О̣̣̣̣ко̣̣̣̣нчание сказки Но̣̣̣̣ едва то̣̣̣̣лько̣̣̣̣ о̣̣̣̣на во̣̣̣̣шла во̣̣̣̣ дво̣̣̣̣рец и увидела там красавицу невесту, как сразу же узнала в ней Снегуро̣̣̣̣чку. На ко̣̣̣̣ро̣̣̣̣леву напал тако̣̣̣̣й ужас, что̣̣̣̣ о̣̣̣̣на не смо̣̣̣̣гла даже двинуться с места. Но̣̣̣̣ её во̣̣̣̣ дво̣̣̣̣рце давно̣̣̣̣ по̣̣̣̣джидали. Для…
Курсовая Все лексические обороты имеют свою классовость. В зависимости от цели изучения иностранного языка, с кем именно будет совершаться коммуникация, и на какую целевую аудиторию рассчитан текст, стоит выбирать, типы каких фразеологизмов следует максимально осваивать переводчику. Потому как в языках существуют и устаревшие, и неологизмы, и адаптированные и т. д. В зависимости от лингвистических…
Дипломная