на борт спасательного средства, подхватывая за подмышки; плавающим в некотором отдалении бросать плавающие спасательные кольца и подтягивать их к спасательному средству. Не имеющим сил удержать спасательное кольцо оказывают помощь наиболее сильные члены экипажа, назначенные командиром СС);
— подобрать плавающие предметы, которые могут оказаться полезными на случай длительного пребывания в море. В спасательные плоты не следует брать предметы с зазубренными и острыми краями;
— поставить спасательное средство на плавучий якорь. Для этого необходимо расправить плавучий якорь, убедиться, что стропы не запутаны, закрепить дректов (на шлюпке в носовой части, а на плоту в районе одного из входов), опустить якорь в воду и, убедившись, что он расправился и стропы не запутаны, в тугую вытравить дректов на всю его длину;
— выдать людям таблетки «Аэрон» ;
— проверить снабжение плота и его пригодность к использованию;
— пиротехнические средства надо уложить в одно место. Они должны находиться под непосредственным наблюдением командира. Любое пиротехническое средство представляет определенную опасность для людей, и с ним необходимо обращаться как с заряженным оружием;
— назначить вахту по наблюдению за окружающей обстановкой для своевременного обнаружения целей, которые могут оказать помощь, и подачи им соответствующих сигналов, а также для обеспечения безопасного плавания спасательного средства. Вахта должна вестись непрерывно как днем, так и ночью. Продолжительность одной вахты не должна превышать 2 часа. Это время может уменьшаться в зависимости от состояния погоды и физического состояния людей. Вахтенных необходимо инструктировать перед заступлением на вахту. Для ведения наблюдения и подачи сигналов для привлечения внимания вахтенным необходимо выдавать свисток, гелиограф или фонарик. Пиротехнические средства находятся у командира и приводятся в действие только по его распоряжению и только в том случае, когда есть уверенность что сигнал будет обнаружен спасателями;
— распределить обязанности среди всех спасающихся. В экстремальных условиях приоритетное значение получает моральный фактор. Умелые уверенные действия командира, его самообладание и хладнокровие окажут неоценимую услугу в поддержании жизнеспособного психологического климата в экипаже. Нужно помнить, что безделье переключает человека на собственные мысли и переживания, приводит к унынию, ослаблению воли к борьбе и, в конечном счете, к уменьшению вероятности выживания. Поэтому людей нужно чем-нибудь занять. Вот примерный перечень обязанностей, которые придется выполнять при длительном плавании:
уход за днищем спасательного средства, которое всегда должно быть сухим, а на спасательных плотах его при необходимости подкачивают или выпускают воздух;
пополнение запасов воды;
пополнение запасов пищи;
распределение пищи и воды;
оказание медицинской помощи и уход за больными и ранеными;
обеспечение радиосвязи;
выявление повреждений и ремонт спасательных средств;
ведение дневника;
такелажные работы и т. д.
— при необходимости оказать первую помощь больным и раненным;
— сделать санитарные приспособления, чтобы поддерживать на спасательном средстве жилые условия;
— приблизиться к другим спасательным плотам, соединить их вместе и распределить потерпевших бедствие и снабжение между спасательными средствами;
— определить пищевой и водяной рацион с учетом дополнительного снабжения;
— отрегулировать просвет в тенте, чтобы обеспечить защиту от непогоды и обеспечить надлежащую вентиляцию;
— подготовить и использовать оборудование по обнаружению, в том числе и радиооборудование;
— подготовиться к подходу спасательных плавсредств, взятию на буксир, спасанию с помощью вертолета, высадке на берег;
— любыми средствами поддерживать в людях веру в то, что их ищут, найдут и спасут. Всей силой командирской власти и авторитета не допускать возникновения конфликтов, а вспыхнувшие решительно пресекать. Тактично и благожелательно внушать людям мысль, что вести себя нужно так, чтобы потом, после спасения, не стыдно было смотреть в глаза своим товарищам. Командир должен довести до сознания каждого простую, но в этих условиях основополагающую мысль: жизнь продолжается до тех пор, пока не потеряна вера в спасение;
— вести бортовой дневник может сам командир или он поручает эту обязанность другому человеку. Дневник ведется прежде всего для передачи опыта выживаемости на спасательных средствах, кроме этого, ведение дневника оказывает положительное психологическое влияние на спасающихся. Зная, что дневник является свидетельством поведения при спасении, члены экипажа будут контролировать свои поступки.
В дневник необходимо записать следующее:
1. Фамилию, имя, отчество всех людей, находящихся на спасательном средстве.
2. Домашние адреса людей.
3. Название судна.
4. Все, что известно о гибели судна (причина аварии, дата и время аварии, координаты, состояние погоды на момент аварии, как была организована борьба за живучесть судна, как производились операции по оставлению судна и т. д.).
В дневнике в хронологическом порядке отражаются все действия и события, происходящие на спасательном средстве.
3.2 Управление спасательными шлюпками и плотами
Сбор спасательных плотов с помощью моторных спасательных шлюпок
При плавании на спасательных средствах в открытом море нужно соблюдать два основных принципа: всем спасательным средствам необходимо держаться вместе, будучи соединенными фалинями, и находится у места гибели судна. Это связано с тем, что людей будут искать именно в этом районе с учетом дрейфа плотов под действием ветра и течения. Не следует покидать район гибели судна, если нет реальной и обоснованной надежды достичь берега. Необходимо беречь запасы топлива для шлюпочного двигателя, который может понадобиться для оказания помощи плотам или шлюпкам и для удержания шлюпки носом против волны в случае изменения и ухудшения погоды. В любом случае, даже если судно не успело сообщить в эфир об аварии, его начнут искать, если оно хотя бы один раз не выйдет на связь в установленные сроки.
Когда спасательные шлюпки и плоты будут держаться вместе, тогда:
1. Людей легче психологически настроить на то, что они смогут выжить и их спасут (моральный фактор).
2. Легче производить поисковые и спасательные операции.
3. Увеличивается надежность наблюдения за горизонтом и воздухом.
4. Можно более экономно расходовать пиротехнические средства.
5. Можно перераспределить людей по спасательным средствам.
6. Можно перераспределить провизию и воду между спасательными средствами.
7. Можно, при необходимости, оказать квалифицированную медицинскую помощь (медицинскую помощь будет оказывать судовой медик).
8. Увеличивается надежность радиосвязи (эксплуатировать радиотехнические средства будет радиоспециалист).
Спасательные плоты должны предпринимать меры для того, чтобы самостоятельно приблизиться друг к другу и связаться. Для этого люди на плотах, находящиеся на ветру, должны выбрать плавучий якорь, поднять водобалластные карманы (на плотах ПСН-6М, ПСН-10М) для увеличения скорости дрейфа и используя весла двигаться в сторону ближайшего плота, а люди на плотах, находящихся под ветром, должны делать все для того, чтобы уменьшить скорость дрейфа, — опускают водобалластные карманы, ставят плот на плавучий якорь и используют весла. Приблизившись таким образом друг к другу, используя плавучее спасательное кольцо, подают линь с помощью которого связываются между собой. Линь на плотах можно крепить за металлические кольца на нижних балясинах трапов или за приспособление для крепления буксирного конца. На волнении расстояние между спасательными средствами должно быть 12−15 м во избежание их повреждения друг о друга или опрокидывания. Чем больше высота волн, тем больше должно быть это расстояние.
Моторные спасательные шлюпки должны оценить создавшуюся ситуацию и принимать меры для сбора и связывания спасательных плотов. При этом время и длина пробега шлюпки должны быть минимальными с целью экономии топлива. Шлюпка должна подходить к плоту с подветренной стороны на безопасное расстояние, при этом необходимо учитывать то, что скорость дрейфа плота будет несколько больше скорости дрейфа шлюпки. После этого подают бросательный конец (плавучее спасательное кольцо) на котором подают буксирный конец, приняв все меры предосторожности для того, чтобы не намотать на винт. Отбуксировав плот и обеспечив его крепление к другим спасательным средствам, шлюпка следует за следующим плотом. После того как все плоты будут связаны в одну линию, шлюпка крепится к крайнему из них, который находится на ветру, и становится на плавучий якорь.
Дрейфом или движением образованного соединения шлюпок и плотов руководит капитан аварийного судна или лицо, его заменяющее.
При невозможности совместных действий (воздействие непреодолимых сил) шлюпки и плоты дрейфуют или двигаются самостоятельно.
Подход на шлюпке к необорудованному берегу
Приемы выбрасывания шлюпки на берег. Высадка на берег. Если есть реальная возможность достичь берега или выйти на судоходные пути, это нужно сделать. Человеку легче выжить на берегу, чем в море.
В составе шлюпочного снабжения есть шлюпочный магнитный компас, по которому можно определять направление. Направления можно определять и другими способами (лоцманские методы):
1. В северном полушарии направление на север показывает Полярная звезда.
2. В тропиках обоих полушарий, в южном полушарии линия, проведенная к горизонту через большую ось созвездия Южный крест, показывает направление на юг.
3. Солнце около 13 часов местного времени указывает направление на юг.
4. В высоких северных широтах летом Солнце дважды в сутки указывает направление на юг — около 13 и 01 ч местного времени.
5. Весной и осенью направления восток и запад можно примерно определить по восходу и заходу Солнца.
6. По направлению зыби и волн, если было известно их направление до аварии судна.
7. По направлению ветра в зонах действия пассатов или муссонов.
8. Появление на воде веток с листьями свидетельствует об относительной близости берега.
9. Отдельное неподвижное кучевое облако на горизонте при ясном небе может свидетельствовать о нахождении под ним вулканического острова или лагуны атолла.
10. Некоторые виды чаек, например олуши и фаэтоны, удаляются на рассвете от берега на расстояние до 150 миль и перед заходом Солнца возвращаются к берегу. Наблюдая за их поведением, можно судить о близости берега и направлении к нему.
11. Кучевые облака над горизонтом по направлению в сторону берега обычно окрашены в высоких широтах розовым или голубым цветом, в тропиках зеленоватым.
12. Зарево на горизонте указывает направление на большой город или промысловый район.
13. О близости отдельно расположенного острова свидетельствует мертвая зыбь, волны которой следуют в направлении противоположном постоянно дующим ветрам, или имеют нерегулярный порядок следования (толчея).
14. О подходе к побережью свидетельствует также изменение цвета морской воды от темно-зеленого до темно-голубого и далее к светлым тонам, это указывает на уменьшение глубин и выход на мелководье.
15. При подходе к побережью в штиль и в условиях ограниченной видимости хорошо прослушиваются звуки прибоя и шумы больших городов.
Высаживаться на скалистый обрывистый берег опасно. Необходимо делать все для того, чтобы держаться на безопасном расстоянии от такого берега.
Безопасным для высадки является пологий, лучше всего песчаный берег с узкой прибойной полосой, характеризующей его приглубость.
На спасательной шлюпке всегда можно пройти вдоль побережья и подобрать безопасный участок берега или удобную и безопасную для этих целей бухту.
Даже в том случае, если найден пологий безопасный участок берега, при подходах к нему могут находиться подводные препятствия, которые можно обнаружить по белым пенящимся бурунам (белые барашки).
После того как будет выбрано место для высадки, необходимо подготовить людей и шлюпку. Подготовка включает в себя следующие действия:
1. Командир инструктирует членов экипажа шлюпки о мерах безопасности, которые необходимо соблюдать во время высадки на берег.
2. Люди в шлюпке размещаются по возможности ниже (с банок пересаживаются на рыбинсы) для увеличения остойчивости шлюпки. Предметы снабжения шлюпки должны быть надежно закреплены. Различные концы, имеющиеся в шлюпке, должны быть убраны в носовую часть шлюпки, подальше от гребного вала. Носовой фалинь необходимо прочно закрепить и приготовить к использованию.
3. Пересаживается 2/3 людей в кормовую часть шлюпки для того, чтобы создать дифферент на корму и таким образом улучшить управляемость шлюпки. При наличии дифферента на корму шлюпку можно будет выбросить дальше на берег.
4. В носовой части шлюпки назначаются люди, которые должны следить за изменением глубин. В обязанности этих же людей входит своевременное обнаружение возможных подводных препятствий во время движения шлюпки к берегу. После того как шлюпка будет выброшена на берег, эти люди обязаны выпрыгнуть из нее и удерживать с помощью носового фалиня.
5. Шлюпку разворачивают носом в сторону берега, перпендикулярно гребням волн. (Шлюпка должна идти вразрез волнам).
6. С кормы шлюпки выбрасывают плавучий якорь и, убедившись, что стропы якоря расправились, втугую вытравливают дректов, предварительно закрепленный к шлюпке. Якорь является тем дополнительным средством, которое не будет позволять шлюпке разворачиваться лагом к волне. Длина дректова должна быть не мене 20 м.
7. Понаблюдав за волнами, по возможности подбирают самую крупную из них и, маневрируя скоростью, стараются удержать шлюпку на склоне этой большой волны, обращенном в сторону моря. Вместе с этой волной шлюпка движется к берегу.
Опасно потерять эту большую волну возле берега. В этом случае шлюпка ударится о грунт, потеряет управляемость и может перевернуться и разбиться.
8. Когда шлюпка будет выброшена на берег, назначенные люди выпрыгивают из нее и с помощью носового фалиня удерживают ее у берега. Они же помогают высадиться остальным морякам. Для высадки из шлюпки можно использовать трап, который входит в оборудование шлюпки, и фалини. При этом необходимо организовать эвакуацию из шлюпки женщин, больных и раненых.
9. Шлюпку необходимо как можно дальше вытащить на берег и прочно закрепить.
10. Из шлюпки извлекают снабжение и доставляют его в укрытие на берегу.
11. Командир шлюпки назначает вахту по наблюдению за безопасностью спасательной шлюпки и за своевременным обнаружением целей, которые могут оказать помощь. Готовятся средства сигнализации. Для передачи и приема сигналов необходимо использовать таблицу спасательных сигналов.
12. Среди остальных людей распределяются обязанности, связанные с задачами выживаемости и организацией жизни на берегу.
Если во время высадки на берег ветер дует в сторону моря или скорость ветра и высота волн небольшая тогда, во время движения в сторону берега, шлюпку необходимо направлять перпендикулярно береговой полосе. На ровный песчаный берег можно выбрасываться на хорошем ходу.
При управлении шлюпкой во время подхода к берегу необходимо учитывать то, что возле берега волны становятся круче и, в результате уменьшения глубины, они могут деформироваться. Течение может быть направлено вдоль берега. Увеличивается опасность внезапного разворота шлюпки, ее опрокидывания и затопления. Место для высадки необходимо выбирать с максимально возможной осмотрительностью, избегая скал, рифов, участков с широкой прибойной полосой. Высадка на берег через прибойную полосу — операция крайне опасная даже для опытной команды. Такой высадки, по возможности, следует избегать. Необходимо отойти от берега, дождаться перемены ветра и прекращения прибоя.
3.3 Высадка на берег на спасательном плоту
На плоту также необходимо высаживаться на безопасный участок берега. При подготовке плота нужно сделать следующее:
1. Проинструктировать людей и разместить их в средней части плота. По возможности люди должны находиться в положении лежа.
2. Подкачать днище плота.
3. Поставить плот на плавучий якорь.
4. Вход плота, который во время дрейфа будет находиться на ветру, необходимо закрыть во избежание заливания плота.
5. На противоположном входе выставляются физически сильные люди с веслами и плавучим якорем.
6. Под действием ветра, работая веслами и при необходимости плавучим якорем, плот двигается в сторону безопасного участка берега.
7. Если во время движения к берегу плот ветром понесет на опасность и все усилия от работы веслами и плавучим якорем к положительному результату не приводят, тогда необходимо уменьшить парусность плота, уложив людей на тент плота, после чего, усиленно работая веслами и плавучим якорем, отвернуть в сторону от опасности.
8. При подходе к берегу удары о дно на прибое для плота не столь опасны, как для шлюпки. Вероятность того, что в результате ударов плот будет поврежден, невелика. Люди в плоту всегда должны быть готовы к этому и удерживаться за внутренние леера, чтобы не получить травмы.
9. После того, как плот будет выброшен на берег, люди выпрыгивают из него, помогая друг другу, и удерживая плот у берега.
10. Плот вместе со снабжением необходимо вытащить на берег и в удобном для этого месте использовать его как палатку.
11. Командир плота назначает вахту и распределяет обязанности, как и после высадки на берег на спасательной шлюпке.
1. В. В. Антонов, В. В. Романов. Маломерные суда на водоемах России, М, Водный путь, 2006, 423с.
2. В. В. Антонов, В. В. Романов. Маломерные суда на водоемах России, М, Водный путь, 2002, 368 с.
3. А. А. Антонов, Р. Ф. Недра. Устройство морского судна, М, Транспорт, 1974, 230 с.
4. Международные правила предупреждения столкновения судов в море (МППСС-72).
5. Правила плавания по внутренним водным путям Российской Федерации (утв. приказом Минтранса РФ от 14 октября 2002 г. N 129).
6. Кодекс РФ об административных правонарушениях. Статьи: 8.22, 8.23. Статьи: 11.6−11.13. Статьи: 19.4−19.7. Статья: 23.40.
7. Постановление администрации Ярославской области от 22.05.2007 № 164 «Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах Ярославской области и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Ярославской области» .
8. Б. И. Карлов, В. А. Певзнер, П. П. Слепков. Учебник судоводителя-любителя (управление маломерными судами), М, ДОСААФ, 1976, 352 с.
9. Приказ МЧС России № 502 от 29.06.05 «Об утверждении Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации» .
10. Оказание первой медицинской помощи на судах без медперсонала, Мурманск, 1999, 43 с. — (Мурманский государственный технический университет, Северный центр профессиональной подготовки).
11. Алексеев А. В., Алексеева Д. А. Основы первой доврачебной неотложной помощи пострадавшим.2008. — 98 с.
12. Алексеев А. В., Алексеева Д. А. Книга для подготовки судоводителей маломерных судов. Гидроцикл. Районы плавания «ВП/ВВП /МП» — 2009. — 214 с.
13. Алексеев А. В., Алексеева Д. А. Книга для подготовки судоводителей маломерных судов. Катер, моторная лодка. Районы плавания «ВП/ВВП» — 2009. — 208 с.(т.1)
14. Алексеев А. В., Алексеева Д. А. Книга для подготовки судоводителей маломерных судов. Катер, моторная лодка. Районы плавания «ВП/ВВП» — 2009. — 188 с .(т.2)
15. Экзаменационные вопросы для аттестации граждан на право управления катером с главным двигателем мощностью до 55 кВт, моторной лодкой и гидроциклом (районы плавания «ВП/ВВП») — 2009. — 88 с.
16. Б.Бонд. Справочник яхтсмена, Перевод с английского, 1989, 389 с.
17. П. П. Грузинский, П. М. Хохлов. Аварийно-спасательное дело и борьба за живучесть судна, М, Транспорт, 1977, 288 с. Программное обеспечение для работы с документами формата djvu
18. Ф. А. Демидов, А. З. Занченко. Спасательные средства на воде, М, Стройиздат, 1973, 191 с.
19. А. П. Жаров. Устройство и эксплуатация подвесных лодочных моторов, М, Транспорт, 1969, 120 с.
20. Д. К. Земляновский. Лоция внутренних судоходных путей, М, Транспорт, 1988, 222 с.
21. Ч.Мархай. Теория плавания под парусами, М, Физкультура и спорт, 1970, 404 с.
22. В. Ф. Куковякин, В. С. Удачин. Судоходная обстановка и судовождение, М, Транспорт, 1979, 240 с.
23. Г. М. Новак. Катера, лодки и моторы в вопросах и ответах, Справочник. Л., «Судостроение», 1977, 289 с.
24. Г. М. Новак. 300 советов по катерам, лодкам и моторам, Л, Судостроение, 1975, 320 с.
25. Алексеев А. В., Алексеева Д. А. Правила пользования маломерными судами и правила плавания по внутренним водным путям Российской Федерации (с комментариями для судоводителей маломерных судов в районах плавания «ВП/ВВП») — 2008. — 216 с.
26.Д. И. Стехновский, А. Е. Зубков, Ю. С. Петровский. Навигационная гидрометеорология, М, Транспорт, 1971, 278 с.
27. Д. И. Рульков. Навигация и лоция, М, Транспорт, 1973, 232 с.
28. Дмитриев В. И., Григорян В. Л., Катенин В. А. Навигация и лоция. Учебник для вузов/ Под ред. В. И. Дмитриева. — М: ИКЦ «Академкнига», 2004 -471 с.: ил.
29. ЗАО ЦНИИМФ. Стандартные фразы ИМО для общения на море. СПб., 1997, 475 с. Программное обеспечение для работы с документами формата djvu
30. ЕПСВВПЕвропейские правила судоходства по внутренним водным путям. Издание Организации Объединенных Наций. Нью-Йорк и Женева, 2007 год. Третье пересмотренное издание
31. Е. И. Честнов. Судовождение на внутренних водных путях, М, Транспорт, 1980, 240 с.
32 Об утверждении перечня внутренних водных путей Российской Федерации. Распоряжение Правительства РФ от 19.12.2002 N 1800-р