Рекомендации по разработке интерфейса веб-сервиса для русскоязычной аудитории
Формальный стиль речи, изображение лидеров, предпочтительные цвета для оформления — белый, синий, красный. Строгое взаимодействие, справка по пользованию сайтом, четкие и пошаговые инструкции взаимодействия. Аарон Маркус выделял рекомендации для разработчиков веб-сервисом, включающие следующие компоненты: Ориентация на группы, изменение интерфейса зависимо от роли пользователи… Читать ещё >
Рекомендации по разработке интерфейса веб-сервиса для русскоязычной аудитории (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Организация веб-интерфейса содержит важную часть разработки сервиса, так как от него зависит, будет ли у пользователя интерес к сервису, либо он предпочтет более удобные ресурсы. При составлении рекомендаций по разработке веб-сервиса была использованы несколько руководств и статей, которые содержат кросс-культурный анализ для выделения подробных требований к созданию интерфейса для русскоязычной аудитории. Taratuhina Y. V., Aldunin D. Specificity of Web User Interface (WUI) Organization in Different Cultures // World Journal of Computer Application and Technology. 2013. Vol. 1. No. 3. P. 59−66.
Marcus, A. and Associates. Cultural Dimensions and Global Web Design: What? So What? Now What?// CA USA, 2001.
Marcus, A., Armitage, J., Frank V. Globalization of User-Interface Design for the Web// CA USA, 2001.
Аарон Маркус выделял рекомендации для разработчиков веб-сервисом, включающие следующие компоненты:
- · Демографические данные пользователя — национальные и культурные особенности
- · Технологии — международные отличия в поддержке платформы и программного обеспечения
- · Метафоры — особенности представления информации, используемой при оформлении веб-сервиса
- · Ментальные модели — разновидности контента для пользователей и связь моделей мышления пользователя с поведением при работе на сайте
- · Навигация — особенности перемещения и навигации по веб-странице
- · Взаимодействие — вариации предоставления входных данных, получения обратной связи от пользователя и взаимодействия с интерфейсом
- · Визуальный компонент — вариации визуальных и вербальных атрибутов: символы, цвет, язык, формат текста, порядок последовательности, макеты и пр.
Несмотря на тенденцию к глобализации процессов при разработке веб-интерфейсов, некоторые аспекты еще имеют зависимость от культуры пользователей. Для формирования рекомендации для русскоязычной аудитории были использованы значения по культурным измерениям Г. Хофстеде. (Таблица).
Характерные особенности культуры — Россия.
Измерения по Г. Хофстеде — Россия. | Показатель. | |
Индекс дистанции власти. | Высокий. | |
Индивидуализм. | Низкий. | |
Маскулинность. | Низкий. | |
Избегание неопределенности. | Высокий. | |
Ориентация на будущее. | Высокий. |
На основании полученных данных и исследования научных статей о кросс-культурных особенностях в пользовательском интерфейсе были получены следующие рекомендации:
Метафоры.
- · Ориентация на контент и межличностное взаимодействие
- · Ориентированность контента и ссылок на семью и традиции
- · Реальные объекты и ясные отсылки к жизненным аспектам
- · Олицетворение стабильности и постоянства
Ментальные модели.
- · Четкая и ясная структура иерархии представленных объектов, возможно большое наличие ссылок
- · Простые формулировки
- · Направленность на конкретную роль в коллективе
- · Социальные структуры, ориентация на отношения внутри группы, взаимную поддержку
Навигация.
- · Ограниченный доступ, пароли, авторизация, выпадающие списки вместо свободного ввода текста
- · Ориентация на группы, изменение интерфейса зависимо от роли пользователи (администратор/клиент)
- · Множество процессов, ориентация на перспективу
Взаимодействие.
- · Строгое взаимодействие, справка по пользованию сайтом, четкие и пошаговые инструкции взаимодействия
- · Использование ограничений для определенных ролей
- · Ориентация на работу в команде и кооперацию
- · Встраивание чата, прямая коммуникация, персонализированные сообщения
Визуальный компонент.
- · Формальный стиль речи, изображение лидеров, предпочтительные цвета для оформления — белый, синий, красный
- · Пассивные глаголы
- · Гармоничность в цветах и формах
- · Простые и ясные образы